Japanese - みる会図書館


検索対象: ニューセンチュリー和英辞典
209件見つかりました。

1. ニューセンチュリー和英辞典

ation 0f the yen. (kJapan ・ s はジャーナリズムでよ にゆうかい 1073 く用いられ ,/apanese economy とするよりも普通 ) 日本は景色の美しい国です Japan is a country Of scenic beauty. /The scenery Of Japan is 重い荷物を肩にかついで連ぶ carry a heavy /oad on one ・ s shou 旧 e 「 s. ー荷物にしつかりひもをかける beautiful. 1 《日本 + 社会的・文化的な語》日本語 Jap- tie a package tightly. ー荷物を解く und0 a anese; 《書》 the Japanese language. 一日本画 package; unpack a package. a /apanese painting. ( ☆画法そのものをさす場合 荷物を調べられた一 had my baggage [( スーツ は無冠詞 ) 一日本学 Japanology. 一日本学者 [ 研 ケース ) suitcase] examined. 究家 ] a Japanologist. 一日本三景 the three お荷物はどのくらいありますか How much [How most famous scenic places inJapan. 一日本史 many pieces Of] baggage dO you have? Japanese history; the history 0fJapan. 一日本 荷物が多くなければ地下鉄で来たらいいでしようげ 酒 sake. 一日本製品 Japanese p 「 oducts; prod you don ・ t have much baggage, you can take ucts made in Japan [of /apanese make]. 一日 the subway. 本刀 a Japanese swo 「 d. 一日本脳炎 Japanese ②【負担】 a burden. ( 重荷 ) encephalitis. 一日本びいき ( 人 ) a Japanophile. 彼は家族のお荷物になりたくなかった He didn't ( ☆「日本嫌い」は a pan 。 pho ) 一日本間 a want to a burden on [to] his family. にゃあにゃあにゃあにゃあ ( 鳴く ) mew /mjü:l, /apanese-style 「 00m. 2 《日本 + 地理名・組織名》日本海 theSeaof 《米》 meow /miåu/, 《英》 miaow /mi(:)åu/. ( ☆ Japan. ( 日本海 ) 一日本医師会 the / 叩初 mew はカモメなどの鳴き声に用いられることもある ) Medical Association. 一日本芸術院 the /apan 猫はおなかがヘるとにゃあにゃあ鳴く Cats meow Art Academy. 一日本放送協会 the Japanese when they are hungry. 彼は戸の外でにゃあ Broadcasting Corporation; NHK. 一日本列島 にゃあとしきりに鳴く声を聞いた He heard inces- the Japanese ArchipeIago /å:rkipélagou/ [ls- sant meows outside the d00 「 . 信 nd 引 . こやりと彼は一人でにやりと笑った Hegrinned にほんかい日本海 the Sea ofJapan, ( ☆ x the to himself. (±grin は歯を見せて笑うさまで smile Japan Sea とは通例いわない ) より笑いが深い )/Hegavea broadsmi/e to him- 日本人名 ( 一人 ) aJapanese self. ( ☆にやりを一つ大きく笑うさまで表わす ) にほんじん ( ☆単・複同形 ) ; ( 全体 ) the Jap- ニュアンス名【語の意味の微妙な違い】 a nuance anese ( ☆複数扱い ). - 日本人の Japanese. /n(j)ü:a:nsl, a shade of meaning; 【言葉の含み】 彼の名前は日本人にはなじみ深い His name is 「 tones. familiar to Japanese (peop/e). (åpeople を添 彼は演説の微妙なニュアンスは分からなかった He える方が客観的な言い方 . 日本語が「われわれ日本 missed the delicate nuances Of the speech. 人」となっている場合でも , 特に他民族と対比する この二つの語はニュアンスが少し違う These two 場合を除いて ... to us Japanese, はやや不自然 ) words are slightly different in nuance [have この町には日本人がたくさん住んでいる A lot of slightly different nuances]. [( やや書》 Many] /apanese live in this town. 彼の言ったことは私の言ったこととはややニュアンス 日本人は平和を愛する国民です The /apanese が異なる What he said has some overtones are a peace-loving op 厄 . (üthe Japanese は different from whatl said. 主に日本人以外が用いる客観的なやや堅い言い こゆういん人院罔 hospitalization. -入院加 方 ) 療わ 05 がね / treatment. ー入院を申し込む apply 私は彼が日本人だとは知らなかった一 didn't f0 「 admission (a) わ 05P / ね /. 一人院患者 an know that he was/apanese. ( ☆動詞の後で inpatient. ( ☆外来患者 (outpatient) に対する語 . は国籍を強調する場合を除いて形容詞用法が普 普通は patient でよい ) 通 ) 彼は入院と退院をくり返していた He had been にほんばれ日本晴れ ideal [very nice] weather; in and out 0f the わ 0 / ね /. a clear and cloudless sky. ( 快晴 ) 入院する go into [go to, 《やや書》 enter] にまいした二枚舌私は二枚舌を使うやつには我 (the) hospital. ( ☆通例《米 ) では冠詞をつけ , 慢できない一 can't stand a fork-tongued fellow 《英》ではつけない ) [ ( 二心のあるうそっき ) a doub/e-dea/ing ⅱ a 「 ]. 彼は脚を折って入院している Heisin 曲 e わ 05P / - にまいめ二枚目 ( 役 ) a love 「・ s part; ( 美男 ) a ね / with a broken 厄 g. good-looking [a handsome] (young) man ( を 彼女をすぐ入院させた we sent k00 幻 herto men ). e わ 05 可ね / at once. / ( 入院させられた ) She Ⅳお にもかかわらす ( かかわらす ) わ 0 / ね″ >ed at once. にもつ荷物名①【手荷物】《主に米》 baggage, にゆうかい人会名 ( 仲間に加わること ) joining; ( 主に英》 luggage ( ☆いすれも集合的に用い単数 ( 入ること ) entrance; ( 人会許可 ) admission. 扱い . 数えるときは a piece [two pieces] of ... の 人会金 an entrance [an 記 hl 厨 / 0 司 fee 00 》 . ようにいう ) ; 【持ち物】 one ・ s (personal) belong- ークラブの人会を申し込む apply fo 「 admission ings, one ・ s things ( ☆後の方がロ語的 ) ; 【積み荷】 [ 0 [membership 0 月 a club. a load; ( 貨物 ) freight /fréitl, (a) cargo ( を 入会する第 ( 加わる ) join; ( 人会を許可され —(e)s) ( 荷 ) ; 【包み】 a package. る ) admitted 00 , into); ( 会員になる ) 荷物をまとめる ( = 荷造りする ) pack one ・ s be- become a 《 00. /ongings [things]; d0 one ・ s [the] 秋 / hg. 彼は去年英語研究会に入会した Hejoined

