the world - みる会図書館


検索対象: Hiragana Times 2016年12月号
44件見つかりました。

1. Hiragana Times 2016年12月号

de てテ (dhe でえデェ ) do とト / e え工 / fa ふあファ fi ふいフィ fu ふフ fe ふえフェ fo ふおフォ / ga がガ (gya ぎやキャ ) gi ぎキ se せセ ( ze ぜセ ) 50 そソ ( zo ぞゾ ) ・ 5 わ a しやシャ 5 わ u しゅシュ 5 わ e しえシェ 5 わ 0 しよショ・じやジャルじゅジュ角じえジェノ 0 じよジョ / ねたタ ( da だダ ) S01 れ e movie critiCS say it shares similarities with the legendary radio drama of the same name. lt's said that women's public baths vacat- ed while it was being broadcast, and later the dramæwas filmed and released in 1953. 同名の伝説的ラジオドラマ と どうめい らじおどらま でんせってき same/name repott/rumor/[adjective endingl (the) same name legendary 共通点があるという画び評、 . ー県斧 together/pass 物 roug わゆ 0 / evaluate/argument/expert similarities (it) shares もいます。このメロドラマは放送時間に めろどらま ほうそうじかん release/send/time/space 空っぽになった 銭湯の 女湯か と せんとう おんなゆ から money/hot Ⅳ a ね「 public baths 言われたほどで、 喫第され い -lZe 9. with (the) 「 adiO drama [that] C 「 itiCS movle say while (it) was being broadcast the drama some ln short, it might be said that the success 0f this movie was not accidental, but was down tO the production's inclusion Of all the elements necessary for success. の ヒットは偶然 この映画 つまり、 ぐうぜん えいが ひっと accidental/sott 0f 物加 g 成功 に必要なすへての ではなく、 ひつよう inevitable/need 制作に取り入れた と 要素を せいさくとい ようそ system/make need/element いえるでしよう that vacated women's 後に のち (the drama) was filmed and (it)'s said and late 「 (the) success accidental th iS movie in short 年 1953 せんきゅうひやくごじゅうさんねん 公開されました。 こうかい せいこう nineteen fifty-thee [year] fO 「 was not わ necessa 「 y Sl.lCCeSS 「 eleased that was (down tO the) p 「 oduction's inclusion (Of) (the) elements 0 lt is said that an essential ingredient tO a good melodrama is the failure 0f the protago- niStS tO meet in person and the animation makes use Of this plOt device in the same way the radiO drama did. (it) might be said On the other hand, it been said that com- ments written in SOCial media pages have been instrumental in attracting a large audience. 本質は 優れた メロドラマ 書きこまれた 方では、 SNS なとに めろどらま すぐ ほんしつ いっぽう えすえぬえす か real/substance one/direction (an) essential ing 「 edient すれ違いに 主人公 の ある と コメントが 大量の観客 動員 しゅじんこう たいりようかんきやく どういん こめんと large/quantity と同様に ラジオドラマ いわれます か、 なっているとも いわれます の どうよう らじおどらま same/manner 生かされています このアニメ映画にも あにめえいが の (a) good melOd 「 ama social med ia pages on the othe 「 hand W 「 itten ちが that (the) protagonists (the) failu 「 e tO meet in person (a) ね「 ge audience att 「 acting comments 因に 0 いちいん one/factor (the) 「 adiO drama (did) in the same way a nd (it) is said that have been ( (t) bee n sa id inst 「 umental is set tO be ln any case, no Na renowned throughout the world as a masterpiece Of Japanese 4 〃 / 襯巳 「君の名は。」は 日本アニメ ともあれ、 にほんあにめ きみな sun/origin 世界に として の せかい けっさく society/wor/d greatness/make 知られるでしよう。 0 い makes use of (this plot device) (the) animation [movie] . ln addition, there's a surprising twist at the end ofthe movie. Japanese Kimi Na wa anme ln any case の さし、ご most/end 用意されています 映画 そして、 えいが 驚きの仕掛けが おどろしか serve/suspend (a) surp 「 ising twist (the) end th 「 oughout the world (the) movie in addition (a) maste 「 piece 0 し ようい use/mind there ・ s iS set tO be 「 enowned 1 9

