Underwater shOt Of the river オ 0 , は丁 / カイドによる説明 \guid d tour せつめい "Don't just visit the Yoshiyasu, secretary general Of the Shimizu Town TouristAssociation. "There's a promenade for visitors park, you should also stop by 'Kakitagawa Wakimizu t0 walk on while en 」 oying the area around the Kakita no Michi' which is next tO River. 「柿田川周 Kakita River Park's munlc- かきたがわしゅう ipal carpark. N0t only is 辺の散策におす へんさんさく there a souvenir shop, but すめなのは、春 also a tofu factory where はる Kakita River Park / 柿田川公園。 ' から秋にかけ かきたがわこうえん you can en. 」 OY tasting / Q ル . あき lt's possible t0 enjoy a wide variety 0f tofu dishes at てです。 12 月 がつ the facility's restaurant. AS it's built in a tradition- になると鮎が al Japanese style, it's possible t0 en 」 oy a uniquely あゆ 川の上流に向 Japanese atmosphere here," says Watanabe. かわじようリゆうむ 「公園だけでなく、柿田川公園の町営駐車場に かって上ってきます。第一展望台から川を一望する かきたがわこうえんちょうえいちゅうしやじよう こうえん かわいちぼう のほ、 だいいちてんほ、うだい 隣接する『柿田川湧水の道にも立ち寄ってくださ と、その時期だけ鮎の大群によって川が黒く見えるん かきたがわゆうすいみち リんせつ かわくろみ あゆたいぐん い。お土産の販売はもちろん、豆腐工房があり、試 です」と清水町観光協会事務局長の渡辺喜 みやげはんばい とうふこうぼう しみずちょうかんこうきようかいじむきよくちょうわたなべよし 食ができます。施設内にある食事処では、幅広い 康さんは話します。「柿田川周辺を楽しみながら散 はばひろ しよくじどころ さん しよく しせつない かきたがわしゅうへんたの やす はな バリエーションの豆腐料理が用意されています。伝 策できる遊歩道も用意されていますよ」。 とうふリようリようい でん variation さく ゆうほどうようい 統的な日本建築の建物ですので、日本らしい雰囲気 One of the most popular spots around the Kakita ふんいき とうてきにほんけんちくたてもの にほん を感じられると思います」と渡辺さんは話します。 River is Kakita River Park. Though it's now a park it was originally created in 1986 tO preserve a natural After alighting 仕 om the JR Tokaido Shinkansen or spring there and as a space for the locals tO relax in. the JR Tokaido Line at Mishima Station, the bus 仕 om The park also houses the first observation point om the south exit takes 叩 proximately 15 minutes. "The which you can 100k over most 0f the upper part 0f the Kakita River with its natural diversity and well-pre- nver and the second observation point that overlooks served ecosystem is one Of the most important places a valuable well which is the remains of a sluice gate. in J 叩 an. Please take the time t0 have a leisurely stroll lt's possible to soak your bare feet in a pond fed by the here," says Watanabe. Here you can take it easy while natural spring where in summer fireflies are released. looking at the stunning scenery. 柿田川の人気スポットの一つに、柿田川公園があ 柿田川は、 JR 東海道新幹線または JR 東海道本 かきたがわにんき かきたがわこうえん ひと SPOt かきたがわ とうかいどうほん とうかいどうしんかんせん ります。 1986 年、湧水地の保全と町民憩いの場と 線で三島駅下車後、南ロよりバスで約 15 分です。 ば ねんゆうすいちほぜんちょうみんいこ bus やく せんみしまえきげしやごみなみぐち ふん して整備されました。柿田川の最上流部を見るこ 「柿田川は、多くの自然や生態系が残る、日本でも貴 せいび かきたがわさいじようリゆうぶみ かきたがわおお にほん しぜんせいたいけいのこ き とができる第一展望台や、取水口跡である貴重な 重な場所の一つです。ゆっくりと散策をしながら、の だいいちてんぼうだい きちょう しゆすいこうせき ちょうばしよひと さんさく 井戸を眺める第二展望台などがあります。湧水広場 んびりとした時間を過ごしてください」と渡辺さん。 ゆうすいひろば いどなが だいにてんぼうだい わたなべ じかんす では、はたしになって水遊びができる池もあるほか、 美しい風景を見ながら、ゆったりとした時間が楽しめ みずあそ じかんたの うつく ふうけいみ 夏には蛍の放流も行われています。 ます。 ほたるほうリゆうおこな なっ Text: NAKAGOMI Koichi / 文 : ナカゴミコウイチ The.Iarge schools Of sweetfish ! あゆむ - : - , いけ ぶん
