世界を激変させた 11 人 Wherever she went, / people made her the center Of attention. / She even got more attention than her husband. / With all her wealth and fame, / she started to think about how she could help other people, / namely the sick, / poor and even people in war-torn countries. / One terrible day, / though, / Frances learned something that destroyed everything. / は was a truth so shocking / that it made her physically sick. / Her husband, / the center of her life ′ / was havin. g an affair. / When she confronted him about it, / he refused to stop seeing the Other woman. / Frances became SO depressed / that her close friends were worried that she would kill herself. / Maybe she would have ended her life, / but she discovered / that she could ease her own pain / by trying to ease the pain of others. /And that was something she became very good at. / Owar-torn 戦争で荒廃した ohave an affair 浮気をする Oconfront 団 ~ と対決する Oease 団 ~ を癒す 五ロ しく、落ち着きのある若い女彼女はある事実を知ります。はとても落ち込んだので、親 性になりました。どこに行ってそれによってすべてが壊れてしい友だちは彼女が自殺して も、彼女は注目の的となりまししまいました。その事実はあしまうのではないかと心配した た。自分の夫よりも注目を集まりに衝撃的だったために、彼ほどでした。 めていたのです。富と名声を女は病気になってしまいまし彼女は自殺も考えたかもし 手にした彼女は、戦火で荒廃た。彼女の人生の中心だったれませんが、彼女は、他人の した国々の病める人たちゃ貧彼女の夫が、浮気をしていた痛みを減らすことで、自身の心 しい人たちのために、何をしてのです。彼女は彼にそのことをの痛みを軽くできるということ あげられるか考えるようになり問いただしましたが、彼はほに気づきました。そし彼女 ました。 かの女性との交際を辞めるこは他人の痛みを減らすことを得 しかし、ある悲惨な日に、とを拒否しました。フランセス意としていました。あるとき、 077
囘 water 0 法のづくり X ウォーター 0 ワタ こう言えばネイテイプに通じる water は水のことですね。海外に旅行に行く人は機内で何度も 聞く言葉です。簡単な単語なんですが、いきなりネイテイプス ピーカーの発音を聞いたら戸惑うかもしれません。第 1 音節 wa はウォーではなく [wa] です。また中央の t は d に近い音に聞こ えるでしよう。 ェクササイズ 0 。。・。。 0 = 0 ⑦ May I have a glass of cold water ②まる一日コンピュータの画面を見ていたせいで、目から涙が出 ました。 Looking at the computer monitor all day made my eyes Water is the essence of life! ロづくり ①冷たい水を一杯もらえますか ? water 3 水は命に欠かせないものです ! ☆☆☆ ☆ 105
世界を激変させた 11 人 was chosen tO be the most powerful man in his country. /Nowwas hischance/torevolutionize the nation. / He didn ′ t want tO continue the same old policies 0f the past leaders. / He wanted to change the country, / but what he did probably ended the country. / That wasn ′ t his / but he felt it 0intention 意図 intention ′ was necessary tO introduce openness, / ointroduce 団 ~ を取り入れる restructuring, democratizatlon and faster orestructuring 住構造改革 odemocratization 民主化 economic development. / He modernized Omodernize production throughout the country / and ~ を近代化する othroughout reduced waste. / Everyone knew that he 団 ~ の全体に渡って @reduce ~ を減らす would make changes, but no one realized / @waste 住浪費 where the changes would take the nation. / @nation 住国家 : 国民 AII these changes made him popular with some people, / but it also made him a lot 0f 1991 , / he was captured in a enemies. / Ocapture ~ を捕える Ocoup 住クーデター coup tO take control Of the country. / One Otake control Of ~ の支配権を握る of his enemies, / the leader of the opposition @opposition party 野党 party, / t00k action and helped t0 rescue Orescue ~ を救う Serge. / At the end 0f the confusion, / Serge 0confusion 住混乱 ある人物に選はれました。そしそれは彼が意図することでくのかはわかりませんでした。 て今があるのは、彼が国に革はありませんでしたが、オープ彼が行った改革によっ 命を起こすという選択をしたかンであること、再構築、民主化、部の人々の人気は獲得したも らです。彼は過去のリーダーたそしてより速い経済発展は必のの、一方で多くの敵を作る ちが行った、古くて代わり映え要不可欠だと感じていました。ことにもなりました。 1991 年、 のない政策を続けたくありま彼は国中の生産方法を近代化彼は国を支配しようとするクー せんでした。彼は国を変えたし、ムダを減らしました。だテターによって捕えられてしま いと望んだのでしようが、結局れもが彼が「変化」を起こすといます。彼の敵の 1 人である野 彼のしたことは、国を終わらせは思っていましたが、その「変党のリーダーが、セルゲーを助 たのかもしれません。 化」によって国がどうなっていけようと行動を起こしました。 五 0 047
