折り紙が沢山入っている That contains 引 ot of origami Paid Product Testers Wante 4196-24 Kamishiro Hakuba Ⅵれ e Rent Hotiday Cottages ⅲ Hakub G 「 een VaIIey Hakuba Kitaaz ufiii-gunNaganm An hour om Hokuriku-Shinkansen Nagano station TEL•@~61 ) 7 ゞ 00 4 hours by bus from BASTA-SHINJUKU http://gvhakuba.(0血 Sharehouses Apartments inlkebukuro Area www.tokyostay・ (0りP 無料 Language Support 」日 FRA, EN,CH, UK, RUS Walk to the stations ・ La n Tel: 0 3 - 5 9 8 0 - 9 6 2 1 Email: info@tokyostay.co.jp ・ TOKYOSTAY 生徒募集 ! 、 00 No material まずは、無料体験を ! WhiIe learning Japanese, you can become a qualified bodywork therapist and obtain work. The course enables you tO master a variety Of skills and apply the techniques you learn in practice. You might be able tO work at one Of our five clinics. 無料体験予約 : 03-5850-3388 TO book a free trialring 03-5850-3388 一般社団法人日本医療整体学院 〒 116 ー 0014 東京都荒川区東日暮里 5 ー 17 ー 12 TEL: 03-5850-3388 FAX: 03 ー 5850 ー 3434 URL: http: ″ www.nisg.jp/ 川がみ (english)en.origami-club.com (japanese)origami-club.com (chinese)cn.origami-club.com You can Earn Pocket Money in Your Free Time! gaikokujin e-gaikokujin Recruiting has assisted a growing number Of leading Japanese compa- Recruiting nies in recruiting product testers for online surveys, home-use tests, group interviews, one-on-one interviews and product testing in centrallocations. Testers are well paid for their time. Register now! There are NO sign-up fees and registration takes only a few minutes https://www.e-gaikokujin.com/monitor/
de てデ (dhe でえデェ ) do どド / e え工 / fa ふあファ fi ふいフィんふフ fe ふえフェ fo ふおフォ / ga がカ (gya ぎやキャ ) gi ぎキ 史せセ ( ze ぜセ ) 50 そソ ( zo ぞゾ ) ・ 5 わ a しやシャ 5 わ u しゅシュ 5 わ e しえシェ 5 わ 0 しよショ・しやジャルしゅジュ角しえジェルしよジョ / ねたタ ( da だダ ) The winner, Teddy RINER 0f France, man- aged t0 slip out 0f a hand grip. His victory was a tactical one, but Japanese fans were disappoint- ed as it lacked the finesse 0f truejudo. ェ 勝者である フランス の ふらんす しようしや win/person the winner テディ・リネール選手は 組むのを りねーるせんしゅ く てでい その勝利は 作戦勝ち 避けました しようり さくせんが さ ル加 / わ ene make/battle victory (a) tacticalone 日本のファンは といえます にほんふあん たいご味が 柔道 の なかった ゆうどう み 人間性の向上を にんげんせいこうじよう towards/above 不満でした。 ふまん no レル″ 3 ( っ 0 of France ク C (a) hand grip Riner Teddy 0 managed tO slip out Of his lnoue prioritized the wrestler's sense Of human decency. 井上監督は いのうえかんとく 第 に掲げました だいいちかか 物 e / fi / 「 fans Japanese but was と (it)lacked (the) finesse true judO (the w 「 estler's) sense Of human decency [coach] lnoue we 「 e disappointed p 「 ioritized lnoue hoped that the J 叩 anese wrestlers could Nowadays in ア 0 bouts, there is a tendency Win With an 。。の〃 0 〃 , ' ' WhiCh iS similar tO a knock- for wrestlers tO concentrate on winning POintS out victory in boxing. He achieved this himself at with subtle techniques. That is, winning by the Sydney Olympics. accumulating points. 日本の選手か 井上監督は、 試合 柔道の では、 いのうえかんとく じゅうどう しあい さっこん , attempt/meet yesterday/now 「一本」 ボクシンクのノックアウトのように / 日占を 小さな いっぽん ぼくしんぐ のつくあうと とくてん ちい gain/points points 望みました。 