Text - みる会図書館


検索対象: Hiragana Times 2016年12月号
15件見つかりました。

1. Hiragana Times 2016年12月号

16 日じゅうろくにち 17 日じゅうしちにち 18 日じゅうはちにち 19 日じゅうくにち 20 日はつか 21 日にじゅういちにち 22 日にじゅうににち 23 日にじゅうさんにち 24 日にじゅうよっか 25 日にじゅうごにち 26 日にじゅうろくにち 27 日にじゅうしちにち 28 日にじゅうはちにち 29 日にじゅうくにち 30 日さんじゅうにち引日さんじゅういちにち ねこ fu r ry < けもの > delicate / seedling < なよなよする > / なえ Delicate 恒 [ animals are called cats. 子猫 ExpIanatory N0tes forlnventive Tricks for Remembering Ka 可 i KanJi pictograms represent particular meanings, but the originalshapes have mutated over time. Even ifyou trace back the etymology 0fa kanJi, it can be hard tO understand its meaning by 100king at the originalpictogram. SO, we've separated out each component and devised new associations for these pictograms tO make the process ofcommitting them tO memory enjoyable. However, we will use the conventional readings ofkanji that have pictograms that are easy tO understand. 1. Kanji radicals (components) that are 引 SO individualkanji 0 「 katakana characters are in black or gray print. 2. Radicals that are not stand-alone kanji characters are in red 0 「 pink print. 3. RadicaIsin the kanji within the squares stand for that wh01e kanji and are displayed in pink below. 4. Phonetic furigana spellings are as follows: hiragana text represents the "kun" ortraditionalJapanese reading; and katakana represents the "on" 0 「 Chinese reading. 5. Red katakana text displayed beside both a kanji and its radicalindicates that the reading Ofthe radicalis the same as the entire kanji and that the same applies for 訓 0ther kanji that have the same radical. For example 訓 the following contain 青 and are read assei: 晴清精静 6. The descriptions in く > indicate the meaning Ofthe radical. 7. The descriptions in [ ] contain newly created associations tO facilitate ease Of understanding. 8. Underlined English text highlights keyword kanji radicals and is used for stories that help students memorize kanji. BO 旧 text indicates the meaning Ofa kanji. cat kitty 月 ( 2 ふく clothes flesh / moon < にく > / つき / ガッ・ゲッ Skin < かわ > Clothes are a second skin worn over bareflesh. 制服 uniform セイ・フク 長 ( 6 ( 3 はな / カ flower くつ かわ / カク ば ( ける ) / カ Leatheris transformed intO 5h0e5. 靴下 くつ・した shoes ( くさ ) graSS transform 0 leather 化 ば ( ける ) / カ The grass is transformed intO a 升 owe 「 . カ・ダン 花壇 transform flowerbed SOCkS : 日 糸 いと thread 氏 うじ / シ name *He wrote his name on a thread instead Ofon paper. 表紙 ヒョウ・シ cover あたた ( かい ) / オ warm ン < みず > ーひー / ーニチ / ジッ / カ sunØday 日 plate The sun warmed the wateron the plate. : 日 オン・セン /. 皿フ Text: WAJIMA Tooru / 文 : 和島通 ぶんわじまとおる ( 10 カミ / シ paper water hotspring 31