2. ニューセンチュリー和英辞典

1548 わな emblem. わな罠【はね仕掛けの】 a t 「 ap; 【脚が引っ掛かる と締まる輪わなの】 a sna 「 e. ( ☆両方とも人を陥れる わなの意味に用いられるが , snare の方が堅い語 . ま た , snare は時に snares と複数形で用い単数扱い ) ーわなで捕える catch (a rabbit) in a な a 〃 [a snare]; trap [snare] (a 「 abbit 》 .- わなをかける set [lay] a trap [a snare] 0 「 a rabbit 》 . その泥棒は警察のわなにはまった The thief was caught in a police trap. われわれは彼にわなをかけて彼女を殺害したことを 認めさせた We trapped him into admitting that he had murdered he 「 . わなげ輪投げをする play quoits. わに鰐 ( アフリカなどの大形でどう猛な ) a ( 「 0C0- dile; ( 米国などの小形で人畜無害の ) an alliga- tO 「 . ーワニ皮 ( の ) crocodile; alligator. わび詫び名 (an) apology. ーおわびの手紙 a letter of apo / bg /. ーわびを入れる 0 幵 e 「 [give] (him) an apo / bg /. ーわびを聞き入れる accept (his) apo/ogy [apo/ogies] ・ おわびせねはなりません一 owe you an apology. そのグラスを壊しておわひの申し上げようもごさ、いま せん一 don't know how t0 apo/ogize [make an apo/ogy]to you / 併 breaking the glass. ( ☆自 動詞だから x apologize you とはいえない . 詫 ( わ ) びる ) わびしい【みじめな】 miserable; 【寂しい】 lonely. わびる詫びる apologize, make [ 。幵 e 「 ] an apology 00 + 人 , / 0 「 + 事》 . ( 謝る ) わふう和風 Japanese style [ fashio 司 . ー和風の 家 a ]apanese-sty/e house; a house in Japa- nesesty/e. わふく和服 Japanese clothes; (a) kimono ( 物 ~ s ). - 和服姿の女性 a woman [a lady] in k ー〃 10n0. わふん和文 ( 日本語 )Japanese; ( 日本語の文 . 早 ) Japanese writing, a Japanese sentence. ( ☆後の方は 1 文 ) ー和文英訳 t 「 anslation from Japanese int0 English;Japanese-EngIish trans- 信 tion. ー和文タイプライター (write on 》 a /apa- nese language typewriter. わへい和平 peace. ( 平和 ) ー和平交渉 peace talks [negotiations]. ー和平会談 a peace con- ference. ー和平工作 a peace move(ment). わぼく和睦 ( 和解 ) reconciliation. ー和睦する ( 人と ) be reconciled 《Ⅳ / 》 ; ( 人・国などと ) make peace 《Ⅳ / 》 . わめく【大声を出す】 shout, yell; 【金切り声で】 scream, shriek. ( 叫ぶ ) ーわめき声 a shout, a yell; a scream, a shriek. わやく和訳 translation intoJapanese; (a)Japa- nese t 「 ans ね tion. ・一。