the orphanage, / but it was the only home she knew. / when she turned 1 8 , / she was forced tO move out and surVlVe on her own. / During 0 。ー。。 t 引。越す the day she made clothes, / and at night she sang in cafes and cabarets. / She dreamed about someday becoming a famous singer. / But after several failures, / GabrieIIe realized she had to support herself some other way than on the stage. / At the age 0f 23 , / she fell in ofallin lovewith ~ と恋に落ちる love with a wealthy man /—a man that felt she was tOO far below him for marriage. / But for the first time in her life, / she experienced beautifulclothes and jewelry. / GabrieIIe then fell in love with the wealthy / and that man a 0 provided man's friend ′ her with a wealthy lifestyle that included an apartment. / He also gave her enough money t0 open a shop / where she could sell the hats and clothes she made. / But her relationship t0 the man she loved ended / when he died in a car accident. / She later said, / "His death was た。彼女はその孤児院が嫌い経験し、ガプリエルはステージ次に、ガプリエルはその裕 でしたが、彼女の居場所はそに立つ以外の方法で、生計を福な男性の友人と恋に落ちま こだけでした。 18 歳になると、立てなけれはいけないと気づした。その男性もまた彼女 退去を強いられて、 1 人で生ききました。 23 歳のとき、彼女にアパートの部屋などを与え、 ていくことを余儀なくされましは裕福な男性と恋に落ちます潤った生活を提供してくれまし 彼は、結婚するには彼女た。さらに、彼は彼女が作っ た。日中は服を作り、夜はカ フェやキャパレーで唄を歌いまの身分が低すきると感じていた帽子や服を売るためのお店 した。いつか有名な歌手になましたが・・・。ともあれ彼女はの開店費用も出してくれまし 人生で初めて美しい服とジュエた。しかし、彼女が愛したそ ること夢見ていたのです。 の男性との関係は、彼が車の しかし、いくつかの挫折をリーを経験したのでした。 五 0 = = 0 042 WINTER, 2015
5 コマ目 0 ⅢⅢⅢⅢⅢⅢⅢⅢⅢⅢⅢⅢⅢⅢ ll Ⅲ ll ⅢⅢⅢⅢⅢⅢⅱⅢⅢⅢⅢⅢⅢⅢⅢ Pain iS certain, suffering is optional. 痛みは避けられない。苦しみはあなた次第である。 名前 : Samma 性別男性誕生年 : 紀元前 7 世紀 ~ 紀元前 5 世紀ごろ Samma'sfuture looked bright/from the moment he was born. / His father was a wealthy man and, / although his mother died shortly after oshortly 團まもなく his birth, / there were always ② plenty of people ② plenty of たくさんの around /to care for him. /When he was only Ocare fo 「 ~ を世話する a few days Old, / a strange man came tO his house and said something that Samma's father would never forget. / He said that the baby boy would become either a great leader Of armies Oarmy 住軍 / or the greatleader of the hearts of people. / The strange man's prophecy worried Samma's 0 prophecy 予言 father, / and so he made every effort to make omake 。。 effort 努力する sure his son would become a military leader. / サンマーは生まれた瞬間かが生まれて数日ほどしか経って者”になるか、“人々の心を救 いないある日、見知らぬ男がう偉大な指導者”になるだろう」 ら将来を約東されていました。 彼の父親はお金持ちで、母親家にやってきサンマーの父と告けたのです。 は彼が生まれてすぐ亡くなりまにある忘れられない言葉をか この不思議な男の予言は、 したが、いつもたくさんの世けました。男は、「その男の子サンマーの父を不安にさせまし 話係に囲まれていました。彼は、 " 軍隊を率いる偉大な指導た。父は彼の息子が軍隊の指 五 0 060 WINTER, 2015