2. Hiragana Times 2016年12月号

T s Symb ◎◎ Japanese ふゆ 0 ー 4 な〃” heaters are used when winter opened the travel-themed comes around in Japan. Fewer peo- cafe six years ago. They ple are using them these days as many Offer a selection Of 1 れ ore don't have traditional Japanese-style rooms. ln the than 50 kinds of beer from Muromachi period ( 14 - 16th Century), frames were around the world and wel- made over hearths with a quilted sheet placed over C01 れ e non-Japanese as Ⅵ℃Ⅱ these. lt is said that these were the first ん 0 / 4 な 4. as enthusiast1C travelers. Now, electric ん 0 な 4 , made by placing a quilt over cold places like Mongolia, a 10W table, are the standard. When placed under the a wood-burning stove IS quilt the user's feet are warmed by an electric heater installed in the center of a installed on the table's underside. yurt tO warm the entire room. 日本では寒い季節に入ると、こたっと呼ばれる暖 But there's nothing in the さむきせつはい にほん だん world that quite compares tO 房器具を使います。現在は和室が減り使う人は少な ぼうきぐっか げんざいわしつへつかひとすく a ん 0 な″ , " says KuratO. くなっています。室町時代 ( 14 ~ 16 世紀 ) に、囲 ぃ 家庭で使う人は減りましたが、こたつを置いた列 むろまちじだい せいき かていつかひとへ れっ 炉裏にやぐらを載せ、その上に布団をかぶせたのが始 車やカフェ、居酒屋は人気です。東京・下北沢にあ うえふとん ろり はじ いざかやにんき とうきようしもきたざわ cafe まりといわれています。現在では低いテープルの上に る cafe Stay Happy では 11 ~ 3 月にこたつを置いて げんざいひく table がつ 布団をかける電気ごたつが定番です。布団に足を入れ います。バックパッカーで世界中を旅した Kurato ふとん ていばん ふとんあしい でんき せかいじゅうたび backpacker ると、テープルの裏に設置した電気ヒーターで温まり さん Sachi さん夫妻が、旅をテーマに 6 年ほど前に でんき heater あたた うらせっち ねん たび theme まえ 女い ます。 ゐ、 開きました。世界各国の 50 種類以上のビールがあ beer しゆるいいじよう ひら せかいかっこく Although fewer people are using them in the home, り、外国人や旅行好きな人が訪れます。「寒い地域の ひとおとず さむちいき がいこくじんリよこうず ん 0 な″ are popular on trains, and in cafes and た 4 たの観 モンゴルでは、ゲルの中央に薪ストープを炊いて部屋 (bars). Ko な〃 are installed om November to March ちゅうおうまき stove へや MongoIia 全体を暖めます。世界中でもこたつのような物は例 at Cafe Stay H 叩 py in Shimokitazawa, Tokyo. World せかいじゅう ものれい ぜんたいあたた traveling backpacker Kurat0 along with Mrs Sachi がないです」と Kurato さん。 cafe Stay Happy www.cafestayhappy.com Text: KAWARATANI Tokiko / 文 : 瓦谷登貴子 ぶんかわらたにとき cafe Stay Happy Kurato and Sachi Kurato さんと Sachi さんま つん

3. Hiragana Times 2016年12月号

The city of Qatar and its people / カタールの人々と街 ひとびとまち にも飲んで楽しみます」と言います。 She says, "Our 'Education City' was opened たの by Qatar Foundation for Education, Science and "There is a set way to Community Development ⅲ 2003 to encourage SC1en- pour Arabic coffee for tific specialization and diversity within the sciences. guests. The host should The Museum of lslamic Art (MIA) covers lslamic art hold the coffee pot in his from three continents over a periOd Of 1 400 years. le 代 hand and the cups ⅲ The mtlsettm has been home tO 800 artistic and histor- his right hand. The coffee ical treasures smce it was opened in the late 1980S. lt must be poured, standing, has one Of the most diverse collections Of lslamic arti- in small quantities and facts in the world, with items 仕 om Spain, Egypt, lran, served starting with the lraq, Turkey, lndia, and CentraI Asia. guest tO the host's right. 「 2003 年にカタール財団によって『教育都市』が ねん ざいだん きよういくとし The host can also make a オープンしました。科学の専門性や多様性を奨励す Jamila (center) demonstrates gentle sound by knocking かがくせんもんせいたようせいしようれい open hOW Arabic coffee iS served るためのものです。 1980 年代後半にできたイスラム アラビックコーヒーの説明をす together the pot with the せつめい ねんだいこうはん lslam るジャミラさん ( 中央 ) cups tO attract the guest's 芸術博物館 (MIA) は、 1400 年間にわたる二 ちゅうおう げいじゅっはくぶつかん ねんかん さん attention. The coffee is 大陸のイスラム芸術をカバーしています。 800 点 てん typically served three times. The guest must shake his たいりく げいじゅっ cover もの芸術的、歴史的財宝を保管しているのです cup t0 indicate that he/she has had enough and is satis- げいじゅってきれきしてきざいほうほかん よ。スペイン、エジプト、イラン、イラク、トルコ、 fied. Spain Egypt Tu rkey 「お客様のために注ぐアラビアコーヒーには一連の インド、中央アジアにわたる多様なイスラム芸術の いちれん きやくさま そそ lndia ちゅうおう げいじゅっ たよう 作法があります。ホストは左手にポットを、右手に コレクションです」と言います。 みぎて host ひだりて さほう P0t collection カップを持ち、立ったまま少量のコーヒーを注ぎま しようリよう そそ も た The people of Qatar frequently drink Arabic coffee. cup す。右側のお客様から注ぎます。ホストはお客様の Jamila says, "Arabic coffee holds a special place ⅲ みぎがわきやくさまそそ きやくさま 注意をひくため、カップとポットをあわせて静かな the hearts of all Arabs, for being a symbol of gener- しず ちゅうい osity and hospitality towards guests. Arabic coffee is 音を出します。コーヒーは 3 杯ほど出されます。お おとだ ばい deeply rooted in Qatari culture. Qataris take pride in 客様は十分に飲んで満足したことを表すために Arabic coffee as a symbol 0f their rich culture and きやくさまじゅうぶんの まんぞく あらわ カップをゆすらなければなりません」。 take great pleasure in drinking it b0th daily and on special occaslons. The State of Qatar and J 叩 an have a strong rela- カタールの人々はアラビアコーヒーをよく飲みま tionship. Jamila says, "lmmediately after the great ひとびと の す。ジャミラさんは、「アラビアコーヒーはお客様へ earthquake and な 4 〃 0 襯 / on 11 March 2011 , H. H. きやくさま Father Emir Sheikh Hamad Bin Khalifa AL-THANI の寛容とおもてなしのシンボルで、すべてのアラビア かんよう announced a 100 million USD gift t0 Japan. ln 人の心を特別に引き付けています。カタール文化に深 addition, the State of Qatar established the Qatar じんこころとくべつひっ ぶんかふか く根づいているのです。カタール人は豊かな文化のシ Friendship Fund' (QFF), which focused attention on ンボルとして誇りを持ち、日常的に、また特別な日 three 1 れ areas in disaster hit areas: child education, も にちじようてき ほこ とくべつひ PéÜlTQatar/J\—ル・カタル い lraq lra n い だ