2. Hiragana Times 2016年12月号

・・ P u Z Z ー e にん人 ( eo 囘ひき匹 (small animals) とう頭 (lar eanimals) ほん本 (bottles) まい枚 ( a (r) さつ 冊 (books) こ個 (small objects) だい台 (machines) けん軒 (houses) けん件 (cases) かい回 (times) ど度 (times) JLPT Preparation Series Mastering n5 Vocabulary Counters ことばさがし HOW tO play. ( 1 ) Find the appropriate Japanese words in the grid, and cross out both hiragana and kanji characters that correspond to the English words (the text in brackets indicates the number Of characters, h for hiragana and k for kanjl) with your pencil. ( 2 ) Hiragana words run vertically (from top to bottom or bottom tO top), horizontally (from 負 to right or right to 負 ) and diagonally (downward 0 「 upward). KanJi characters are inserted at random. ( 3 ) When you have completed (crossed out) all the hiragana and 加 , a secret word can be made from combining the remaining char- acters 厄負 in the grid h means hiragana k means kanji 1. toilet ( 4 h / 2 k) 5. train ( 3 h/2 k) 2. tomorrow ( 3 h / 0 k) 6. travel ( 3 h / 2 k) 3. tooth (lh/ 1 k) 7. tree ( 1 h/ 1 k) 4. town ( 2 h / 1 k) 8. triangIe(4h/2 k) 1 . ticket ( 2 h / 2 k) 2. tie ( 3 h / 1 k) + ( 3 h / 1 k) 3. time ( 3 h/2 k) 4. t0 brush (teeth) ( 3 h / 0 k) 5. to cut ( 2 h / 1 k) 6. t0day ( 2 h / 2 k) 7. together ( 2 h / 2 k) よ っ る 時みと 切 よ 一が - つは ん符 し 〈マ ( くし結、一つか日 っ 縛。うきる ぶすむぶと間 三たしあいさ洗 や 手 らん車 し 町うん歯あか木 電でこわてく角 よ 旅まち は 1. none 2. し / む 3. じ 4. み 5. none 6. none 1. て 2. あ 3. none 4. none 5. で 6. りよ 7. none 7. none Secret WO 記 : onomatopoeic word (giongo / gitaigo) ー an Secretword: onomatopoeic word (giongo / gitaigo) ー an expression for having a light sleep. expression for something fluffy Last month's answers AI. まん ( 万 ) 2. とおか ( 十日 ) 3. しゅうてん ( 終点 ) 4. ほう 5. あつい ( 厚い ) 6. うすい ( 薄い ) 7. もの ( 物 ) 8. みつか ( 三日 ) ◎つるつる ( あのろうかはつるつるしています ) BI. こんげつ ( 今月 ) 2. こんしゅう ( 今週 ) 3. ことし ( 今年 ) 4. せん ( 千 ) 5. みつつ ( 三つ ) 6. もくようひ ( 木曜日 ) ◎ずるずる ( かれはヘんじをずるずるとのばしている ) ・ The correct answers will be published in the next issue. 32

3. Hiragana Times 2016年12月号

su すス (shu しゅシュ ) se せセ (she しえシェ ) so そソ (sho しよショ ) / ta たタ [chil ちチ (thi ていティ ) / wa わワ / Ⅳ 0 を ( ヲ ) [ おオ ] / n んン (nn) * タトウー→ tatoLu- ( " ド standsfor"little"to make thefollowing "u" a smallletter) New Ex ressions & Buzzwords 語・流 f 丁血 , 内面婚活 多言語おみくじ Multi-Level Text ないめんこんかっ lnner Beauty Marriage Hunting たげんこ Fortune TeIIing SIips in Different Languages Naimen'konkatsu Tagengo'omikuji 国ロー お叶くじ On a date, the first thing you notice about a 0 襯可 / are slips of paper that predict your person iS their face. future. 占う 紙です お見合い おみくじは未来を で みあ みらい うらな Omikuji wa/ha mirai 0 / ル 0 omikuji (you 「 ) futu 「 e 顔でしよう。 かお 見るのは み 先き 真ま kami desu. Omiai (slips (f) paper かみ mirtl nowa/ha (you) notice (about a pe 「 son) massaki ni the first thing de tlranatl (that) predict are (a) date des わ 0 リ . kao (their) face 2. Recently, Shint0 shrines are popular among However, there .is kind Of dating service for foreigners visiting Japan and 1 れ ore and more which it's what's inside that counts rather than 0 襯 / グ / are written in a variety Of different lan- 100kS ; that is dates during which people are sep- guages ・ arated by a screen or are wearing masks. 外国人 最近は 日本を 訪れる おとず がいこくじん さいきん にほん がいけん Saikin wa/ha gaikokujin recently foreigne 「 S 神社が 人気で、 の間で いろいろな あいた じんじゃ no aida de ノ旧ノ a ga ShintO shrines among おみくしが増えました。 ロ語で 書かれた げんご か ge ngo de languages 内面で よリも あります。 外見 ところが、 婚活か 勝負する しようぶ こんかっ ShOLlbLl suru konkatsu ga (kind (f) dating service ( fO 「 which) (that) CO し nts 隔てたり で 合コン です。 したりする ごうこん goukon d ates ないめん Nihon 0 / Ⅳ 0 Japan 0 わ zu 「 e 「リ ViSiting naimen de ()t ・ s what's) inside gaiken looks k0 「 uga , howeve 「 YO mo 「 athe 「 than かべ マスクを ますく ninki de, a 「 e popular and 0 ona a variety Of diffe 「 ent Kabe (a ) SC 「 een anmaSlJ. the 「 e is ゐ、 hedatetari ()u 「 ing which people) a 「 e sepa 「 ated 0 「 fuemashita. mo 「 e and more omikuji ga omikuji kakareta a 「 e wrltten tnaSUkLl 0 / Ⅳ 0 masks de desu. (that) is S わ″ a 行 suru a 「 e weanng 3. Shrines have been working on ways t0 help ThiS iS because after marriage, personality iS visitors gain an understanding Of Japanese cul- more important than external appearance. ture. 性格の 結婚後は 外見 より 訪問者に 日本文化を 神社では せいかく にほんぶんか けっこんご がいけん ほうもんしや じんじゃ seikaku no Ke 0 が go wa/ha gaiken Nihon'bunka 0 / Ⅳ 0 Jinja dewa/ha houmonsha ni personality Japanese cultu 「 e external appea 「 ance shrines visitors marriage after なる からです ほうが 理解してもらう工夫を しています 大切に たいせつ 3. YO 灯 than 0 くふう kufuu 0 / wo ways りかい rikai shite ′月 0 「 aL1 to help gain (an) unde 「 standing (0f) ね / se リ ni important kara desu. (this) is because Text: KINOUCHI Hiromichi / 文 : 木ノ内博道 ぶんきのうちひろみち わ ou ga more shite 〃れ as リ . have been WO 「 king on naru 26