英文和訳 trans/ation from English into]apanese; English-Japanese [ 宿 ns - / å n. ー和訳聖書 ( 聖書の日本語訳 ) 次の一節を和訳しなさい〃 a / e the follow- i ng passage intO Japanese. わよう和洋の Japanese and Western [Europe- an ]. ー和洋折衷 a compromise between Japa- nese and Western [Eu 「 opean] styles; a semi- Western st ⅵ e. ー和洋折衷の家 a house of semi-Western sty/e; a semi-Western sty/e house. わら藁名 straw. ( ☆「 1 本のわら」は a ~ ) ーわら 細工 5 Ⅳ wo 「 k. ーわら人形 a 立宿Ⅳ figure [ do 旧 . ーわらぶき屋根 a straw-thatched 「 00f. おぼれる者はわらをもつかむ《ことわざ》 A drown- ing man will catch at a 立宿Ⅳ . わらい笑い名【笑うこと・その声い aught ( ☆ laugh より連続的 ) ; a laugh, 【ははえみ】 a smile, 【含み笑い】 achuck 厄 ; 【くすくす笑い】 agiggle; 【冷 笑】 a sneer. ( 笑う ) 解説 laugh は laughter と違って have [give] a loud /augh ( 高笑いする ) のように have, give など で始まる動詞句の一部として用いることが多い . 1 《笑い + 罔》笑い顔 a/aughing [a smihng] face; a smile. ( 笑顔 ) ー笑い声 (the sound of) /aughter; a /aughing voice. ー笑い上戸 ( 酒の 上の ) a happy d 「 unk [x a drinke 「 ] ( ☆ x a merry drinker ともいわない ) ; ( よく笑う人 ) a (good)laughe 「 . ー笑い話 ( おもしろい話 ) a funny story; ( 冗談 ) 。 ke. ー笑い草 ( 笑い物 ) ー笑い 事 ( 笑い事 ) 隣の部屋から笑い声が聞こえた一 heard laugh- ter from the next 「 00m. とんだお笑い草だ That's a /augh [a bigioke]. 2 《笑いが》おかしくて笑いがとまらない一 can't help [stop] /aughing. もうかって笑いがとまらない l'm making so much money that l'm bursting with 5m″e5. /He /aughed all the way tO the bank. 3 《笑いを》笑いをこらえる supp 「 ess [swallow] one ・ s /aughter; keep from /aughing. ー聴衆の 笑いをさそう get [draw] /aughter from the audi- ence. 彼女はうれしそうな笑いを浮かべていた She had [wore] a happy smi/e on her face. /(= うれしそ うに笑っていた ) She wassmiling happily. わらい ,.—と笑い事 a laughing matter. 笑い事ではすまされない That's no /aughing matter [no ル々 e }. (åThat's not a ... より強意 的 )/That ・ s not funny. わらいとばす笑い飛はす根も葉もないことと笑い 飛はす laugh ()t 》 away as g 「 oundless. わらいもの笑い物【物笑いの種】 a laughing- stock; にかにされる人】 a fool. ー町中の笑い物に なる become [make oneself] the /aughing- oc 々 of the whole town. ー彼を笑い物にする make a ー / 0 / him; ( 嘲 ( ち弩 ) 笑する ) /augh [( からかう ) make fun 0 月 him. ( 笑う② ) 笑う第①【喜び・おかしさなどで】 わらっ laugh 朝 [ , 。 , 。 ~ " 》 ( ☆。 t + 人は 「嘲 ( ち弩 ) 笑する」の意 . ② ) ; s 黼厄 (-led, -ling) (at); grin (-nn-) (at); chuckle (-led, -ling) 朝 [ , ove 「》 ; giggle (-led; -ling) 信 0. 物声を出して笑うのが laugh. 声を出さず , に こりと笑うのが smile. smile より口を大きく開け , 通例歯を見せてにやにや笑うのが grin. 主に男性が 軽く吹き出すようにくすりと笑うのが ( hu ( kle. 若い 女性や子供が照れ隠しにくすくす笑うのが giggle