4. Hiragana Times 2016年12月号

を - ■ 第置転置 Nagahama City, Shiga Prefecture 滋賀県長浜市 しがけんながはまし Town Renowned fo 「 Kurokabe Square and its TOY Figurines 黒壁とフィギュアが くろかべ 楽しめる街 Kurokabe GIasshouse / 黒壁ガラス館 くろかべ agahama City is a castle town in northeastern シンホルになっているのは黒壁ガラス館です。 くろかべ かん symbol Shiga Prefecture. lt's famous for its castle 1900 年に建てられた木造洋館で、以前は黒壁銀行 and for being located on the shores of Biwa いぜんくろかべぎんこう ねんた もくぞうようかん と呼ばれていた古い銀行でした。取り壊しの話があり Lake, J 叩 an's largest lake. ln this area Of great natural ふるぎんこう よ とこわはなし ましたが、市や地元の企業が歴史的な建物なので保 beauty sits Kurokabe (Black Wall) Square, a place that じもときぎようれきしてきたてもの ほ still retains the 01d world charm of yesteryear. The 存しようと 1989 年に改築しました。世界各国の伝 ぞん ねんかいちく せかいかっこくでん square's galleries, workshops, restaurants, and cafes 統的なガラス製品や日常的に使えるものなど様々な all prominently feature beautiful glasswork. さまざま とうてき せいひんにちじようてきつか ガラスコレクションを所蔵しています。 滋賀県長浜市は県北東部に位置する城下町で しよぞう collection しがけんながはましけんほくとうぶ いち じようかまち す。日本で一番大きな湖、琵琶湖と長浜城で知ら Kurokabe Glass Studio is both にほんいちばんおおみずうみびわこながはまじようし れています。自然豊かなこの地には、黒壁スクエア a glassmaking studiO and retail しぜんゆた くろかべ square outlet. Visitors can view expert という古い街並みが残る場所があります。ガラスを ふるまちな のこばしよ glass glassworkers practicing their art. コンセプトに、ギャラリー 工房、 レストランや They can also try their hand at こうぼう gallery concept resta u ra nt カフェなどが並びます。 glass-blowing and stained-glass なら panel making at the workshops Kurokabe GIasshouse has become the defining held there. Visitors to Kurokabe symbol 0f the square. A western style building con- AMISU can get a real sense for structed out Of W00d in 1900 , it was previously the the expert techniques used to pro- Above : G sswo rk "Kurokabe Bank. " At one point there was talk of duce Shigaraki-ware and other demonstration by expert tearing it down, but the municipal authority together glassworker traditional handicrafts. Below. GIass-blowing workshop with local companies decided to keep it as a building 上 : ガラス職人による実演 ガラス工房と店を兼ねているの しよくにん じつえん つん Of historical interest, SO in 1989 it was renovated. lt こうほ、うみせか 下 : 吹きガラス体験 は黒壁ガラススタジオで、ガラス たいけん したふ houses a wide collection Of glassware, 仕 om traditional くろかべ studio 職人による実演を見ることができます。黒壁体験 glassware om around the world, t0 everyday house- しよくにん くろかべたいけん じつえんみ hold items. 教室では吹きガラス体験やステンドグラス体験など きようしつ たいけん stained-glass たいけん Kurokabe square / 黒壁スクエア くろかべ www.kurokabe. CO. jp/ figure 4 cafe