4. Hiragana Times 2016年12月号

ー a あア / ba ばバ (bya びやヒャ ) bi びビ bu ふプ (byu びゆビュ ) be へへ bo ぼポ (byo びよビョ ) / ー a あア i いイ u うウ e え工 0 おオ / ka かカ ()a かガ ) ki きキ ()i ぎギ ) ku くク ( 9 リぐグ ) けケ ()e げゲ ) "MuIti-LeveI Texts ” English Furigana N0tes Words in parentheses are not translated from Japanese. Words in square brackets are not translated intO English. When the EngIish translation is different tO the Japanese, the originalJapanese is placed in " く > " after the EngIish When a sentence continues in Japanese, the conjunction iS shown in italics. indicates the rest Of the phrase tO fOllOW N0tes for TransIation 0f Each KanJi 1. Each separate kanJi Of kanJi compound words (words made Of tWO 0 「 more kanji) is translated intO English. 2. We select the most fitting EngIish translation fO 「 each separate kanJi in a kanJi compound. 3. Translated EngIish words in parenthesis are not commonly used in Japanese. 4. げ it's a single kanji that's not part Of a compound, the "kun read- ing (Japanese pronunciation) is not translated. 5. げ the same kanJi compound is repeated in a section, it is not translated a second time. 6. A ☆ mark is placed before proper nouns. 7. The underlined kanJi words are newly appearing kanJi in kanji compound words (words made Of th 「 ee 0 「 more kanji). 8. TransIated EngIish words in brackets are explanations Of the text (adjective, counter, and SO on ). "a, b, C... " order " a. i. u. e. 0 " 0 ′ de 「 Multi-LeveI Text se Up Japa クローズアップ・ジャパン [Examples] (the) desk [in fact] go く come> The SociaI Phenomenon of the Animated Movie "Kimi no Na wa ” and アニメーション映画 animation 「君の名は。」の社会現象 しやかいげんしよう association/meeting/appear/sign えいが reflect/picture な きみ ( つイつ一 2. ThiS long animated movie was released in late August. Since then it's caused quite a stir in Hida City, Gifu Prefecture, which is said to be one Of the movie's locations, has been visited by many people who've seen the movie. 長編アニメーション 映画は ちょうへんあにめーしよん えいが long/edition Thirty-nine days after its release in theaters, audience numbers for no Na (Your 8 月 下旬 公開されました。 Name) directed by SHINKAI Makoto have げじゅん こうかい はちがつ /ow/period Ofa month exceeded 1 0 million, making it a smash hit. ( 新海誠監督 ) 舞台と の その後、 されている 映画の しんかいまことかんとく えいが *new/sea/sincere/control/director directed by Shinkai Makoto 岐阜県の 飛騨市 に 映画を 見た かんきやくどういんすう えいが ぎふけん ひだし み view/guest/move/person/number *branch 0 わ襯 *fly/horse 39 ーー - ー一日一間一で 1 千一 ~ ー一万一人一一を一 訪れる 公一一開 たくさんの 一騒き さんじゅうくにちかん おとず いっせんまんにん こうかい さわ public/open day/during after (its) release ()n theate 「 s) thirty-nine days 越える爆発的なヒットとなりました。 となりました。 ばくはってき ひっと explode/discharge/[adjective ending] have exceeded smash animated long this movle was 「 eleased August late 「君の名は。」 きみな 観客動員数が、 ぶたい dance/stand (which) is said tO be (one Of the) locations then Since fo 「 Kimi no Na wa (You 「 Name) mo\/le's (whoYve seen (the) movie Hida City Gifu Prefecture a し dience numbe 「 S ひと has been visited (by) people (quite a) stir [people] many ten million (it)'s caused making (it)