lMat casa 釦 eb カサ , ペーラロー 0 the headmaster 0f my ikebana sch001. That night she for relaxing and gives you that extra bit 0f energy that made an / た e わ 4 〃 flower arrangement. She commu- allows you t0 focus. lt is also said t0 be good for 10W - nicated her love Of the art Of flower arrangements tO ering cholesterol and good for the heart," she says. ウルグアイ人はマテ茶が好きで、日常生活の一部 all of us. Our former president was amazed by it, and にちじようせいかついちぷ じん mate ちやす mentioned that it was his first expenence witnessing です。「マテ茶は熱いお湯にマテという薬草をひたし やくそう ちゃあっ ゆ the traditional J 叩 anese art Of / わ . ' て作ります。 1 7 世紀から普及しており、今ではこれ 「ムヒカ前大統領も今年 5 月に来日しています。国 いま せいき ふきゅう つく Mujica ぜんだいとうリようことしがつらいにち を飲まないウルグアイ人を見つけるほうがむずかしい 連のリオ十 20 でのムヒカ前大統領の演説本を出版 じんみ の ぜんだいとうりようえんぜっぽんしゆっぱん れん Ri0 ほどです。マテを飲む目的は他にもあり、飲む期間、 した会社に招かれたのです。私たちは彼を自宅に招く のきかん のもくてきほか かれじたくまね わたし かいしやまね 場所、誰と一緒かにより意味が異なります。味は良く、 光栄にあずかり、前大統領をもっとよく知る素晴ら あじよ ばしよだれいっしよ いみこと しすば ぜんだいとうリよう こうえい リラックス効果がありエネルギーを増し集中力が しい機会でした。近所の日本人から花の栽培を学んた ましゅうちゅうリよく こうか relax energy きんじょにほんじんはなさいばし、まな きかい つきます。また、コレステロールを下げ、心臓にも良 ょ と知り、生け花の家元でもあり、私の生け花の先生で さ しんぞう ばなせんせい ばないえもと わたしい いといわれています」と、モニカさん。 もある今野白峰さんもお招きしました。その夜、家 よるいえ いまのはくほう まね 元は生け花を生けてくださり、生け花への情熱を話し "ln November 0f last year our President, Tabare ばなじようねつはな ばない もとい VAZQUEZ, visited J 叩 an. Our president loves Japan てくれました。前大統領は驚嘆し、日本の伝統的 にほんでんとうてき ぜんだいとうリようきようたん and his visit demonstrates the importance he places on な生け花の芸術を初めて体験したと述べました」。 bilateral relations between J 叩 an and Uruguay. When ばなげいじゅっはじ たいけん の he visited our residence he was able tO watch a tea She says, "Tango is quite ceremony and was deeply impressed by the elegance, famous all over the world. simplicity and beauty 0f each detail. '' I t i s a d an c e a n d a I s 0 a 「去年の 1 1 月、我が国のタバレ・バスケス大統領 musical genre. The beauti- Vazquez だいとうりよう がつわくに Tabare きよねん が来日しました。大統領は日本が大好きで、日本と ん 1 songs and poetic lyrics だいとうりようにほんだいす らいにち にほん stir up feelings 0f wonder ウルグアイの関係を重要視していることを表してい あらわ かんけいじゅうようし and strong passions. Tango ます。我が家にお招きしたとき、ご覧いただいた茶道 belongs t0 Uruguay and さどう らん まね わや の細部にまでいきわっているエレガントさ、素朴さ、 Argentina as it started out そほ、く さし、 , ゞ elegant on the borders of Rio de 美しさに深く感動していました」。 ふかかんどう うつく la Plata. As a dance it has "Mr. MUJICA, our former president also visited influences from African Japan in May 2016. He was invited by a publish- and European culture. ing company which had published a b00k about his There was a periOd when it speech at the United Nations Ri0 + 20 Conference. was forbidden, however, it "We had the pleasure of inviting him t0 our place 0f quickly became a part 0f Uruguayan culture. Tango has been placed on UNESCO's lntangible Cultural residence and it was a wonderful opportunity for us to learn more about him. We found out he had learned Heritage list. ' 「ダンスであり音楽のジャンルの一つであるタンゴ tO cultivate flowers from a Japanese neighbor. SO おんがく ひと dance tango we invited IMANO Hakuh0, wh0 is my teacher and は、世界中で知られています。美しい曲と詩的な歌 うつくきよくしてきか せかいじゅうし cholesterol い い い 4 / タンゴ Tan genre