5. Hiragana Times 2016年12月号

(myu みゆミュ ) me めメ mo もモ (myo みよミョ ) / n 恤可んン na なナ (nya にやニヤ ) ni にニ nu (nyu にゆニュ ) ne ねネ わ 0 ほホ ( bo ぽボ po ぽポ ) ・ふあファふいフィッリふゆフュ厄ふえフェ f0 ふおフォ・わ ya ひやヒヤわ yu ひゆヒュわ YO ひょヒョ・ bya びやビャ After the war, Japan was asked t0 take responsibility for its actions during the conflict, but at the Allied Nations' T0kY0 Tribunal, the Emperor was never accused Of COmmitting any crimes. One Of the reasons for this was that over 90 % of Japanese were loyal to their Emperor, even after J 叩 an was defeated. 戦争責任が 日本の 戦後、 せんそうせきにん せんご にほん blame/duty war/after tO take responsibility fO 「 (its) actions du 「 ing (the) conflict after (the) wa 「 連合軍は 問われました れんごうぐん take along/suit/army (the) AIIied Nations' で 天皇の 東京裁判 罪を とうきようさいばん てんのう つみ *east/capital/judge/stamp T: This has happened in Japan too. Most T0kyo T 「 ibunal recently during World War Two when the mil- その 理由の一つは、 問いませんでした。 ひと と itary used the divine authority 0f the Emperor Showa to control the J 叩 anese people. も 日本人の 戦争に敗れた 後 先 : 近年では 日本にもありました。 せんそうやぶ あと にほんじん せん きんねん にほん 天皇を 以上が 9 軍部が 第ニ次世界大戦 いじよう きゅうわり ぐんぷ だいにじせかいたいせん the/second/follow great/war military/department (the) military World Wa 「 Two 支持していたこと 神の 持った 昭和天皇を 威光を かみ も しようわてんのう sustain/hold *bright/harmony/heaven/emperor we re loyalto the Empero 「 Showa 操りました。 利用し 日本国民を あやっ Japan と but was as ked (committing any) C 「 imes (the) Empero 「 リゆう /ogic/wherefore (the) 「 easons fo 「 this was neve 「 accused (Of) one Japanese afte 「 (Japan) was defeated even most recently (this) has happened Japan i n t00 てんのう じ (their) Empero 「 ninety pe 「 cent ove 「 du 「 ing when に あリます 0 し、こう dignity/ray (the) authO 「 ity that was divine にほんこくみん CO 田社ゆ eop / e (the) Japanese people りよう tO control used Some people say that the Japanese attitude towards religion IS insmcere. However, you ln many countries, those WhO rise tO PO ℃ r might take the view that the Japanese incorpo- become the king or emperor. However, in Japan rate religion intO their daily lives, without strict- no matter hOW powerful a leader becomes, they ly abiding by its teachings and that this might be have never been able tO attain the highest rank the true purpose of religion. of Emperor. 握った 日本人の 宗教観は不謹慎と 国 では権力を 多くの しゅうきようかん ふきんしん けんりよく にほんじん おお non-/discreet/prudent (iS) insincere しかし教義に 人 もいます 皇帝と 者は、 あるいは いう きようぎ もの おう こうてい ひと emperor/sovereign teach/morality (its) teachings empe 「 0 「 教を 日常生活 日本 とらわれす なリます しかし、 ではいかに にちじようせいかっ しゅうきよう da /common/life/active rthelr) daily lives との 見方もでき、 強力な なったとしても に 取り入れている みかた きようリよく とい strong/power powefful 教一の これか 本一来の つぐ 取咼イ立 また、 の しゅうきよう ほんらい さいこうい most/high/rank origin/cause t 「 ue the highest 「 ank 者はいませんでした あるべき姿かもしれません。 もの すがた that attitude towards religion (the) Japanese (wh0) 「 ise t0 countries power many 王 howeve 「 people (the) king those some say 0 「 にほん 「 eligion without st 「 ictly abiding Japan no matter how howeve 「 become 権力者に けんりよくしや au 物 0 「 / / Ⅳ「ゆ「 son (a)leade 「 (you) might take the view that (the Japanese) inco 「 po 「 ate intO becomes てんのう religion this and (that) Empe 「 0「 able tO attain might be (the) pu 「 pose (they) have never been 23