自身も で 勝つ ことを 風潮が 勝っという 稼いで か のぞ じしん ふうちょう か かせ wind/tide で 成し遂げています シドニーオリンヒック 重ねて あります いわは しどに一おリんびつく なと かさ 勝っことです か 昨今の にほんせんしゅ (the) Japanese w 「 estlers [coach] lnoue bouts judO nowadays 技 で わざ (a n) ippon WhiCh iS similar tO (a) knockout victory boxing with techniques subtle himself hoped that could Win with (a) tendency ( fO 「 wrestle 「 s) tO concent 「 ate on Wlnrung 0 / 日占を とくてん (he) achieved (this) (the) Sydney Olympics by accumulating poi nts that is the 「 e is The Japanese team was motivated by lnoue's coaching. They are trying tO preserve \.Nlnntng the true spirit of ノ 4 by fighting fair and prais- ln the over IOO-kiIogram category final ing their opponents even ⅲ defeat. Japanese wrestler HARASAWA Hisayoshi 井上監督の 指導 日本選手は ended up with a silver medal because he had いのうえかんとく しどう にほんせんしゅ incurred a penalty. 戦って勝ち、 て、 日本人 に 応えました。 堂々と 100 キロ超級決勝 どうどう たたかか ひやっきろちょうきゅうけっしよう にほんじん こた fair/[repeating Ⅳ 0 「 d] excess/class/dicide/victory 原沢久喜選手は 指導 ( 注意 ) の差 敗れても相手を 称えるという柔道 やぶ はらさわひさよしせんしゅ さ あいて じゅうどう しどうちゅうい *field/swamp/long time/rejoice notes/mind inter-/person (thei 「 ) opponents で 銀メタルに 本来の精神を しています 終わりました。 守ろうと ぎんめだる お ほんらいせいしん まも origin/come refined/god (the) t 「 ue spi 「 it (of) 0 lnoue [coach]'s coaching (the) Japanese team by fig hti ng and fai 「 was motivated Japanese (the) hundred kilog 「 am ove 「 catego 「 y final defeat even in judO (he) had incu 「「 ed (a) penalty [diffe 「 ence] Harasawa Hisayoshi W 「 estle 「 pralSlng 0 (they) a 「 e trying (a) silve 「 medal p 「 eserve ended 叩 with because
PopuIar Menu 人気のメニュー We introduce the three most popular items on the menu. 人気メニュー上位 3 品を紹介。 じよういびんしようかい にんき No. 1 Aji no Mingei 味の民芸 あじみんげい "A 」 i no Mingei' iS a Japanese restau- r a n t fr a n C h i S e with more than 55 restaurants located mainly around the KantO region. A 」 i no Niku-suki (Sukiyaki Beef) lJdon 920 yen Mingei is known for its 〃 0 わ e 4 〃 or hand-pulled Udon noodles with sukiyaki (a sweet and salty dish containing meat and vegetables cooked in soy sauce) flavored soup. wheat noodles. N00dles made by stretching rather 肉すきうどん 920 円 than pounding the dough have a distinctive chewy yet えん すきやき ( 肉や野菜を醤油や砂糖で味付けした甘辛い料理 ) smo Oth texture. Each re staurant take s time tO prep are にくやさいしようゆさとうあじつ あまからりようり 味のスープをかけたうどん。 its own d ん (soup stock) and な 4 (dipping sauce). N ① . 3 立わ 4 (buckwheat noodles), a limited seasonal menu, and desserts are also popular. Customers that jOin the "mobile membership" plan can en. 」 oy benefits such as the chance tO win free drinks each time they visit the store. 「味の民芸」は関東地方を中心に 55 店舗以上を展 てんぽいじようてん あじみんげい かんとうちほうちゅうしん 開する和食レストラン。「味の民芸といえば手延へ かい わしよく あじみんげい ての restaurant うどん」といわれる。打つのではなく延ばしてつくる の つ うどんはコシがあり、つるつるとした食感がいいのが しよっかん Jou-nigiri Sushi Gozen (Deluxe Handmade Sushi Meal) 1 , 480 yen 特徴。だしやっゆも時間をかけて店内で手作りして This set meal comprises Of nigirl sushi, tempura, and a dessert. とくちょう てんないてづく じかん いる。そばや、季節限定メニュー、デザートも人気。 lts signature feature is the simmered sea eelthat is SO long it きせつげんてい menu dessert sticks out from beneath the bed Of sushi rice. モバイル会員になると、店舗へ行くたびにトリンク無 上にぎり寿司御膳 1480 円 mobile かいいん てんぽい drink む すしごぜん じよう えん 料券などが当たる「ご来店おみくじ」が楽しめる。 