第を当第。第 、をン云第勢ま皐第、“認、 Colönia 記目に Sacra ⅲ ento ラ蚤コ言ロこラア耋テプい・サ - クラメン ~ ト・ = を第鬱とイ 0 せんでした。モニカさんは日本語をまじめに勉強し、 portuguese in 1680 which was recently registered as べんきよう にほんご a World Heritage site. She also adds that one cannot 上達しようとへストを尽くしています。日本語を学 にほんごまな じようたっ go tO Uruguay without visiting Punta del Este: known つ ぶ生徒たちには、日本人と友達になり、できるだけ外 as the Pearl of Uruguay; this is the country's most にほんじんともだち そと せいと に出るようにアドバイスします。「私はたくさんの良 famous resort area. There are wonderful beaches that わたし advise are alSO worth a visit. Casa Pueblo, the masterpiece Of い日本人の友達に恵まれとてもラッキーです。日本か にほんじんともだちめぐ lucky CarIos Paez VILARO ー a famous Uruguayan archi- ら得られるものはたくさんあると思います」。 tect, painter and artist ー is a place one simply cannot おも m1SS out on. She says, "l would recommend people She has kept herself busy learning about J 叩 an and stay in a hacienda or ranch hOtel and expenence coun- introducing Uruguay t0 Japanese people by proactive- tryside li た for a couple of days. " ly engaging others and holding presentations about 旅行者におすすめの Ranch / 牧場 Uruguay. "lt is a small country with a mild climate リよこうしや and a stable political situation," she says. "lt is tucked 場所として、首都で主要 ばしよ しゆとしゅよう away a corner 0f South America, like a well-kept な港町のモンテビデオ、 secret. However, this small country is 応Ⅱ Of warmth みなとまち Montevideo また、 1 6 8 0 年に and nature. lt is a safe place 応Ⅱ of beautiful prairies ねん ポルトガル人によってつ and wonderful landscapes where everything grows. Portugal じん The government's motto is 'Uruguay Natural. ' This くられた街で近年世界 まちきんねんせかい term reflects the way the country is dOing its best tO 遺産に登録された、コロニア・デル・サクラメントを create natural products. For example, ⅲ Uruguay the del Sacramento いさんとうろく Colonia あげます。さらに、ウルグアイの真珠として知られる cattle are only fed grass with no hormones. しんじゅ し モニカさんは日本について学び、率先して日本の人 一番有名なリゾート地、プンタ・デル・エステ。訪 にほんひと にほん まなそっせん Este おとず いちばんゆうめい resort ち del Pu nta たちにウルグアイを紹介したりして、忙しい毎日を れるべきすばらしいビーチもたくさんあります。有名 いそがまいにち しようかい ゆうめい beach 送っています。「ウルグアイは温暖な気候と政治の安 なウルグアイ人の建築家であり、画家、アーティスト おんだんきこうせいじあん おく じんけんちくか がか artist 定した小さな国ですが、秘密の場所であるかのように、 でもあるカルロス・パーエズ・ヴィラローの傑作、 ひみつばしよ ちい てい けっさく Ⅵ ro Ca rlos 南アメリカの片隅に位置しています。しかし、この小 カサ・ペ工ープロは見逃せません。モニカさんは「南 ちい みなみ かたすみいち なん みのが Pueblo Casa さな国には温かさと自然がたくさんあります。美しい 米の大農場や牧場ホテルに数日滞在し、田舎生 うつく あたた しぜん ぺいだいのうじようぼくじよう ho すうじったいざい いなかせい 大平原とさまざまなものが育つ素晴らしい景色が満 活を経験することをおすすめします」と言います。 だいへいげん そだすば けしきみ かつけいけん ちあふれる安全な場所です。政府のモットーは『ウル Uruguayans love mate. lt is part 0f everyday life. あんぜんばしよ せいふ mottO グアイの自然』。この言葉は自然のものを作リ出す国 "Mate is an infusion you get from steeping yerba しぜん さく ことば しぜん の政策を反映しています。たとえば、ウルグアイの家 mate in h0t water. lt has been popular since the 17th せいさくはんえい Century. Nowadays, it is very difficult t0 find a 畜はホルモンの入っていない草を食へています」。 hormone はい ちく くさた Uruguayan without his mate. Drinking mate has dif- ferent purposes and meamngs depending on when, She recommends travelers visit Montevideo, the where and with whom you drink it. People in Uruguay capital city and main port Of the country, as well enJOY drinking mate because it tastes great, it is good as Colonia del Sacramento, a town founded by the best にほん ほ、くじよう Pa ez だ 1 3