3 コマ目 ー would rather be without a state than without a voice. llllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll 言論の自由を失うぐらいなら、私には国籍なと不要です。 名前 :Joseph 性別 : 男性誕生年 .1983 年 When a national opoll was conducted last 0p 翻世論調査 , 投票 ② conduct 新 ~ を行う year, / 55 percent 0f Americans said they saw Joseph as a hero, / but 34 percent said they saw him as a traitor. Otraitor 反逆者 Let's try tO figure out what made Joseph, / a ofigure out ~ を理解する high-school dropout, / the center 0f so much 9dropout 中退者 attention. / Actually, / we don't know much Oattention 住注目 about him, /butwe d0 know a fewthings. / His mother is a ogovernment clerk, / and his father ogovernmentclerk 官吏 is a former Coast Guard officer, / and he has an Older sister whO is a lawyer. / Growing up, / hewas seen as a nice quiet boy/ 五 0 昨年行われた全国世論調査フが、これほどの注目を集めて政府職員であり、父親は元沿 によれは、 55 % のアメリカ入がいるのか考えてみましよう。実岸警備隊の隊員でした。そして、 ジョセフを英雄視している一のところ、彼についてわかって彼には弁護士の姉がいます。 方、 34 % のアメリカ人は彼のこいることは多くはありません小さい頃の彼は、なるべく とを反逆者だと思っています。が、いくつかはっきりしている自分に注目が集まらないよう なせ、高校を中退したジョセことはあります。彼の母親はに振る舞う、おとなしい「いい 050 WINTER, 2015
resigned and the man that helped rescue him の ~ 蒴。辞職する / became the new leader of the nation. / When Serge was forced intO retirement, / his country Of 74 years came tO an end. / Speaking about this period, / he later said, / "Sometimes it's difficultto accept, /tO recognize one's own mistakes, / but one must d0 it. 川 was guilty Of overconfidence and arrogance, / and ー was opunished for that. " / His country was once the largest in the world /—almost three times larger than the United States—/ and it was SO perhaps the most powerfulcountry. / Many think thatthe changes Serge made tO make his nation stronger / is actually what destroyed it. / 混乱が収東し、セルゲーは辞こう語っています。「自分の間も広い面積を持つ国であり、 任しました。そして彼を救った違いを認め受け入れることその広さはアメリカ合衆国の 3 その男が新しい国のトップには難しいこともあるが、それか倍ほどもありました。そしてそ ら逃けてはいけない。私は過れはおそらく、最も力のある なったのです。 セルゲーが辞任に追い込ま信とおごりという罪を犯した。国でした。多くの人が、セルゲー れたと同時に、 74 年の歴史の私はその罰を受けなけれはなが国を強くするために行った改 ある国は終わりを迎えました。らないのだ」と。 革は、結局国を崩壊させたと この時代について、彼はのちに彼の国はかって世界で最考えています。 Oh, and bytheway.. By changing his country, / Serge changed the wo 日 d. / げ you belong t0 a younger generation, / perhaps you don't rememberwhat itwas liketo live in a time/when thetwo largest superpowers in the world / could start a nuclear warat anytime. /Maybeyou'retooyoungto remembera retirement 住退職 0 recognize 団 ~ を認識する Ooverconfidence 自信過剰 @arrogance 名傲慢 Opunish ~ を罰する 五ロ = = 0 048 WINTER, 2015
she became an international superstar Of the fashion world. / But she was not so interested in fashion /—she was more interested in style. /That is why she once said, / "Fashion fades, / ofade あせていく only style remains the same. " / @remain ~ のままである 女のスタイルを受け入れ、彼す。しかし、彼女は「ファッれが彼女のこの言葉に表れて 女は 70 歳でファッション界のション」そのものよりも、「スタいます一一「流行は色褪せるけ 国際的スターになったのでイル」に関心がありました。そど、スタイルだけは不変なの」。 Oh, and bytheway … GabrielIe was famous for her lavish lifestyle, / her controversial political views,/ herwit and her scandalous relationships, / but more than that, / she was famous for two things. / Perhaps you know her little black dress / and her bottle 0f perfume, / but maybe you didn't know the woman whO revolutionized style / and made women smell beautiful with a perfume called ChaneI NO. 5 , / the woman known tO the world by her stage name /—COCO ChaneI, / until now. / そうそう、実はですね・・・ ガプリエルは豪華なライフスタイルや物議を醸す政治的見解、 ウィット、スキャンダラスな恋愛関係などで有名ですが、それ以上 に、 2 つのことで知られています。彼女の「リトル・プラック・ドレス」 と「香水」は知っているでしようね。でも、スタイルに革命を起こし、 「シャネルの 5 番」と呼ばれる香水で女性を美しく香らせた女性は 知らなかったでしよう。そう、芸名で世界に知られているその女 性はココ・シャネルのことだったのです。知っていましたか ? COCO Chanel ココ・シャネル 本名はガブリエル・ボヌール・シャネル。フランス出身。つら い幼少期を経て服飾の世界に職をもち、 1909 年に本格的にビ ジネスを始める。その後 30 年代に八リウッドへ渡り、映画衣 装の担当などで世界的に有名になる。トラブル、戦争、亡命な どの波乱を乗り越え、 50 年代にカムバックを果たした。 五 0 ロ lavish 贅沢な ロ controversial 簓物議を醸す ロ political 囮政治的な ロ view 見解 AFP= 時事 044 WINTER, 2015