にぎり寿司、天ぶら、デサートなどがセットになっている。シャ りようけん あ らいてん ずしてん set www ajino-mingei. CO jp/brand/ リ ( ごはん ) からはみ出すほどの長い煮穴子が特徴 ながにあなごとくちょう だ 曁を一 Kurozu no Suan-la Udon (Spicy and Sour Noodles with Black Vinegar) 920 yen Udon soup topped with vegetables, prawns, and beaten eggs. Many regular customers are addicted tO its distinctive black vinegar aroma and spiciness. 黒酢の酸辣うどん 920 円 くろずスーラー えん 野菜、えび、溶き卵の入ったスープをかけたうどん。黒酢の香リ、 くろずかお やさい とたまごはい マイルドな酸味、辛さに、やみつきになるリピーターが多い。 repeate 「おお mild さんみから soup たの 33
-Japanese Comics 日本のまんが Chibi Maruko-chan ちびまる子ちゃん Comedy Depicting the Everyday Life ofa GirI 少女の日常を描いた しようじよ コメディー まる子ち な N MAS 0 を OMI にほん 0 ( っ ま兮ー応 くーたー 1 にちじよう えが さくらももこ Chibi Maruko-chan, cover Of the first issue Written by SAKURA Momoko Published by Shueisha,lnc. ちひまる子ちゃん 1 巻表紙 かんひょうし さくらももこ著。集英社発行 ちよしゅうえいしやはっこう ◎さくらプロダクション 1 comedy ased on the childhood of the author, "Chibi Maruko-chan" iS written as an essay in 〃 24 〃 ga format. After being serialized in Ribbon mag- azine 仕 om 1986 to 1996 , the 〃〃 ga has 叩 peared 0 仕 and on up t0 the present day. ln 1989 it came top in the young girl's category 0f the 13th K0dansha Manga Awards. An 4 〃 / 〃肥 adaptation was first broadcast in 1990 and because of its popularity continues to be shown t0 this day. 「ちびまる子ちゃん」は作者の子ども時代をモデル じだい さくしやこ model にした工ッセイ風まんがです。雑誌りぼんに 1986 ~ ざっし ゐ、つ essay 1996 年まで連載され、現在は不定期に掲載されてい げんざい ふていきけいさい ねんれんさい がリモコンではなかったりと、当時を思い起こす内容 ます。 1989 年には第 13 回講談社漫画賞少女 とうじおもお ないよう remote control かいこうだんしやまんがしようしようじよ ねん から、子どもだけでなく大人からも支持されています。 部門を受賞。 1990 年から始まったテレビアニメも大 おとな ぶもんじゅしよう TV animation だい ねん はじ 人気で、今も放送中です。 The main character is nicknamed "Chibi Maruko- にんき いまほうそうちゅう chan' because Of her short stature ( c ん / meaning The story is set in the author's hometown Of small y ). Her close friends and family call her Maru- Shimizu City, Shizuoka Prefecture (now known as chan or Maruk0. Maruko attends the third grade Of Shimizu, Shimizu City) during the mid-1970s and elementary schOOl where she messes up time and as such entertainers popular during that periOd make again because Of her lazy nature. She Often gets intO an 叩 pearance. lt 叩 peals t0 b0th adults and children scr 叩 es, but with help 仕 om family and friends, every- because it depicts a time when the entire family ate thing works out in the end. meals together in a / 〃 / (straw matting) room and 主人公は背が低いことから「ちびまる子ちゃん」 changed TV channels without a remote control. しゅじんこうせひく というニックネームが付けられています。親しい友人 物語の舞台は作者の故郷、静岡県清水市です。 ぶたいさくしやこきようしずおかけんしみずし nickname ゆうじん ものがたリ つ や家族からは、まるちゃん、または、まる子と呼ばれ ( 現在は静岡市清水区 ) 時代設定は 1970 年代中頃 げんざいしずおかししみずく じだいせってい ねんだいなかごろ かぞく ています。小学 3 年生のまる子は失敗の多いぐうた で、当時の人気芸能人が作中に出てきます。家族が しようがくねんせい しつばし、おお とうじにんきげいのうじんさくちゅうで かぞく らな性格です。度々ピンチに立たされますが、家族や 畳の部屋でご飯を食べたり、テレビのチャンネル操作 たびたび pinch かぞく channel そうさ はんた たたみへや C. せいかく 40