トレンド 0 6 ! 、、 0 HaIIoween 広がっているのが特徴です。 とくちょう ひろ Besides the large numbers of Halloween costumes Becoming More being sold, beauty parlors offer fake in. 」 uries and b100dy makeup to customers. When Halloween rolls PopuIar with around on October 3 1 , TV crews film the crowds of people in costume gathering on the huge pedestrian Ad ults crossing in Shibuya, T0kY0. ハロウイン用のコスチュームはたくさん販売されて 大人にも広がる よう はんばい costume いますし、傷や血などのメイクをしてくれる美容室も おとな きずち make びようしつ あります。 10 月 31 日のハロウイン当日には、仮装し ハロウインイベント がつにち とうじつ かそう た大勢の人が東京・渋谷のスクランプル交差点近辺 おおぜいひととうきようしぶや scramble こうさてんきんべん に集まり、テレビで紹介されます。 あっ TV しようかい alloween is becoming a big thing in J 叩 an. At For the past four years Shibuya Otona Halloween the start Of October, vanous shops, including Planning Committee has been sponsoring variOLIS supermarkets and convenience stores, put up events that promote new Halloween traditions ln Halloween decorations and sell merchandise related to Shibuya. The person in charge Of the committee says, the season. lt's particularly notable that the popularity "Since the subculture 0f cosplay has already taken Of this event is growing, not 」 ust among children, but root ⅲ J 叩 an, it's becommg customary for young peo- also among adults. ple to dress 叩 on Halloween. 日本でもハロウインが大掛かりなイへントとなって おおが にほん SHIBUYA オトナ HALLOWEEN 実行委員会は、 4 います。 10 月に入ると、スーパーやコンビニエンス じっこういいんかい がつはい 年前から渋谷で新しいハロウイン文化を発信するこ supermarket convenlence ストアなど様々な店でハロウインの装飾がされ、関 しぶやあたら ねんまえ ぶんかはっしん さまざまみせ かん とを目的として、様々なイベントを開催しています。 そうしよく store 連商品が発売されます。子どもだけでなく大人にも さまざま もくてき かいさい れんしようひんはつばい おとな SH 旧 UYA Otona HALLOWEEN 2016 SH 旧 UYA オトナ HALLOWEEN 2016 www.otonahalloween.com/ ひろ Halloween event
Kakita Rlver 柿田川 かきたがわ Orient's Best Source 0f Spring Water 東洋一の湧き水の里 みず とうよういち pproximately 1.2 kilometers long, the Kakita River flows through Shimizu Town, Sunto County, Shizuoka Prefecture. One of the shortest main waterways in the country, it is thought that this river was formed around 8 500 years ago when meltwater and rainwater from around Mount FLIJi soaked int0 the ground and became groundwater. Around one million tons every day pour out of Mount Fu. 」 i's natural springs making it "Asia's Best Source of Spring Water. '' 柿田川は、静岡県駿東郡清水町を流れる約 12 かきたがわしずおかけんすんとうぐんしみずちょうなが やく キロメートルの川です。 1 級河川としては全国で最も kilometer かわ きゅうかせん ぜんこくもっと 短く、約 8 , 500 年前に誕生したといわれています。 みじかやく ねんまえたんじよう 富士山周辺で降った雨水や雪解け水が地面にしみこ ふじさんしゅうへんふ あまみずゆきどみずじめん み、地下水となってできました。富士山の地下水が毎 ちかすい ふじさんちかすいまい 日 100 万トン湧き出しており「東洋一の湧き水」と にち まん ton わだ とうよういちわみず いわれています。 ln addition tO its abundant quantities, the tem- perature Of this water remains at a stable 150C year round. This drinkable water has been designated by the Environment Agency as one of the 。。 100 exquisite waters of J 叩 an" and as one of 。。 100 of the 21st cen- tury's natural legacles in J 叩 an. " The river supports a diverse ecosystem that includes aquatic plants, land creatures, f1Sh Crustacea, and insects. Many rare spe- C1es can only thrive in these exceptional conditions. A large number Of tourists visit not only because Of the well-preserved envlronment, but also for the views Of Mount Fu. 」 i. 豊富な水量に加え、水温は年間を通じて 15 度前 ほうふすいリようくわすいおんねんかんつう どぜん 後と安定しています。水はそのまま飲むことができ、 ごあんてい みず 環境庁「名水百選」と「 2 1 世紀に残したい日 かんきようちょうめいすいひやくせん せいきのこ 本の自然百選」に認定されています。川周辺は、 ほんしぜんひやくせんにんてい かわしゅうへん 水生植物や陸上生物、魚類、甲殻類、昆虫など すいせいしよくぶつりくじようせいぶつぎよるいこうかくるいこんちゅう さまざまな生態系が維持されています。