5. Hiragana Times 2016年12月号

T s Symb ◎◎ Japanese ふゆ 0 ー 4 な〃” heaters are used when winter opened the travel-themed comes around in Japan. Fewer peo- cafe six years ago. They ple are using them these days as many Offer a selection Of 1 れ ore don't have traditional Japanese-style rooms. ln the than 50 kinds of beer from Muromachi period ( 14 - 16th Century), frames were around the world and wel- made over hearths with a quilted sheet placed over C01 れ e non-Japanese as Ⅵ℃Ⅱ these. lt is said that these were the first ん 0 / 4 な 4. as enthusiast1C travelers. Now, electric ん 0 な 4 , made by placing a quilt over cold places like Mongolia, a 10W table, are the standard. When placed under the a wood-burning stove IS quilt the user's feet are warmed by an electric heater installed in the center of a installed on the table's underside. yurt tO warm the entire room. 日本では寒い季節に入ると、こたっと呼ばれる暖 But there's nothing in the さむきせつはい にほん だん world that quite compares tO 房器具を使います。現在は和室が減り使う人は少な ぼうきぐっか げんざいわしつへつかひとすく a ん 0 な″ , " says KuratO. くなっています。室町時代 ( 14 ~ 16 世紀 ) に、囲 ぃ 家庭で使う人は減りましたが、こたつを置いた列 むろまちじだい せいき かていつかひとへ れっ 炉裏にやぐらを載せ、その上に布団をかぶせたのが始 車やカフェ、居酒屋は人気です。東京・下北沢にあ うえふとん ろり はじ いざかやにんき とうきようしもきたざわ cafe まりといわれています。現在では低いテープルの上に る cafe Stay Happy では 11 ~ 3 月にこたつを置いて げんざいひく table がつ 布団をかける電気ごたつが定番です。布団に足を入れ います。バックパッカーで世界中を旅した Kurato ふとん ていばん ふとんあしい でんき せかいじゅうたび backpacker ると、テープルの裏に設置した電気ヒーターで温まり さん Sachi さん夫妻が、旅をテーマに 6 年ほど前に でんき heater あたた うらせっち ねん たび theme まえ 女い ます。 ゐ、 開きました。世界各国の 50 種類以上のビールがあ beer しゆるいいじよう ひら せかいかっこく Although fewer people are using them in the home, り、外国人や旅行好きな人が訪れます。「寒い地域の ひとおとず さむちいき がいこくじんリよこうず ん 0 な″ are popular on trains, and in cafes and た 4 たの観 モンゴルでは、ゲルの中央に薪ストープを炊いて部屋 (bars). Ko な〃 are installed om November to March ちゅうおうまき stove へや MongoIia 全体を暖めます。世界中でもこたつのような物は例 at Cafe Stay H 叩 py in Shimokitazawa, Tokyo. World せかいじゅう ものれい ぜんたいあたた traveling backpacker Kurat0 along with Mrs Sachi がないです」と Kurato さん。 cafe Stay Happy www.cafestayhappy.com Text: KAWARATANI Tokiko / 文 : 瓦谷登貴子 ぶんかわらたにとき cafe Stay Happy Kurato and Sachi Kurato さんと Sachi さんま つん