hu [ful ふフ (hyu ひゆヒュ ) he へへーえ工】 ho ほホ (hyo ひょヒョ ) / i いイ /ja じやシャ ji しシ扣じゅジュ je しえシェ j0 じよジョ / ( わ 0 ちょチョ / na なナ m にニ nu ぬヌ ne ねネ tse つえツェ t50 つおツオ・ d わ i ていディ d わリでゆデュ dhe てえデェ・ ( わ a ちやチャ ( わ u ちゅチュ朝 e ちえチェ 5. Against this backdrop, Hiragana Times was released for the benefit of non-J 叩 anese with the idea of "Studying J 叩 anese while learning about Japan. " そんなさ中 ひらかなタイムスは たいむず なか 「日本を の ために 外国人 がいこくじん 学ひながら 日本語を 勉強する」を べんきよう まな にほんご make e ″ 0 S ong studying コンセプト 登場しました。 として こんせぶと とうじよう climb/place 0 this backd 「 op agai nst Hi 「 agana Times 0 にほん Japan about fo 「 (the) benefit non-Japanese Japanese lea 「 ning 〃 e 8. NOW Japan is becoming a country Of great cultural importance. Fortunately, Japan has an abundance Of cultural assets including its four seasons, beautiful natural scenery, hOt springs, cuisine, traditional entertainment, 襯 0 〃 ga , and 6. At that time all the texts were transcribed in 〃 I 襯 e. んか 0g0 〃 4 0 ⅲ y. Later we evolved t0 add ん 4 可 / 日本は にほん withfurigana, English texts, and more. 当初は なりつつあリます。 とうしよ a レ 後に のみ のち 四季、美しい自殀 うつくしぜん おんせん warm/fountain oneself/sott Of things four/season (its) four seasons 英語テキスト 漢字 伝統芸能、まんか、 料理、 アニメ えいごてきすと かんじ でんとうげいのう あにめ リようり material/arrangement convey/ruling/technique/ability などを 加え、 進化しました。 文化をが など あります。 くわ ぶんか assets/propetty was 「 eleased with (the) idea (of) 文化大国に ぶんかたいこく わ / (a) country Of g 「 eat cu u 「 alimportance 日本には いま Japan now すべてがひらがな テキスト てきすと 表記でした ひょうき sufface/scribe were t 「 anscribed 幸い さいわ にほん hiragana (the) texts at that time Japan fortunately iS becoming の late 「 on ツ hOt springs beautiful natural scene 「 y ふりかな、 English texts furigana with ka 可 (and) anime t 「 aditional entertainment manga CLllSIne 吉た ほうふ わ oun リレⅣ ea 肭 しんか advance/ize (we) evolved to add and mo 「 e has (an) abundance 0f cu 恥囿 assets including 9. According to the survey carried out by the 7. The influence of globalization has had a huge Japan Foundation and released in 2013 , there impact on Japan over these past 30 years. ln are approximately four million students 0f the accordance with these changes, the interest Of Japanese language in Japanese educational insti- Japanese learners has shifted frOI れ economic tutions overseas ー the highest number ever. matters tO cultural matters. 日本は 2013 年 クローバリセーション 国際交流基金か ぐろーばりぜーしよん にせんじゅうさんねん にほん こくさいこうりゆうききん country/virye/mingle/current/foundation/money the apan Foundation 変わリました。 調査 によると、 この 30 年間で 大きく 発表した はっぴょう ちょうさ おお か tone/investigation discha e/surface それ で 子る、 かいがい まな にほんご にほんごよっい ゆっや teach/raise/mechanism/concerning sea/outside learn/practice ゆ eople 経済 から 日本語学習者は 約 400 万人 の けいざい にほんごがくしゅうしや やくよんひやくまんにん 日本文化 移りました。 で、 過去 最高の数字です にほんぶんか うつ さいこうすうじ past/left most/high numeral/script literature/-ize により [year] carried out by tWO thousand thirteen Japan (the) influence (of) globalization さんじゅうねんかん year/during ove 「 these past thirty years に伴い ともな 興味は きようみ entedain/taste according tO (the) survey has had (on) and) 「 eleased (a) huge impact these (changes) [learning] Japanese educationalinstitutions learne 「 S Japanese in acco 「 dance With ove 「 seas [people] fou 「 million JapaneseIanguage (the) students (0f) from app 「 oximately economic (matters) (the) interest 0 has shifted cultural (matte 「 s) the highest numbe 「 the 「 e a 「 e eve 「