優れた自然 せいたいけい すぐ しぜん 条件にしか育っことができない貴重な種も多いで そだ じようけん きちょうしゅおお ここでは貴重な自然環境が守られているだけ す。 きちょうしぜんかんきようまも でなく富士山も見られるため、大勢の観光客が訪れ ふじさんみ おおぜいかんこうきやくおとず ます。 。。℃ recommend that you take a walk around the Kakita River between spring and autumn. ln December sweetfish swim upriver. The first obser- vation POSt gives you a sweeping V1ew 0f the river and during that time only it 叩 pears black because of the large schools of sweetfish," says WATANABE Shimizu-Town Tourist Association / 清水町観光協 しみずちょうかんこうきようかい www.kakitagawa-kanko.jp/kakitagawa/kakitagawa.html
プロファイルズ ジャ / ヾン rofiles apan Shochu Sommelier Christopher PELLEGRINI 焼酎きき酒師 ( 焼酎ソムリエ ) ざけししようちゅう sommelie 「 しようちゅう ・ペレグリニさん クリストファ PeIIegrini Christopher S わ oc わリ SommeIier Conveys its AppeaI to the WorId 焼酎の魅力を世界に しようちゅう せかい 伝える焼酎ソムリエ みりよく った しようちゅう ith a history that stretches back through "The owner of a bar suggested I try the ages, s ん oc ん″ is a uniquely Japanese both barley s ん oc ん / and sweet potato liquor. As one 0f the few non-Japanese s ん oc ん″ . Even though they were both 朝 oc カ″ experts, American Christopher PELLEGRINI S ん OC ん 4 , the flavor and aroma were is promoting the attractions Of s ん 00 ん / not only within completely different. I was shocked, so J 叩 an, but also around the world. "Authentic s ん oc ん〃 I decided t0 start learning about s ん 0 ー can be made 行 om a variety Of different ingredients クリストファーさんは 2002 年に including sweet potatoes, barley, and rice. There is a ねん wide variety Of different flavors and aromas, which 来日しました。来日したばかりの頃は らいにち らいにち makes it quite a unique liquor, I think," Christopher ころ 日本酒に興味を持っており、東京都内の居酒屋を says with a smile. にほんしゆきようみも いざかや とうきようとない 巡っていたと言います。「私が焼酎に出合ったのは 焼酎は長い歴史を有する日本独自の蒸留酒 めぐ わたししようちゅうであ しようちゅうながれきしゅう にほんどくじじようリゆうしゅ 2003 年です」とクリストファーさん。「居酒屋の主 です。アメリカ人のクリストファ ・ペレグリニさ ねん いざかやしゅ America じん 人が、私に麦焼酎や芋焼酎を勧めてくれました。 んは、外国人では数少ない焼酎きき酒師 ( 焼酎ソ じんわたしむぎじようちゅういもじようちゅうすす がいこくじんかずすく ざけししようちゅう しようちゅう 同じ焼酎なのに、味わいや香りが全然違う。私は驚 ムリエ ) として、日本だけでなく海外でも焼酎の文 おなしようちゅう あじ かおぜんぜんちがわたしおどろ かいがいしようちゅうぶん にほん き、そのとき焼酎の勉強をしようと思いました」。 化を広める活動をしています。「本格焼酎は、芋や しようちゅうべんきよう おも かひろ かつどう ほんかくしようちゅう 麦、米などさまざまな原料で造られます。味や香りの Christopher continued tO study on his own by むぎこめ げんりようつく あじかお バリエーションがとても多いユニークなお酒だと思い buying b00ks about s ん 00 ん / and attending seminars. おお さけおも variation umque "Mesmerized by the world of s ん oc んィ , I decided to ます」とクリストファーさんは笑顔で話します。 えがおはな write an introductory bOOk on s カ OC ん / , ' ' he says. 'But Christopher first came t0 Japan in 2002. At the I realized that the book would not be convincing if time he was greatly interested in Japanese sake and I had no official title or qualifications to back it 叩 . would visit many たんのⅥ (Japanese-style bars) in That's when I learned one could become qualified as a Tokyo. "I first encountered s ん 0 勧″ in 2003 , " he says. s ん OC んィ sommelier, SO I started tO relearn what I knew を 0 まニ い いも 34