6. Hiragana Times 2016年12月号

ka かカ (kya きやキャ ) ki きキ ku くク (kyu きゅキュ ) ke けケ ko こコ (kyo きよキョ ) レ / ma まマ (mya みやミャ ) ミ mu むム no のノ・ nya にやニヤ nyu にゆニュ nyo によニョ / わ a はハ ( ba はバ pa ばバ ) わ i ひヒ ( bi びビ可びビ ) わ u ( 回ふフ ( bu ふブ胆ふプ ) わ e へへ ( be べへ pe へへ ) Most Japanese have a Christian-style wed- ding ceremony, visit a ShintO shrine on New Year's Day, and hold funerals at a Buddhist tem- ple. キリスト教式で 大多数の 日本人は だいたすう きりすときようしき にほんじん 結婚式を 行い、 初詣 は けっこんしき おこな はつもうで bind/marriage/ceremony 神道の 神社を 訪れ、 おとず しんとう じんじゃ 仏教の お寺 で 行ないます。 ぶつきよう てら おこ Christian-styIe Japanese most (a) wedding ce 「 emony New Year's Day have 4 葬式は そうしき bury/ceremony funerals (a) sh 「 ine Shinto ViSit and (a) temple ho 旧 Buddhist There is a liberal attitude towards religion FS: Don't J 叩 anese feel that there is some- in Japan where diverse faiths, 仕 om Buddhism thing contradictory about this? Don't they have to Christianity, have been accepted. As a result any religious sensibilities? Japanese have built a peaceful country. 日本人は それに 矛盾を 宗教 に自由な風土か 日本 には にほんじん むじゅん じゅうふうど しゅうきよう arms/shield oneself/wherefore Ⅳ加 d / SO 〃 (a) liberal attitude towa 「 ds 感じないのですか 宗教心か から キリスト教まで 仏教 あリ、 かん しゅうきようしん ぶつきよう きりすときよう ないのですか 多様な信仰を 受け入れてきました たようしんこう many/manner 結果的に 日本人は平和な 国を けっかてき へいわ にほんじん bind/reward/[adjective ending] plain/harmony as a result 築いています きず ゅ にほん Japanese FS (there is something) contradicto 「 y about this religion Japan 0 (any) religious sensibilities don't feel(that) ? Ch 「 istianity f 「 om Buddhism there is where 0 don't (they) have ? have been accepted diverse faiths (a) cou ntry peaceful Japanese T: Religious believers are apt to insist that the god they believe in is the only true god and consider (the beliefs (f) others to be heretical. Because Of this religious wars have broken out in the past and even continue tO this day. 先 . 宗教信者には せん しゅうきようしんじゃ 神が 信じる 唯一 主張 し、 他は しゅちょう pnncipal/lengthen 傾向があります。 けいこう 宗教戦争は しゅうきようせんそう battle/dispute 起きています お 0 have built 自分の appeared wh0 have used religious power t0 神と 正しい ただ かみ ゆいいつ oppress the people. Hasn't J 叩 an ever had a sim- only/one ilar period? 邪教と みなす 宗教の 力を じやきよう りゆうしゅうきよう ちから wicked/teach そのため 人々を 弾圧する ひとびと だんあっ bu ″ et/pressure も 世界中に 現れました。 むかし せかいじゅう あらわ soc / e ツ / Ⅳ 0 「 / d / 物「 oug わ そのような 時代は じだい time/age じぶん 14. FS: Throughout the world dictators have 「 eligious believers they く oneself> かみ (is) the on ツ believe in that (god) (the) god t 「 ue 利用して りよう advantage/use (who) have used 独裁者は ど 5. さいしや single judge/person 日本には にほん なかったのですか ほか tO be heretical (the beliefs (f) Others insist and consider religious powe 「 because Of this d ictators (the) people are apt tO tO opp 「 ess いま even tO this day 「 eligious have appeared in the past Japan th 「 oughout the world wa rs 0 0 have b 「 Oken out (and continue) hasn:t ever had ? (a ) pe ri0d simila 「 22