cha ちやチャ chi ちチ chu ちゅチュ che ちえチェ cho ちょチョ / da だタ di 回ぢヂーじシー (dhi でいディ ) du レ可づヅーずズ l(dhu でゆデュ ) ko こコ ( 90 ごゴ ) ・ kya きやキャ kyu きゅキュ kyo きよキョ・ 9 胆ぎやギャ 9 ぎゅキュ 9Y0 ぎよギョ / さサ ()a ざサ ) si しシ /zi しジ ) 砌すス ()u ずズ ) 7. lnoue put wrestlers through their paces by instructing them tO go back tO the basics of ノ″ do. 井上監督は、 柔道 の 原点 いのうえかんとく じゅうどう げんてん 0 行 g / n ゆ 0 / (the) basics かえる指導を徹底しました。 しどう indicate/guidance by instructing (them) 、 , 下 . ↑ ' 勹罎 [coachl lnoue jud0 てってい thoroughness ゆ enetra put (wrestle 「 s) through (thei 「 ) paces t0 go back 8. There is a 。。 ' ' suffix added not only on the end Of ノ〃 do , but tO the names Of Other Japanese traditional sports and disciplines, such as 〃 do (a maftial art), (archery), do (tea cere- mony), 炻 (flower arrangement), and 朝 0 (calligraphy). 柔道 に限らす、 日本の伝統スホーツ じゅうどう かぎ にほんでんとうすぼ一つ convey/ruling (the names Of Othe 「 ) Japanese t 「 aditional sports や習い事には、 弓道、 剣道、 ならごと けんどう きゅうどう teach/learn disclplines sword/moral archery/moral kendo 茶道、 華道、書道のように 接尾語 さどう かどう しよどう せつびご tea/moral ″ 0 Ⅳ e 〃 mo 「 a / calligraphy/moral a 可 0 加滝 a ″ / Ⅳ 0 「 d (and) shOdO 「道」 がつけられます not on ツ ()n the end (f) but judO disciplines and kyudo 5. At the London Olympics, male wrestlers were unable to win a gold medal for the first time since 1964 ー when 、 / 〃 was first included in the OIympics. ロンドン大会 ろんどんたいかい big/meeting (a) suffix SLlCh as kad 0 sadO 0 どう (the 「 e (s) added (road), means a way tO improve oneself. ln Other words, in the world Of sport, this means tO become such an honorable player that the world accepts YOLI as a true champion. では 9. "Do," which can also be read as 。。川ん " 年のオリンヒックで 1964 おりんびつく せんきゅうひやくろくじゅうよねん ( みち 読まれる ) とは とも 柔道か 競技にふくまれるようになって どう きようぎ じゅうどう compete/ski/ls 人間性を高める という意味です 初めて 以来、 男子柔道で にんげんせいたか いみ だんしじゅうどう いらい people/among/nature はじ imp 「 ove oneself つまり、 スホーツ 真の 金メタルが 取れませんでした。 すぼ一つ きんめだる と と 世間に チャンヒオン 認められる ちゃんびおん せけん みと world/among 誉れ高い選手に なるということです ほまたか (the) London OIympics nineteen sixty-fou 「 (the) Olympics [year] ニ = (which) can be read as 引 SO michi (a way) t0 (when) was fi 「 st included jud0 0 means fo 「 the first time male wrestle 「 S snce え で in (the) world of in Othe 「 wordS s po 杙 true (a) go 旧 medal we 「 e unable tO Win (the) world (a) champion (that) accepts (you) 6. Japan entrusted the men's team tO coach INOUE Kosei ー a gold medalist at the Sydney Olympics. 男子チームの だんしち一む シドニーオリンピック しどに一おりんびつく 井上康生監督です いのうえこうせいかんとく *well/up/ease/life/oversee/coach Kosei 0 せんしゅ select/people tO become (this) means 再建を託されたのが、 lt is said that Japanese traditional sports さいけんたく again/build begin and end with a bow. 伝統 日本の スホーツは、 金メタリストの すぼ一つ でんとう にほん れい きんめだりすと 始まり 礼に 終わる と いわれます。 お れい playe 「 (such (n) honorable (the) men's team (Japan) entrusted tO t 「 aditional (a) bow Japanese sports (a) go 旧 medalist ()t the) Sydney OIympics 0 (it) is said that e nd with [bow] begin (with) and coach lnoue