世界を激変させた 11 人 through the pregnancy, / and to save her a lot Of embarrassment for being an unwed mother. / During a trip to a nearby city, / she suddenly onearby 副近くに went intO bO 「 . /There were no hospitals, / so ogointo 信 b 。「産気づく they stopped at the 0 司 y hotel along the road, / but it was full. / The future didn't look very bright for this boy whO was born in a barn. / obright 明るい 0 barn 住納屋 : 牛 [ 馬 ] 小屋 We don't know much about what happened during the next 1 4 years, / but we d0 know that he had special talents / and was very bright. / otalent 才能 One day / his mother and father found him in the local square / talking to the smartest men in the village /—and he was teaching them! / From then, / the books say nothing about his life. /About the only thing that we know about him / was that he probably made furniture /or ofurniture 住家具 perhaps built houses /—something to do with WOOd ′ / and we dO know that he was not a wealthy man. / Then when he was about 30, / something happened. / He began t0 talk, / and people てくれて、未婚の母であるといその後の 14 年間についそれ以降の彼の人生は謎に う恥をかかせないようにしてくわかっていることはあまり多く包まれています。その後の彼 れる男性を見つけます。近郊ありません。ただ、彼に特別についてわかることは、おそら の街への旅の間に、彼女は産な才能があったこと、そして彼く家具をつくるか、家を建て 気づきました。病院もなかったがとても聡明であったことはたていただろうということです。 ので、道沿いにあった唯一のしかです。ある日、父と母は地とにかく木を扱う何かだという ホテルに立ち寄ったのですが、元の広場で、村でいちはん賢ことと、裕福ではなかったとい 満室でした。納屋で誕生したい男たちと話をする息子を目うことははっきりしています。 その男の子の将来は、明るくにしました。なんと、彼が男た 30 歳ごろのときに、ある事が ないように思われました。 ちに教えを説いていたのです。起こりました。彼は語り始め、 osquare 住広場 ・ wealthy 裕福な 五ロ 085
wanted control Of their own country. / Atoneopoint,/afriendofBapu's /who had been trying tO resist the British / was captured and sentenced tO death as a terrorist, / although all he did was oprotestthe British rule. /Shortly after this, / Bapu st00d before reporters / and said that he did not hate the British. /When he was asked if it was wise tO forgive the British, / he replied, / "The weak can never forgive. / 可。。 g ⅳ。。。、住許し Forgiveness is the attribute Of the strong. " / oattribute 住性質 One thing that he and his countrymen hated / about being under British control / was the heavy taxes. / There was even a tax on basic food items like salt. / As the country'sleader, / Bapu oinsisted thatthe revolution against Britain be peacefu し / but one day Bapu did something illegal / and revolutionary. / He walked 388 kilometers tO the ocean ′ / where he made salt. / This and other acts Of opeaceful resistance / の p 。。。。同簓平和的な O 「 ule 支配 : 統治 resulted in the end of the British rule. / Opoint 住 ( 特定の ) 時点 Oresist 団 ~ に抵抗する Ocapture ~ を捕える Osentence 団 ~ に判決をくだす Oprotest ~ に抗議する Oinsist 団 ~ と言い張る 五ロ イギリス人たちを赦したほうがリーダであるバブーは、イギ です。 かって、イギリス人に抵抗し賢明なのではないかと尋ねらリスへの革命は平和的である ようとしていたバブーの友人れた彼は、こう答えました。「弱べきだと主張していましたが、 の 1 人が、テロリストの嫌疑でい者は、他者を赦すことはである日彼は、ある「違法で革 逮捕され死刑に処されました。きません。赦すという行為は命的なこと」をやってのけまし た。彼は海まで 388km を歩き、 彼は単に、イギリスによる統治強者の証しなのです」と。 イギリスの統治に関し彼そこで塩を作ったのです。この に抗議しただけだったのに・・。 この事件からほどなくしバと国民が嫌がったことの 1 つが、ことを含むいくつかの「平和的 プーは、記者会見の場で「イギ重税を課せられることでした。抵抗」が、イギリスによる支配 リス人に対する憎しみは持って塩のような基礎食料品にすらの終焉と言う形で実を結んだ いない」と述べました。そし課税されていたのです。国ののです。 082 WINTER, 2015