7. Hiragana Times 2016年12月号

0 市島海造 、一つ 中 ま第〉 ~ を酒か 、み」宅まを Studying at a brewery / 酒造会社での研修 ~ ー、・ .- - 、しゅぞうかいしやけんしゅう ing the appeal Of sa tO the international market. J a p a n e s e a n d "AIthough I keep up with my J 叩 anese studies, I gen- got a sales j0b in erally spend my days 0 仕 studying more about sa . London working Because I have tO communicate with many different for a company people including brewers and customers, this helps me d e a 1 i n g w i t h maintain my J 叩 anese," says Christopher. Japanese f00d クリストファーさんは日本酒の勉強をするため says Christopher. にほんしゅべんきよう 帰国後、日本 2014 年に来日しました。日本酒の魅力を世界中に きこくご にほん にほんしゆみリよくせかいじゅう ねんらいにち 語を本格的に学 Assisting at a sake event held at the 伝えるために、忙しい日々を過ごしています。「休日 ごほんかくてきまな Japanese Embassy in Britain きゅうじつ いそが ひびす った ぼうと、クリス イギリスの日本大使館で行われた酒イベ は、基本的には日本酒の勉強をしていますが、日本 にほんたいしかんおこな にほん にほんしゅべんきよう きほんてき ントを手伝う トファーさんは 語も学び続けています。蔵元さんをはじめ、多くのお てつだ ごまなつづ おお くらもと 別の大学へ編入しました。「日本語専攻という形では 客様とコミュニケーションをとるため、日本語の べつだいがくへんにゆう にほんごせんこう かたち にほんご きやくさま communication なく、日本語を専門で学べる大学に通うことにしまし レベルが落ちないように努力しています」とクリスト だいがくかよ にほんごせんもんまな どリよく お level た。 1 年間、歴史やビジネス日本語などを学びました。 ファーさんは言います。 まな ねんかんれきし business にほんご い 卒業後、日本語を活かせる仕事を探し、ロンドン そっぎようご しごとさが London にほんご “ T h e 2 0 2 0 にある和食材を扱う会社に営業職として就職し 01 y m p i c G a m e s わしよくざいあっかかいしやえいぎようしよく しゅうしよく ました」クリストファーさんは話します。 in Tokyo will be a はな chance tO promote "That company decided to start selling Japanese Japanese sake tO sa , so I attended a lecture on the sub. 」 ect. l'd had the the world. lt is my wrong lmpresslon Of sa up until then, but my mis- dream tO make a conceptions were cleared up during the sesslon, ' says sake toast with the Christopher. "I was especially attracted t0 the story 0f people 0f the world Sake workshop sa . Everything I had learned about J 叩 anese history 日本酒ワークショッフ at the OIympics,' にほんしゅ was connected tO sake, and I realized that sake is an says Christopher. "TO indispensable part 0f J 叩 anese culture. ' prepare for this I have tO keep working tO improve 「就職先の会社で日本酒を扱うこととなり、有 ゅう my career in sa . ln the future, l'd like tO promote しゅうしよくさきかいしやにほんしゅあっか 名蔵元さんの勉強会に出席しました。日本酒に Japanese sake in 1 y own country. べんきようかいしゆっせき めいくらもと にほんしゅ 「 2020 年に開催される東京オリンピックは、世界 は良いイメージがありませんでしたが、その説明会 せかい とうきよう OIympic ねんかいさい せつめいかい mage 各国に日本酒を広めるチャンスです。東京オリン で誤解が解けました」と言います。「特に日本酒の とうきよう かっこく chance にほんしゅひろ ごかいと とく にほんしゅ ピックで、世界中の人々と日本酒で乾杯するのが夢 ストーリーに心が強く惹かれました。日本について学 せかいじゅうひとびとにほんしゆかんばい ゆめ にほん まな こころつよひ Story ですどクーリストーファーさんーーー「そのためには、もっーー んだすべての歴史に日一本酒が関係しており、日本文 れきしにほんしゆかんけい にほんぶん と日本酒のキャリアを高めなければいけないと思っ 化に欠かせないものであると認識したんです」。 おも にほんしゅ career にんしき ています。そして、いつか母国であるイギリスでも日 ほ、こく Christopher came t0 Japan in 2014 t0 study 本酒文化を広めていきたいですね」。 Japanese sa た巳 He is kept busy these days promot- ほんしゅぶんかひろ Text: NAKAGOMI Koichi / 文 : ナカゴミコウイチ 0 0 冫さ WRAND 3 い か か ふん 39