Digging sweet potatoes with students from her schOOI を、行事で芋掘り体 - ・・験 、がっこうき、ようじ : " いもほたいけム い吉ほり At Mt. Fuji / 富士山にて ふじさん 坦 E 姿 一 ) E 衣す 一 . c .2 ハ冾ゅ built some decades ago. Although I only is, when I find an inter- needed a T-shirt during winters in my esting SPOt in a magazine, house in Russia, I needed tO wear three I try to find other places sweaters at the same time in thiS house. nearby and visit these 03 ト When my parents came, my father wore places, t00. Sometimes, I his cap while he slept. lt was the first have a 'cafe day' when I ViSit different cafes in one time that I saw him dressed this way. Since I moved tO another house, it iS no day. ' 「日本は観光地が多いの 」 ust an amusing memory," she says with にほんかんこうちおお a laugh. がいいですね。博物館、 「築数十年の一軒家に 5 年間住んでいたとき、日 はくぶつかん 展覧会、遊園地、カフェ ちくすうじゅうねんいつけんや ねんかんす 本の家はとても寒いと思いました。ロシアの家では冬 てんらんかいゆうえんち cafe 巡りが好きです。日本に さむ おも ほんいえ ふゆ でも T シャツで過ごしていたのに、セーターを 3 枚 めぐ にほん 来てからずっと、観光スポット日記を書いているん shirt まい sweater 位着ていました。両親が来たとき、父は帽子をかぶっ かんこう につきか SPOt ですよ。よくやるのは、観光雑誌でおもしろい場所 ちちぼうし くらいき リようしんき て寝ていました。そんな姿を見たのは初めてでしたよ。 かんこうざっし ばしよ を見つけたら、近くにある他の観光地も探して一緒に すがたみ はじ 今は引っ越したので、楽しい思い出です」と笑います。 ほかかんこうちさが ちか いっしよ 回ることです。時々『カフェの日』と称して、一日に たのおもで わら いまひこ ときどき しよう いちにち まわ She obtained her current job through an introduc- 色々なお店を回ります」。 いろいろみせまわ tion by her J 叩 anese language school. "Although I am She does not like the Japanese tendency t0 avoid now accustomed tO the jOb, at first I got nervous just getting involved in the affairs Of Others. "For instance answering the phone. My main line Of work is trans- even when somebody iS going downstmrs carrying a lating information about international collaborations, heavy suitcase, nobody helps. The other day, when sending out interpreters, and translating copies Of I was on a train, a person was feeling SiCk and was things like family registrations and graduation certifi- about tO collapse. 嶬市ⅱ e a non-Japanese person ran tO cates for embassies. There are people 仕 om France, the help him, the Japanese people there did the opposite U. S. A. , and BraziI in our company. We are quite busy and backed 0 仕” every day, but the atmosphere is good and the work is あまり好きでないのは、日本人があまり他人に干 fun," says Ksenia. たにんかん にほんじん 仕事は日本語学校を通して紹介されました。「今 渉しないことだと話します。「例えば、重いトランク しごとにほんごがっこうとおしようかい いま しよう おも trunk はな たと は仕事に慣れましたが、最初は電話に出るのも緊張 を持って階段を下りていても、誰も手伝ってくれませ しごとな さいしよでんわで きんちょう かいだんお だれてった しました。国際協力に関する翻訳、通訳者の派遣、 ん。先日電車に乗っていたとき、体調の悪い方が倒 こくさいきようりよくかんほんやくつうやくしやはけん たいちょうわるかたたお せんじつでんしやの また大使館向けの戸籍謄本や卒業証明書等の翻 れそうになりました。離れたところから外国人の男 こせきとうほんそっぎようしようめいしよとうほん たいしかんむ がいこくじんだん はな 訳がメインです。社内にはフランス人、アメリカ人、 性が駆け寄ってきましたが、逆に日本人は全員その人 やく しゃない France じん America じん maln せいかよ ぎやくにほんじんぜんいんひと プラジル人がいます。毎日忙しいですが社内の雰囲 から離れました」。 しゃないふんい Brazil じん まいにちいそが はな 気はよく、とても楽しいです」とクセニヤさんは話し はな "I thought that Japanese houses were very cold たの ます。 when I lived in a house for five years that had been ン ャ いえ Text: SAZAKI Ryo / 文 : 砂崎良 ぶん さざきリよう 39