6. Hiragana Times 2016年12月号

gu ぐグ (gyu ぎゅうキュウ ) ge げゲ go ごゴ yo ぎよキョ ) / ha はハーわワ l(hya ひやヒャ ) hi ひヒ ( ⅲ川ちチ ()i / 朝ちヂ ) ts リつツ ( zu / du づヅ ) te てテ ()e でデ ) to とト ( do どト ) ・ tsa つあツア t わ i ていティ tyu てゆテユ お加イ Sc れ を、舞台の裏側 Japanese ReIigious Ou 00k にほんじん sun/origin/people MuIti-Level Text 4 0 ズ渹 0 0 日本人の宗教観 しゅうきようかん essence/teach/view Foreign Student (hereinafter, (S): .ln Japan these days Halloween events are really catching on. I heard Japan is a Shinto and Buddhist coun- try. Why do Japanese celebrate pagan events? 留学生 ( 以後、留 ) 日本 では ゆうがくせい リゆう にほん etain/learning/(person) within this/after 近年 ハロウインのイベントが きんねん はろういん いべんと 大多数の 日本人、 とりわけ若者 だいたすう わかもの にほんじん great/many/number 盛んになりました 日本は 神道 と さか にほん しんとう にとって 宗教とは これらの 日は、 god/road しゅうきよう ひ 仏教の 聞きました。 日本人は 国と っきよう き にほんじん 関係ない単に 楽しい イベントです åuddha/teach かんけい いべんと たの concerning/connection なせ異教徒の 行事を祝うのですか have no significance ぎようじ いわ different/teach/ 0 ″ 0 Ⅳ e 「 conduct/matter 3. For the majority of Japanese, especially for young people, these dates have no religious significance, rather they are simply enjoyable events. FS he 「 einafte 「 fo 「 eign Student Japan near/year these days Halloween eve ntS ( f0 「 the) majority young people especially Japanese a 「 e really catching on and (a) Shint0 Japan for religious dates these 0 たん (I) hea 「 d (is) count 「 y [that] Buddhist Japanese (they) are eve ntS (rathe 「 ) enjoyable simply 0 why do celeb 「 ate eve ntS pagan 4. lt has become customary tO have cake on Christmas Day and present chocolates t0 people you like on Valentine's Day. lt is said the con- fectionery industry was responsible for starting these trends. only celebrate HaIloween, for a long time now ケーキを 食へ、 クリスマスの 日 には they've also been celebrating Christmas and くりすます けーき た ひ Valentine 's Day. バレンタインデー 先生 ( 以後、 先 ) 日本人は は 好きな 人に ばれんたいんで一 芍ん材い す せん にほんじん いご 定番と チョコレートを / 、ロウイン だけでなく、 かなり以前から ちょこれ一と ていばん はろういん ツ h リ m わ e 「 なりました。 菓子業界が クリスマス バレンタインデーを や かしぎようかい ばれんたいんで一 くりすます cake/child/business/world (the) confectionery industry 祝ってきました。 いわれています いわ 2. Teacher (hereinafter, T): The Japanese not Ch 「 istmas tO have 創 ld Day ca ke ひと a ead (person) VaIentine's Day people Teache 「 (you) like (the) Japanese he 「 einafte 「 贈ることが おく chocolates customa 「 y Halloween p 「 esent fO 「 a long time now not on ツ (celeb 「 ate) (it) has become Ch 「 istmas VaIentine's Day and 仕掛けたと serve/suspend (was) 「 esponsible f0 「 sta 「 ting (these trends) 0 (it) is said (they)'ve SO been celebrating 20

7. Hiragana Times 2016年12月号

no のノ (nyo によニョ ) / 0 おオ / pa ばパ (pya びやピャ ) pi びピ pu ふプ (pyu びゆピュ ) pe へへ po ぼポ byu びゆビュ byo びよビョ・ pya びやピヤ pyu びゆピュ pyo びよビョ / ma まマ mi みミ mu むム me めメ mo もモ Casual Expressions カジュアルな表現 ひょうげん Atashi あたし Text: 0N0 Keiko Freelance Announcer / Speech Trainer Representative Director of SUCCEED c. Lecturer at TOkyo Announce Gakuin 文 : 小野慶子 ぶんおのけいこ フリーアナウンサー アナウンストレーナー 株式会社サクシード代表取締役 かぶしきがいしや だいひょうとりしまリやく 東京アナウンス学院講師 とうきよう がくいんこうし How to Refer to YourseIf しぶん 3. Men C01 第 1 only use 。。 0 ′℃ ' ' or 。。わ 0 んイ " tO refer tO themselves in casual situations. 自分の呼び方 よ 男性は、 カシュアルな だんせい かじゅある 自分に 対して じぶん たい 使うことか 多いです つか おお シーン では 「僕」を cas ual situations men 「俺」 おれ ほ、く tO refer tO themselves ( の bOku ore 0 commonly use There are many different words you can use tO refer tO yourself in Japanese. 4 。。 0 尾 " is used with close friends and family members, as well as with younger people. lt gives the impression that you don't care much about what others think of you. 「俺」は、 おれ 家族、 目下 かぞく めした A peculiarity of casual forms of addressing family membe 「 s younge 「 people people is that usage depends on your relation to 気をつかっていない the person you're addressing. The impression you make on the person you're talking to will be different depending on the words you use. 五ロごカ ん葉ば 日ー回一一 = ロこ 自分のことを 言うときの じぶん たくさん あります い tO refer tO you 「 self 0 (diffe 「 ent) WO 「 ds (you can use) there a 「 e many 気の置けない仲間 や き お なかま に対して 使います つか E 卩象 です いんしよう close f 「 iends and 0 「 e 0 2. ()s well (s) with is used (with) 0 (that you) don't care much (about what Others think Of yo し ) (it) gives (the) imp 「 ession 呼ひ方の カジュアルな 特徴は、 かじゅある よかた とくちょう 相手 関係を あいて かんけい 重視して 使い分ける ことです 「僕」は、 じゅうし つかわ ぼく 言い方 相手の によって 育ちが良い 感しに いかた あいて そだ よ かん 自分に対する 印象が 変わります 少し 子どもっぽい じぶんたい いんしよう か 5. 。。召 0 た″ ' ' sounds as if you have good manners and are well brought up, but also sounds a little childish. casual()o 「 ms OO (a) peculiarity add 「 essing people との (the) person (you ・「 e addressing) (you 「 ) relation 少し行儀の良い、 すこぎようぎよ なります 印象もあリます。 いんしよう depends on boku that (you) have good manne 「 s and usage (the) words (you) use depending on (the) person (you' 「 e talking to) a 「 e well brought up but as if sounds 0 (you) make on (the) imp 「 ession a little will be diffe 「 ent 引 SO sounds childish 24