PopuIar Menu 人気のメニュー We introduce the three most popular items on the menu. 人気メニュー上位 3 品を紹介。 じよういびんしようかい にんき No. 1 Aji no Mingei 味の民芸 あじみんげい "A 」 i no Mingei' iS a Japanese restau- r a n t fr a n C h i S e with more than 55 restaurants located mainly around the KantO region. A 」 i no Niku-suki (Sukiyaki Beef) lJdon 920 yen Mingei is known for its 〃 0 わ e 4 〃 or hand-pulled Udon noodles with sukiyaki (a sweet and salty dish containing meat and vegetables cooked in soy sauce) flavored soup. wheat noodles. N00dles made by stretching rather 肉すきうどん 920 円 than pounding the dough have a distinctive chewy yet えん すきやき ( 肉や野菜を醤油や砂糖で味付けした甘辛い料理 ) smo Oth texture. Each re staurant take s time tO prep are にくやさいしようゆさとうあじつ あまからりようり 味のスープをかけたうどん。 its own d ん (soup stock) and な 4 (dipping sauce). N ① . 3 立わ 4 (buckwheat noodles), a limited seasonal menu, and desserts are also popular. Customers that jOin the "mobile membership" plan can en. 」 oy benefits such as the chance tO win free drinks each time they visit the store. 「味の民芸」は関東地方を中心に 55 店舗以上を展 てんぽいじようてん あじみんげい かんとうちほうちゅうしん 開する和食レストラン。「味の民芸といえば手延へ かい わしよく あじみんげい ての restaurant うどん」といわれる。打つのではなく延ばしてつくる の つ うどんはコシがあり、つるつるとした食感がいいのが しよっかん Jou-nigiri Sushi Gozen (Deluxe Handmade Sushi Meal) 1 , 480 yen 特徴。だしやっゆも時間をかけて店内で手作りして This set meal comprises Of nigirl sushi, tempura, and a dessert. とくちょう てんないてづく じかん いる。そばや、季節限定メニュー、デザートも人気。 lts signature feature is the simmered sea eelthat is SO long it きせつげんてい menu dessert sticks out from beneath the bed Of sushi rice. モバイル会員になると、店舗へ行くたびにトリンク無 上にぎり寿司御膳 1480 円 mobile かいいん てんぽい drink む すしごぜん じよう えん 料券などが当たる「ご来店おみくじ」が楽しめる。 にぎり寿司、天ぶら、デサートなどがセットになっている。シャ りようけん あ らいてん ずしてん set www ajino-mingei. CO jp/brand/ リ ( ごはん ) からはみ出すほどの長い煮穴子が特徴 ながにあなごとくちょう だ 曁を一 Kurozu no Suan-la Udon (Spicy and Sour Noodles with Black Vinegar) 920 yen Udon soup topped with vegetables, prawns, and beaten eggs. Many regular customers are addicted tO its distinctive black vinegar aroma and spiciness. 黒酢の酸辣うどん 920 円 くろずスーラー えん 野菜、えび、溶き卵の入ったスープをかけたうどん。黒酢の香リ、 くろずかお やさい とたまごはい マイルドな酸味、辛さに、やみつきになるリピーターが多い。 repeate 「おお mild さんみから soup たの 33
1 2 記ーれセル / 特リインタビュー とくべつ Monica Riquetti BOUZOUT Wife of the Ambassador of Uruguay ウルグアイ大使夫人 たいしふじん Uruguay モニカ・リケッティ・ブスーさん Riquetti Bouzout Monica A Passion fo 「 Language and TraveI 語学と旅行に情熱を 4 じようねつ りよこう がく 1 ました。後にアメリカに住んで rs. Monica Riquetti BOUZOUT is the wife のち America of the Ambassador of Uruguay. Throughout 第二ロ語の教授法を学び、異 だいにげんごきようじゅほうまな こと her life she has strived to learn as many lan- なる教育機関でスペイン語と guages as possible. She began by studying linguistics きよういくきかん Spain フランス語を教えました。言葉 at university. She is alSO quite an avid traveler; "There ごおし ことば France is a famous phrase that says: a person whO doesn't を学びたい人たちと私の語学 まな ひと わたしごがく travel is like a person wh0 reads the first page 0f a に対する情熱を分かち合いた book. I decided t0 combine my two passions and stud- たい じようねつわ あ かったのです」。 ied travel agency administration and tourism. With the proper know-how I opened and managed my own ln 1980 her uncle was living travel agency. Afterwards, when I lived in America I in J 叩 an with his family so she studied the didactics of second languages and taught came tO stay for a year. Little Spanish and French in different educational centers. I did she know that in 2012 she wanted tO share my passion for languages with others would once agalll visit J 叩 an, this time with her hus- who wished to learn. band, who is the Uruguayan ambassador to J 叩 an. She モニカ・リケッティ・ブズーさんはウルグアイ大使 takes her Japanese studies seriously and is dOing her たいし 夫人です。