8. Hiragana Times 2016年12月号

?ilgrimage tO lse / お伊勢参り いせ・まい but it didn't go down well. SO, I 徒歩の旅に挑戦します。「お伊勢参りの珍道中を描い とほたびちょうせん いせまいちんどうちゅうえが instead directly translated my mas- た古典落語があるのですが、これでリアルにわかり ter 's way Of speaking, keeping tO こてんらくご real ました」。過酷な旅を明るく話します。 his speech patterns and pauses. lt かこくたびあか はな got a 10t 0f laughs. lt gave me a Before launching into a ra ん 4g0 story, Sunshine sense 0f the appeal 0f traditional jokes about the difficulties he's had with Japanese art forms. ” honorific language in his rakugo (warm (p). 。。 'Thank 2009 年から海外公演を行い、 you' in English can be said in 47 different ways ⅲ かいがいこうえんおこな ねん 2013 年には古典落語や、師匠 Japanese. The politer you are, the longer this becomes. ねん こてんらくご ししよう Because I felt that this was interesting, I bought an の創作落語を英語に翻訳して演じ そうさくらくごえいごほんやく えん honorific language dictionary and studied with it. る北米英語落語ツアーを成功さ Although he performs ra ん″ go ⅲ fluent J 叩 anese when ほくべいえいごらくご tour せいこう せました。「落語家が時代に合わせ he iS in front Of a Japanese audience, he sometimes じだいあ らくごか て工夫して演じてきたから、万国 throws in a little bit of English. "Some people have ばんこく く、う えん commented ⅲ their feedback that they were surprised ユ の老若男女に受け入れられるん ろうにやくなんによう how good my English was and that I almost sounded だと思います。以前、師匠の創作 like a native speaker! " いぜんししようそうさく おも 落語を英語のリズムで訳して演じ 落語の導入の語り、マクラでは、自分の体験を rhyme やく らくごえいご えん じぶんたいけん らくごどうにゆうかた たら、受けなかったことがありました。そこで師匠の 父えて敬語の難しさを笑いにしています。「英語の ししよう けいごむずか えし、ご わら つ 話し方を直訳して、間やリズムもその通りにしたら大 Thankyou は、日本語だと 47 個もあって、丁寧に はなかたちよくやく とお ていねい にほんご 爆笑だったんです。伝統芸の持つ力を感じました」。 なるにつれて長くなります。おもしろくなって、敬語 でんとうげいもちからかん ばくしよう なが けいご 辞書を買って研究しました」。日本人客の前では流 Sunshine is now based in London and T0kyo. He にほんじんきやくまえリゆう じしよか けんきゅう 暢な日本語で落語を演じますが、ときには英語を入 is due t0 d0 a two-week-long run at a West End the- えし、ご ちょうにほんごらくごえん い atre in London in September 2017. The West End is れることもあります。「アンケートに、三輝さんの英 サンシャイン a theatre district which is popular with theatre critics 語が上手で驚きました。ほとんどネイテイプみたいで the world over. "l'll be fulfilling a childhood dream. ごじようずおどろ すね、なんて書いてあるんですよ ! 」。 l'd like tO continue performing overseas 仕 01 れ no ' on か so that people om all over the world will be familiar Sunshine has been performing ra ん go overseas with the word 。 ra ん″ go. ' ' ' since 2009 and ⅲ 2013 he successfully completed an 輝さんは、現在ロンドンと東京を拠点に活動 English ra ん″ go tour around North America during とうきようきよてんかつどう げんざし、 London サンシャイン しています。来年 9 月には、世界の批評家が注目す which he performed translated verslons Of traditional る劇場街であるウ工ストエンド地区の劇場で、 2 週 ra た″ gO stories alongside / ・ 4 た″ go stories written by his End ちくげきじようしゅう げきじようがい NVest anaster="l think thatxakugo has been 叩 preciated by 間のローン一グラン公蕷を行います 0 丁ついに学生の頃かーーー がくせいころ ru n こうえんおこな people Of all ages in many different countries because かん long らの夢が一つ叶います。これからも海外公演を行っ ra ん 4g0 ん 4 have devised ways tO make their art relevant かいがいこうえんおこな ゆめひとかな て、世界中の人が RAKUGO という言葉を知ってくれ tO contemporary times. I once translated my master's ことば せかいじゅうひと own ra ん〃 go and made the rhyme work in English, たらうれしいですね」。 0 こ い Ghana ガーナにて だい えい native Text: KAWARATANI Tokiko/ 文 : 瓦谷登貴子 ぶんかわらたにときこ 35

9. Hiragana Times 2016年12月号

Pearl Qata ヨさみルカみ人 A market / 市場 いち 4 よ r e 1 a x 0 n t h e where customers en, 」 OY beach. lt's also fragrances Of fruits possible to go and herbs. lnspired by bowling, skiing, French culture, Pearl play tennis, bil- Qatar, an artificial island liards, or golf. ' along the eastern shore ジャミラさん of the State of Qatar, is the Arab Riv iera. Katara は言います。「カ CuIturaI ViIlage is a タールには美しい公園や海岸、市場、商業施設な place where people can experience the different cul- こうえんかいがんいちばしようぎようしせつ うつく ど文化的で自然豊かな見どころがたくさんあります。 tures Of the world at the theater and in its museums, ぶんかてきしぜんゆた restaurants, and Other facilities. 一年中行われているさまざまな芸術的、文化的 いちねんじゅうおこな げいじゅってきぶんかてき ジャミラさんは続けます。「スーク・ワキーフの な演劇もカタール観光の魅力です。ドーハは中東の つづ Waq if えんげき かんこうみリよく ちゅうとう 小道を探索すると、スパイスなどの日用品から布、 商業と文化の中心です。多くの観光客が行きやす こみちたんさく にちょうひん ぬの SPlCe しようぎようぶんかちゅうしん おおかんこうきやくい ファッション、手芸品、お土産品など伝統的な雑貨 いアトラクションがあり、砂漠のサファリで田舎の みやげひんでんとうてきざっか fashion しゅげいひん さばく attraction safa ⅱ いなか を売っているお店があります。また、ここはたくさん 魅力を探索したり、浜辺でのんびりしたりできます。 みせ みリよくたんさく はまべ のレストランやシーシャ・ラウンジ ( 果物やハープな ボーリングやスキー、テニス、ビリャード、ゴルフな くだもの herb lounge shisha restaurant bowling tennis billiard go げ どの香りを楽しむところ ) が集まっています。東部海 ども楽しめます」。 かお あっ とうぶかい たの 岸沿いの人工島、パール・カタールは、フランス文 がんぞ じんこうとう F ra nce ぶん一 oaifiilacontinues, You can explore the alleyways 化を取り一入れたアラブの保養地です言ーカタラ文イいー of Souq Waqif to find shops and stores that sell tra- ほようち Katara ぶんかむら い は劇場、美術館、レストランなどがあり、世界の文 ditional goods, 行 om daily necessities like spices, to げきじようびじゅっかん せかいぶん 化を体験することができる施設です」。 fabric, fashion, handicrafts, and souvenirs. lt is also かたいけん しせつ home tO dozens Of restaurants and shisha lounges Arabic dishes ーアラフ料理 , りなう い Souq たの ー Pearl