8. Hiragana Times 2016年12月号

tu (tsu) つツ te てテ (the てえテェ ) to とト / Ⅱうウ / v ー / wa わワ wi ういウィ we うえウェ wo を ( ヲ月おオー / x ー / ya やヤ yu ゆユ yo よヨ / za ざサ zi 回じジ zu ずズ ze ぜセ zo ぞゾ * がっこう→ ga ou Glomaji (G10baI Romaji) N0tes [Examples] UnderIined words indicate katakana script Of konpyu-ta- EngIish WO 「 ds. wa" iS for p 「 onunciation and "ha!' for writing. ー wa/ha An apostrophe transforms the preceding word Nihon'bunka intO an adjective. The apostrophe is not typed when inputting Japanese. pronounced as sanjuu issai. sanjuuii/31 sai GIomaJi is a concept developed by Hiragana Times. Glomaji is the form Of 「 oma. ア used when inputting Japanese intO a PC with the English alphabet. FO 「 details: www.glomaji.com/rule/index.html Multi-Level Text JAPANese Notes 日本語ノート にほんご Tricky Japanese Counters やっかいな 日本語での数え方 Yakkaina にほんご かぞかた Ⅳ / わ ongo deno kazoekata Hitotsu futatsu, mittu ひとつ、ふたっ、 みつつ・・ 3. Furthermore, besides the ツ c ん ( 1 ) , ⅲ ( 2 ) , 立 ( 3 ) ' ' method Of counting, there is another Japanese meth- Od for counting numbers up tO ten: 、。カ″ 0 な″ , 、 / ⅳ / 0 / ー ん 0 ん 0 〃 0 な〃 , / 0 〃 . ' いち 数え方には かぞかた さらに、日本語での にほんご Sarani, Ⅳ / わ ongo deno furthe 「 mo 「 e Japanese ・・・」の他に、 "ichi (the) ichi kazoekata niwa/ha methOd Of counting When you are counting something, the suffix attached to the number changes depending on the thing being counted. までを、 五つ、 いつ itsutsu, itsutsu とお 1 0 【ん 3 さ じゅう te n ほか no hOka ni, besides made 0 / Ⅳ 0 , up tO san.. san 四つ、 よっ yo な s リ yottsu 九つ、 ここの kokonotsu, kokonotsu も あります。 っ っ ひと ふた futastu futatsu 七つ、 むっ よよ nanatsu, tDLlttSU, nanatsu muttsu 数え方 という かぞかた とき、 対象 となる 何かを 数える なに かぞ Nanika 0 / Ⅳ 0 something 数字 つける もの によって すうじ SLII-IJI (the) numbe 「 言葉か 変わります。 ことば か kO わわ a ga (the) suffx く wo 「 d > mittsu mittsu "hitotsu hitotsu たいしよう ね / s わ 0 リ わ naru being counted く in the topiC> toki, When kazoeru (you) are counting わ 0 ” t00 ( t00 ) yattsu, yattsu tsukeru attached ni yotte depending on tll 一月 0n0 (the) thing tO kazoekata methOd fO 「 counting numbers わ iu [that] mo anothe 「 arltnasu. the 「 e is kawarimasu. changes 4. This (other method Of counting) is used, as in 。、 0 尾卩 / / 0 / な″な″ん″イ 4S0 / ' ' (Give me five oranges) For example: with dogs ツ 7 广 is added, so that's 。。ⅲんん / ' ' (two dogs) and with cars it's 。。ぬ / , " so that's rather than 。。 0 尾可 / 0 go ん 0 d . ' an ⅲ " (three cars). いぬ ltl リ dogs 2. 「オレンジを 5 個ください」 おれんじごこ ・ 0 「 e 可 / 0 / Ⅳ 0 go kO kudasai" 0 「 e 可 0 90 k0 kudasai 「オレンシを五つくたさい」一 おれんじいつ " 0 「 e 可 / 0 / Ⅳ 0 itsutsu kudasai" 0 「 e 可 0 itsutsu kudasai これらは、 「 2 匹」 のように にひき Korera wa/ha, "ni わ / k / ” no younl this (other methcd Of ccunting) ni hiki SO that's の代わリに 「 3 台」一一 さんだい no kawanni 'san dai ” 「 athe 「 than san dai のように 例えは、 犬 には たと ひき "hiki" ga, hiki and のように わ e わ a , exampie niwa/ha with 車 くるま kuruma ca 「 S 「台」か だい "dai" ga ()t ・ s) dai niwa/ha with 使います 0 つか tsukaimasu. iS used 付けられます。 つ tsukeraremasu. is added no younl as 旧 no younl SO that's 27