できるだけ多くの言語を学ぼうと努力をし best tO improve. She recommends that students Of the ふじん おおげんごまな どリよく てきました。ます大学で言語学を学び、旅行も積極 language try t0 mingle with J 叩 anese people, make だいがくげんごがくまな リよこうせつきよく 10Ca1 friends, and get out as much as possible. She 的にしてきました。「有名な言葉にこのようなものが ゆうめいことば says, "I am very lucky t0 have a 10t of good J 叩 anese てき あります - ーー旅行をしない人は、本の一ページだけ friends and I think that Japan has much to 0 仕ér. ' ひと りよこう ほんいち page を読む人である。私は言語と旅行の情熱を合わせて、 1980 年、おじ家族が住む日本に 1 年間滞在する わたしげんごりよこうじようねつあ よひと かぞくすにほんねんかんたいざい ねん 旅行業経営と観光について勉強しました。ノウハ ことになりました。このときは在日ウルグアイ大使の りよこうぎようけいえいかんこう べんきよう たいし ウを身につけ旅行業に進出し、自分の会社を経営し 夫と共に 2012 年に再び日本に来るとは思いもよりま リよこうぎようしんしゆっじぶんかいしやけいえい おっととも ねんふたたにほんく み おも Embassy Of Uruguay in Japan / ウルクアイ大使館 たいしかん https://sites.g00g厄.com/site/Jpemburujap/ Brazil ブラシ Pa 「 aguay パラグアイ Ur gua ルグア Argentina アルゼンチン ざいにち
10 , 000 いちまん ( 1 万 ) 100 , 000 しゅうまん ( 10 万 ) 1 , 000 , 000 ひやくまん ( 100 万 ) 10 , 000 , 000 いっせんまん ( 1 千万 ) 100 , 000 , 000 いちおく ( 1 億 ) 1 , 000 , 000.000 しゅうおく ( 10 億 ) 10 , 000 , 000 , 000 ひやくおく ( 100 億 ) 100 , 000 , 000 , 000 いっせんおく ( 1 千億 ) 1 , 000 , 000 , 000 , 000 いっちょう ( 1 兆 ) Basic Sentence Patterns/ 基本文型 きほんぶんけい Manga Explanation/ まんがの説明 せつめい Ko 肥Ⅳ 0 kudasai. これをください。 /kura desu ka. いくらですか Scene 1. A non-Japanese man wh0 is buying 」 eans and a shop assistant at a clothing shop. シーン 1 衣料品店でジーンズを買う外国人と店員。 かがいこくじんてんいん いりようひんてん Scene 2. When the shop assistant says / c ん / 〃 24 〃 yen, the non-Japanese, whO saw the price tag written as 。。 1 0 , 000 " (ten thousand yen), says it should bejuu 〃 yen. ln the West large numeric sets are grouped intO three digits (multiples 0f a thousand), while ⅲ J 叩 an they are grouped into four digits (multiples 0f ten thousand). ln Other words, in Japan there is a unit for tens Of thousands that doesn't exist in the 嶬で st. シーン 2 いちまんえん 店員が一万円と言うと、値札 ( 10 , 000 円 ) を見た外 Ten thousand yen. ねふだ みがい てんいんいちまんえんい えん 国人は 10 千円ではないのかと言います。西洋では数字 せいようすうじ こくじん せんえん の単位は 3 桁が基本ですが、日本語は 4 桁です。言い にほんご けたきほん けた たんい 換えれば、日本には西洋には存在しない 10 千に単位が にほんせいようそんざい せんたんい あります。 Scene 3. The non-Japanese man can't understand why たん is added before 川印 7 , in spite 0f the fact that Japanese d0 not say ichi の or の ) , 4 た〃 yen for 観ん″ yen, and ichi 、 sen or issen yen for S ビ〃 yen. The ShOP assistant realizes that he has a point. シーン 3 百円や千円を一百円、一千円と言わないのに、万 ひやくえんせんえんいっぴやくえんいっせんえんい まん 円と言わずに 1 をつけて一万円と言うことが外国人に がいこくじん いちまんえんい えんい は理解できません。店員もそれに気づきます。 りかい てんいん き Scene 4. The shop assistant says that 。ツ 7m7 た / 7 / ' ' (which means that there's a slight chance and can also be expressed as 襯 a 〃 ga ichi) it might be mistaken for sen yen. However, the non-Japanese doesn't understand the word 〃 7 〃 / 0 ん / (one in ten thousand, or rare). He iS con- fused as this time ichi and 川 4 〃 are in reverse order. シーン 4 店員は、万一 ( 万が一ともいう ) 、千円と間違えないた てんいんまんいちまんいち せんえんまちが めではないかと言います。