・・ P u Z Z ー e にん人 ( peop 回ひき匹 (smallanimals) とう頭 (largeanimals) ほん本 (bottles) まい枚 (paper) さつ 冊 (books) こ個 (small objects) だい台 (machines) けん軒 (houses) けん件 (cases) かい回 (times) ど度 (times Counters JLPT Preparation Series Mastering n5 Vocabulary ことばさがし HOW t0 play. ( 1 ) Find the appropriate Japanese words in the grid, and cross out both hiragana and kanji characters that correspond to the English words (the text in brackets indicates the number Of characters, h fO 「 hiragana and k for kanji) with your pencil. ( 2 ) Hiragana words run vertically (from top t0 bottom 0 「 bottom tO top), horizontally (from 負 t0 right or right t0 負 ) and diagonally (downward or upward). KanJi characters are inserted at random. ( 3 ) When you have completed (crossed out) all the hiragana and kanji, a secret word can be made from combining the remaining char- actersleft in the grid. h means hiragana k means kanji 1. talk ( 3 h / 1 k) 4. teach ( 4 h / 1 k) 2. tall ( 3 h / 1 k) 5. teacher ( 4 h / 2 k) 6. telephone ( 3 h / 2 k) 3. tea(3h/2k) 5. take a photo ( 2 h / 1 k) 1. swim ( 4 h / 2 k) 2. switch 0 仟 ( 2 h / 1 k) 6. take 0 幵 (clothes) 3. take (something) ( 2 h / 1 k) ( 2 h / 1 k) 7. takeout(5 h/2 k) 4. take (time) ( 3 h / 0 k) 先いわんでせ話 教・からしらん な生ばせ茶 高ばおしえる話 脱るすとべぬ いるぐ 取かべ 水か 消えと 撮すすするい 持りえかちも 1. は 2. た 3. こ 4. お 5. せ 6. で Secret word: onomatopoeic word (giongo / gitaigo) ー an expression for sprinkling. 帰 1. す 2. none 3. none 4. か 5. none 6. none 7. も Secret word: onomatopoeic word (giongo / gitaigo) ー an expression for smooth skin. Last month's answers AI. べんきよう ( 勉強 ) 2. ちかてつ ( 地下鉄 ) 3. こんな 4. すう ( 吸う ) 5. さとう ( 砂糖 ) 6. せびろ ( 背広 ) 7. なっ ( 夏 ) ◎うつかり ( でんしやのなかにうつかリかさをわすれました ) BI. なつやすみ ( 夏休み ) 2. にちょうひ ( 日曜日 ) 3. はれる ( 晴れる ) 4. あまい ( 甘い ) 5. かし ( 菓子 ) 6. およぐ ( 泳ぐ ) ◎ぐすぐすにどもがぐずぐずしてしゅうごうじかんにおくれました ) ・ The correct answers will be published in the next issue. 32
Kakita Rlver 柿田川 かきたがわ Orient's Best Source 0f Spring Water 東洋一の湧き水の里 みず とうよういち pproximately 1.2 kilometers long, the Kakita River flows through Shimizu Town, Sunto County, Shizuoka Prefecture. One of the shortest main waterways in the country, it is thought that this river was formed around 8 500 years ago when meltwater and rainwater from around Mount FLIJi soaked int0 the ground and became groundwater. Around one million tons every day pour out of Mount Fu. 」 i's natural springs making it "Asia's Best Source of Spring Water. '' 柿田川は、静岡県駿東郡清水町を流れる約 12 かきたがわしずおかけんすんとうぐんしみずちょうなが やく キロメートルの川です。 1 級河川としては全国で最も kilometer かわ きゅうかせん ぜんこくもっと 短く、約 8 , 500 年前に誕生したといわれています。 みじかやく ねんまえたんじよう 富士山周辺で降った雨水や雪解け水が地面にしみこ ふじさんしゅうへんふ あまみずゆきどみずじめん み、地下水となってできました。富士山の地下水が毎 ちかすい ふじさんちかすいまい 日 100 万トン湧き出しており「東洋一の湧き水」と にち まん ton わだ とうよういちわみず いわれています。 ln addition tO its abundant quantities, the tem- perature Of this water remains at a stable 150C year round. This drinkable water has been designated by the Environment Agency as one of the 。。 100 exquisite waters of J 叩 an" and as one of 。。 100 of the 21st cen- tury's natural legacles in J 叩 an. " The river supports a diverse ecosystem that includes aquatic plants, land creatures, f1Sh Crustacea, and insects. Many rare spe- C1es can only thrive in these exceptional conditions. A large number Of tourists visit not only because Of the well-preserved envlronment, but also for the views Of Mount Fu. 」 i. 豊富な水量に加え、水温は年間を通じて 15 度前 ほうふすいリようくわすいおんねんかんつう どぜん 後と安定しています。