9. Hiragana Times 2016年12月号

0 市島海造 、一つ 中 ま第〉 ~ を酒か 、み」宅まを Studying at a brewery / 酒造会社での研修 ~ ー、・ .- - 、しゅぞうかいしやけんしゅう ing the appeal Of sa tO the international market. J a p a n e s e a n d "AIthough I keep up with my J 叩 anese studies, I gen- got a sales j0b in erally spend my days 0 仕 studying more about sa . London working Because I have tO communicate with many different for a company people including brewers and customers, this helps me d e a 1 i n g w i t h maintain my J 叩 anese," says Christopher. Japanese f00d クリストファーさんは日本酒の勉強をするため says Christopher. にほんしゅべんきよう 帰国後、日本 2014 年に来日しました。日本酒の魅力を世界中に きこくご にほん にほんしゆみリよくせかいじゅう ねんらいにち 語を本格的に学 Assisting at a sake event held at the 伝えるために、忙しい日々を過ごしています。「休日 ごほんかくてきまな Japanese Embassy in Britain きゅうじつ いそが ひびす った ぼうと、クリス イギリスの日本大使館で行われた酒イベ は、基本的には日本酒の勉強をしていますが、日本 にほんたいしかんおこな にほん にほんしゅべんきよう きほんてき ントを手伝う トファーさんは 語も学び続けています。蔵元さんをはじめ、多くのお てつだ ごまなつづ おお くらもと 別の大学へ編入しました。「日本語専攻という形では 客様とコミュニケーションをとるため、日本語の べつだいがくへんにゆう にほんごせんこう かたち にほんご きやくさま communication なく、日本語を専門で学べる大学に通うことにしまし レベルが落ちないように努力しています」とクリスト だいがくかよ にほんごせんもんまな どリよく お level た。 1 年間、歴史やビジネス日本語などを学びました。 ファーさんは言います。 まな ねんかんれきし business にほんご い 卒業後、日本語を活かせる仕事を探し、ロンドン そっぎようご しごとさが London にほんご “ T h e 2 0 2 0 にある和食材を扱う会社に営業職として就職し 01 y m p i c G a m e s わしよくざいあっかかいしやえいぎようしよく しゅうしよく ました」クリストファーさんは話します。 in Tokyo will be a はな chance tO promote "That company decided to start selling Japanese Japanese sake tO sa , so I attended a lecture on the sub. 」 ect. l'd had the the world. lt is my wrong lmpresslon Of sa up until then, but my mis- dream tO make a conceptions were cleared up during the sesslon, ' says sake toast with the Christopher. "I was especially attracted t0 the story 0f people 0f the world Sake workshop sa . Everything I had learned about J 叩 anese history 日本酒ワークショッフ at the OIympics,' にほんしゅ was connected tO sake, and I realized that sake is an says Christopher. "TO indispensable part 0f J 叩 anese culture. ' prepare for this I have tO keep working tO improve 「就職先の会社で日本酒を扱うこととなり、有 ゅう my career in sa . ln the future, l'd like tO promote しゅうしよくさきかいしやにほんしゅあっか 名蔵元さんの勉強会に出席しました。日本酒に Japanese sake in 1 y own country. べんきようかいしゆっせき めいくらもと にほんしゅ 「 2020 年に開催される東京オリンピックは、世界 は良いイメージがありませんでしたが、その説明会 せかい とうきよう OIympic ねんかいさい せつめいかい mage 各国に日本酒を広めるチャンスです。東京オリン で誤解が解けました」と言います。「特に日本酒の とうきよう かっこく chance にほんしゅひろ ごかいと とく にほんしゅ ピックで、世界中の人々と日本酒で乾杯するのが夢 ストーリーに心が強く惹かれました。日本について学 せかいじゅうひとびとにほんしゆかんばい ゆめ にほん まな こころつよひ Story ですどクーリストーファーさんーーー「そのためには、もっーー んだすべての歴史に日一本酒が関係しており、日本文 れきしにほんしゆかんけい にほんぶん と日本酒のキャリアを高めなければいけないと思っ 化に欠かせないものであると認識したんです」。 おも にほんしゅ career にんしき ています。そして、いつか母国であるイギリスでも日 ほ、こく Christopher came t0 Japan in 2014 t0 study 本酒文化を広めていきたいですね」。 Japanese sa た巳 He is kept busy these days promot- ほんしゅぶんかひろ Text: NAKAGOMI Koichi / 文 : ナカゴミコウイチ 0 0 冫さ WRAND 3 い か か ふん 39