しかし、外国人は「万一」 がいこくじんまんいち い ( 万に一つ。めったにないこと ) の意味がわかりません。 まんひと いみ 今度は一万が万一とひっくり返ったので、混乱します。 こんどいちまんまんいち かえ こんらん This one, please. 0 Howmuch iS it? たわ i man en desu. 一万円です。 い Naze? / Doushite? なせ ? / どうして ? い か Why? / How come? 札 / 紙幣 satsu/shihei note さっしへい / 日本のお金 ] CJapanese Money にほんかね ten thousand yen five thousand yen tWO thousand yen one thousand yen ichiman en 905en en nlsen en sen en 円觜觜 万ん千ん千んん 1 ま 5 せ 2 せ千せ 貨か 石こ COln kouka five hundred yen one hundred yen fifty yen ten yen five yen one yen gohyaku en hyaku en en JtIL.I en 90 en たわ i en 円ん円ん え O え円ん円ん ええ円ん円ん O O O O ええ 5 1 5 1 5 1 29
スポットライト WorId Hot Air BaIIoon Champion- ship to Be Held in Saga 熱気球の世界大会が佐賀で開催 さが he "22nd FAI World Hot Air Balloon Championship' (a biennial event) will be held in Saga City, Saga Prefecture om Oct0ber 28 t0 November 6. This will be the first time in 19 years that the WorId Hot Air Balloon Championship will be held in Saga. lt will bring together more than 100 hot air balloons 行 om around the world. Besides this the "Saga lnternational Balloon Fiesta" is held each year. 10 月 28 日から 1 1 月 6 日まで「 2016 佐賀熱気 がつにち がつむいか さがねつき 球世界選手権」が開催されます。熱気球世界 きゅうせかいせんしゆけんかいさい ねつききゅうせかい 選手権は 2 年に 1 度行われていますが、今年は佐 どおこな ことしさ せんしゆけんねん 賀県佐賀市にて行われます。佐賀で開催されるのは がけんさがし おこな さがかいさい が終わり夜になると、数 19 年ぶり。世界中から 100 機を超える熱気球が集 よる すう ねん せかいじゅう き ねつききゅうあっ 十機の熱気球が音楽にあわせて幻想的に光ります まります。この大会とは別に、佐賀市では毎年「佐賀 じゅっきねつききゅうおんがく げんそうてきひか たいかい くつ さがし まいとしさが ( 1 1 月 5 ~ 6 日 ) 。他にもコンサートなど家族そろっ インターナショナルバルーンフェスタ」が行われてい がつむいか ほか かぞく concert b 訓 00n おこな て一日中楽しめるイベントを開催。 ます。 いちにちじゅうたの かいさい ln October, a balloon museum will open its doors ln After the morning competition, hOt air balloons in Saga City. Highlights will include a realistic high-defi- the shape Of animals and popular cartoon characters nition theater and a flight simulator that makes you will be on display at the site. After the afternoon com- feel like a real pilot. petition, several dozen h0t air balloons will bask ⅲ the 10 月には佐賀市内にバルーンミュージアムが light 0f the setting sun while music plays in the back- がつ さがしない museum ground ()n November 5 and 6 ). Events, such as con- オープン。臨場感あふれる大型ハイビジョン リんじようかん おおがた high certs, t0 entertain the whole family, will also be held viSlon シアター、パイロット気分が味わえるフライト throughout the day. きぶんあじ theater pilOt flight シミュレーターが見どころです 朝の競技が終わると、会場には動物や人気 simulator あさきようぎ どうぶつにんき お かいじよう キャラクターの熱気球が並びます。また、昼の競技 www.s i bf. j p/ ひるきようぎ character ねつききゅうなら イこ ◎ S 旧 FO を 4 かいさい せかいたいかい ねつききゅう lnternational fiesta event open 0 PaneI QuizAttack25 バネルクイズアタック 25 attack panel This quiz show played on 25 panels began being broadcast in 1975. The four participants sit on red, green, white, or blue chairs tO answer questions. If they answer correctly, they can choose tO change the color Of the panel intO their own color. Like in the game 0f Othe110, if you change the C010r of two panels on either side Of your opponent's, you win that panel as your own C010r. はんぐみ ッ第 Every Sunday from 1.25 p. m. On ABC/TVAsahi and their affiliates 毎週日曜日午後 1 時 25 分より ABC ・テレビ朝日系にて まいしゅうにちょうびごごじ あさひけい quiz を 第 ふん 8