水はそのまま飲むことができ、 ごあんてい みず 環境庁「名水百選」と「 2 1 世紀に残したい日 かんきようちょうめいすいひやくせん せいきのこ 本の自然百選」に認定されています。川周辺は、 ほんしぜんひやくせんにんてい かわしゅうへん 水生植物や陸上生物、魚類、甲殻類、昆虫など すいせいしよくぶつりくじようせいぶつぎよるいこうかくるいこんちゅう さまざまな生態系が維持されています。優れた自然 せいたいけい すぐ しぜん 条件にしか育っことができない貴重な種も多いで そだ じようけん きちょうしゅおお ここでは貴重な自然環境が守られているだけ す。 きちょうしぜんかんきようまも でなく富士山も見られるため、大勢の観光客が訪れ ふじさんみ おおぜいかんこうきやくおとず ます。 。。℃ recommend that you take a walk around the Kakita River between spring and autumn. ln December sweetfish swim upriver. The first obser- vation POSt gives you a sweeping V1ew 0f the river and during that time only it 叩 pears black because of the large schools of sweetfish," says WATANABE Shimizu-Town Tourist Association / 清水町観光協 しみずちょうかんこうきようかい www.kakitagawa-kanko.jp/kakitagawa/kakitagawa.html
プロファイルズ ジャ / ヾン rofiles apan Shochu Sommelier Christopher PELLEGRINI 焼酎きき酒師 ( 焼酎ソムリエ ) ざけししようちゅう sommelie 「 しようちゅう ・ペレグリニさん クリストファ PeIIegrini Christopher S わ oc わリ SommeIier Conveys its AppeaI to the WorId 焼酎の魅力を世界に しようちゅう せかい 伝える焼酎ソムリエ みりよく った しようちゅう ith a history that stretches back through "The owner of a bar suggested I try the ages, s ん oc ん″ is a uniquely Japanese both barley s ん oc ん / and sweet potato liquor. As one 0f the few non-Japanese s ん oc ん″ . Even though they were both 朝 oc カ″ experts, American Christopher PELLEGRINI S ん OC ん 4 , the flavor and aroma were is promoting the attractions Of s ん 00 ん / not only within completely different. I was shocked, so J 叩 an, but also around the world. "Authentic s ん oc ん〃 I decided t0 start learning about s ん 0 ー can be made 行 om a variety Of different ingredients クリストファーさんは 2002 年に including sweet potatoes, barley, and rice. There is a ねん wide variety Of different flavors and aromas, which 来日しました。来日したばかりの頃は らいにち らいにち makes it quite a unique liquor, I think," Christopher ころ 日本酒に興味を持っており、東京都内の居酒屋を says with a smile. にほんしゆきようみも いざかや とうきようとない 巡っていたと言います。「私が焼酎に出合ったのは 焼酎は長い歴史を有する日本独自の蒸留酒 めぐ わたししようちゅうであ しようちゅうながれきしゅう にほんどくじじようリゆうしゅ 2003 年です」とクリストファーさん。「居酒屋の主 です。アメリカ人のクリストファ ・ペレグリニさ ねん いざかやしゅ America じん 人が、私に麦焼酎や芋焼酎を勧めてくれました。 んは、外国人では数少ない焼酎きき酒師 ( 焼酎ソ じんわたしむぎじようちゅういもじようちゅうすす がいこくじんかずすく ざけししようちゅう しようちゅう 同じ焼酎なのに、味わいや香りが全然違う。私は驚 ムリエ ) として、日本だけでなく海外でも焼酎の文 おなしようちゅう あじ かおぜんぜんちがわたしおどろ かいがいしようちゅうぶん にほん き、そのとき焼酎の勉強をしようと思いました」。 化を広める活動をしています。「本格焼酎は、芋や しようちゅうべんきよう おも かひろ かつどう ほんかくしようちゅう 麦、米などさまざまな原料で造られます。味や香りの Christopher continued tO study on his own by むぎこめ げんりようつく あじかお バリエーションがとても多いユニークなお酒だと思い buying b00ks about s ん 00 ん / and attending seminars. おお さけおも variation umque "Mesmerized by the world of s ん oc んィ , I decided to ます」とクリストファーさんは笑顔で話します。 えがおはな write an introductory bOOk on s カ OC ん / , ' ' he says. 'But Christopher first came t0 Japan in 2002. At the I realized that the book would not be convincing if time he was greatly interested in Japanese sake and I had no official title or qualifications to back it 叩 . would visit many たんのⅥ (Japanese-style bars) in That's when I learned one could become qualified as a Tokyo. "I first encountered s ん 0 勧″ in 2003 , " he says. s ん OC んィ sommelier, SO I started tO relearn what I knew を 0 まニ い いも 34