10. Hiragana Times 2016年12月号

第ア理 し、 A 、 、ル ST NNT 引 NCE1958 イ′ W@rksh@p / ワ←クショップ おりあみで折った作品は半永久的に鑑賞するこ tries, including the automobile, chemistry, 応 0d , and さくひんはんえいきゅうてきかんしよう constructlon industries. But OriamI was not a product とができます。小物入れや整理箱などの文具として使 せいリばこ ぶんぐ つか for industrial use, rather it was designed with the gen- こものい うこともできます。 2015 年 12 月に発売されて以来、 eral public in mind. lt was created when an artisan ⅲ ねんがつはつばい いらい さまざまな展示会で作品が紹介されました。 2016 年 charge 0 f develop ing stationery and hobby pro ducts at ねん てんじかいさくひんしようかい the company was playing around with different mate- 1 月には東京の下町 5 区 ( 台東、荒川、足立、墨田、 とうきようしたまちくたいとうあらかわあだちすみだ がつ rials. The resulting wire net 0 ga 襯 / crane was truly 葛飾 ) が主催する「 TASK ものづくり大賞」で大賞 splendid. たいしようたいしよう かっしか しゆさい を受賞しました。 石川金網はもともと自動車や化学、食品、建設な じゅしよう いしかわかなあみ じどうしやかがくしよくひんけんせつ ど、さまざまな産業で使われる金網を手がけてきま So that more people can enj oy さんぎようつか かなあみて した。おりあみはこれまでの工業用製品とは違い、 Oriami, workshops are held こうぎようようせいひんちが under the technical guidance 個人向け商品として誕生しました。金網を使った文 ぶん こじんむしようひん たんじよう かなあみつか 0f 0 g のⅲ artist MIYAMOTO 具やホビー用品を開発していた職人か遊び心で作り Mariko. The product went on しよくにんあそごころっく ぐ hobby ようひんかいはつ ました。その金網折り鶴のできばえが素晴らしかった sale after gaming official approv- すば かなあみおづる al from the Nippon Origami からです。 Association. より多くの人に楽しんでもらう However, S1nce W1re netting iS made Of metal and iS おおひとたの therefore hard and sharp, there was a danger that cus- ため、折り紙アーティスト宮本 おがみ みやもと tomers might hurt themselves while handling it. SO, it 眞理子さんの技術指導を受け、 was decided that it would be best to create a kind of ぎじゅっしどうう まリこ ワークショップが開催されていま wire netting that was as flexible as clOth and as firm as かいさい workshop p 叩 er. The result was Oriami which can be folded like す。また、日本折紙協会が監 にっぽんおリがみきようかいかん the paper used in 0 ga 襯 /. 修する商品として販売されています。 しかし、金網は金属でできていて硬く鋭いため、そ はんばい しゅうしようひん かなあみきんぞく かたするど のまま使うとけがをする恐れがあります。そこで、布 President and CEO ISHIKAWA Yuki0 says, ぬの つか "OriamI IS a wonderful product that was created in のようにしなやかで紙のように張りのある金網を使う かみ は かなあみつか a small Japanese factory by highly skilled artisans. ことにしました。ですから、おりあみは紙で作る折り Origami made with wire netting is highly prized for its かみつくお 紙と同じように折ることができます。 robustness and durability. As a product that breathes がみおな お ⅱた intO J 叩 anese traditions, we plan tO sell it not only FoIded works of Oriami art can be appreciated for in Japan, but in Other countries, t00. a very long time. They can even be used as storage 代表取締役社長の石川幸男さんは「おりあ だいひょうとリしまリやくしやちょういしかわゆきお or flling boxes. Since it was launched in December みは日本の町工場の職人の高い技術で実現した素晴 2015 , demonstrations of the product have been made ーに一一ほん一まちこうばしよくにんたかぎじゅっじつげん すば ら一しい商品です金網で作る折り紙は金網の持つ一重ー ー atwanous trade shows=lt won the Grand Prize at -"the かなあみつくおがみかなあみもじゅう しようひん TASK Monozukuri Taisho" (product design contest) 厚感や保存性が高く評価されました。今後は日本の こんご こうかんほぞんせいたかひょうか にほん in January 2016 which is sponsored by the five cities 伝統を生かした製品として、日本ばかりでなく海外で of downtown Tokyo: Taito, Arakawa, Adachi, Sumida にほん かいがい せいひん でんとうい も販売していく予定です」と話します。 and Katsushika. はんばい はな よてい Text:lTO Koichi / 文 : 伊藤公ー artist おそ ぶん いとうこういち 37