10. Hiragana Times 2016年12月号

hu 司ふフ (hyu ひゆヒュ ) he へへーえ工ー ho ほホ (hyo ひょヒョ ) / i いイ /ja じやジャ ji しジ扣じゅシュ je しえジェ jo しよジョ / tse つえツェ t50 つおツオ・ dhi でいディ dhu でゆデュ dhe でえデェ・ cha ちやチャ朝リちゅチュ che ちえチェ ( わ 0 ちょチョ / na なナ m にニ nu ぬヌ ne ねネ lt's become a business opportunity for the cloth- Japan which already has a culture of cosplaying. dressed up in costume, easily accepted in 5- HaIIoween, being associated with getting ing-and 応 0d industries. 衣装を いしよう clothes/dressing 着飾る き力、さ、 ハロウインは、 はろういん i n costume (being associated with) getting d 「 essed 叩 Halloween コスプレ文化の こすぶれぶんか cosplaying (a) culture (of) ある (which already) has 容易に ようい contain/easy easily 受け入れられました。 was accepted 業界 ・しま・く - びたぎようかい ロ eat/item food indust 「 ies 日本で にほん アバレルや あばれる にとって Japan (the) clothing and for ビジネスチャンスと びじねすちゃんす (a) business opportunity なっています 0 (itYs become 6. Since Japan's population mostly consists Of a racially homogeneous group, there's a tenden- cy t0 accept anything as long as it is enjoyable, regardless Of whO devises the event. 0 Japanese fervently believe in Shint0ism and three days 0f the New Year. Does this mean the Japanese visit a shrine or temple on the first 8. FS: On the other hand, I heard that 80 % of にほんじん 日本人は ほぼ同質の単一民族 どうしったんいつみんぞく same/essence single/one/people/tribe Japan's population く Japanese> mostly (a) racially homogeneous g 「 0 叩 Buddhism? りゆういっぽう 方では 田 で 構成されている こうせい posture/become consists Slnce イベントを いべんと 楽しいこと たの 傾向が けいこう lean/toward (a) tendency (the) event (it) is enjoyable devises なんでも anything 誰が だれ にかかわらす、 who rega 「 dless Of 受け入れる tO accept 正 FS one/direction on the othe 「 hand 月 仕掛けたか しようがつ correct/month the New Yea 「 初詣に行く はつもうでい s レⅵ s visit (a) sh 「 ine ( 0 「 ) temple の と that なら as long as the 「 ets あります。 日本人は にほんじん 信者と (the) Japanese しんじゃ believe/person believe in [that] 熱心な ねっしん heat/heatt ferve ntly 日本人の にほんじん Japanese and Shintoism ( り hea 「 d しんとう 神道や き 聞きました。 the ()i 「 (t) th 「 ee days three/day/ uring みつかん 三日間 8 割が はちわり これは、 eighty percent に on this Buddhism ぶつきよう 仏教の いうことですか 0 does mean? 7. Young people generally view Oriental events as being outdated, while Western events are seen as being fashionable. being religious, these t00 are a kind Of festive 9. T: For the majority of Japanese, rather than 若者は わかもの YO し ng being outdated old/smell ふるくさ 古臭く 般的に東洋の行事を event. 先・ せん これ these も、 t00 大多数 だいたすう (the) majO 「 ity の いつばんてき とうよう one/carny/[adjective endingl east/ocean gene 「 aüy ()ne 猷引 感し : ーーー西ー洋一の ぎようじ events かん Vlew as せいよう west/ocean (while) Western ぎようじ events に一一一とづーて一は 種の fo 「 いっしゅ one/species a kind Of しゅうきようてき being 「 eligious 日本人 にほんじん Japanese 「 ather than というより おしやれなイメーシを being fashionable いめーじ [image] 持っています。 も a 「 e seen お祭り まっ festive event なのです。 a 「 e