3. ニューセンチュリー和英辞典

[N 目盟 0 目 [N す凹圄 hY JAPANESE- ENGLISH DICTIONARY SÄNSÉiV)O

4. ニューセンチュリー和英辞典

圖目目四◎目凹 Y JAPANESE-ENGLISH DICTIONARY [ 編修主幹 ] 小西友七 [ 編修委員 ] 三宅胖 岸野英治 三省堂

5. ニューセンチュリー和英辞典

事〕 c/assified info 「 mation. 一極秘にする keep ()t 》立「た″ / secret. 会談は極秘のうちに行なわれた The talks were held in [ Ⅳ / ] 5 な / c [ secrecy. こくひょう酷評 (a) severe [(a) sha 「 p] criti- cism. ( 批判 ) ー酷評する criticize (him» se- verely ト ha 「がⅵ . こくひん国賓 a state [a national] guest. ー国賓 としてバーティーに招待する invite (him» to the pa 「 ty as a state guest. こくふく克服する ( 打ち勝っ ) overcome; ( 困 難・障害などを乗り越える ) getove 「 .... 彼がこの ハンディを克服するのは容易ではなかった lt was not easy fO 「 him tO overcome [get over] this handicap. /His ⅵ [ 0 「 / over this handicap did not come easily. こくふんがく国文学 ( 日本文学 )Japanese lite 「 - atu 「 e. ( 文学 ) こくべつ告別 good-by, 《書》 farewell,—告別 式 ( 葬儀 ) a funeralservice [ce 「 emony]. ー告 別式に出る go to [( やや書》 attend] a funera/ (service). こくほう国宝 a national t 「 easu 「 e. 一人間国宝 a living nationa/ な e お e. ー国宝の指示を受け る be designated as a nationa/ treasure. こくぼう国防名 nationaldefense. ー国防増強 5 か年計画 a five-year defense build-up p 「 0- g 「 am. ー国防費 the national defense spending [cost]. ー ( 米国 ) 国防 ( 総 ) 省 the Department of Defense; 《米話》 the pentagon. 国民名【全体】 a nation ( ☆通例 くみん単数扱い ) , 《書》 a people ( ☆複数 扱い ) ; ( 一般大衆 ) the public ( ☆通例単数扱い . 大衆 ) ; 【個人】 a citizen; 《やや書》 a national. 解説 nation は主に政治的観点で 1 国をなす人 間集団を , people は主に文化的・地理的観点か ら 1 民族をなす集団を表わす . citizen は国籍・市 民権を持つ者としての国民 ( = 公民 ) , national は 外国在住者の国籍を問題にする場合に用いる . 1 《 ~ ( の ) 国民》日本国民 ( 全体 ) the people ofJapan; the Japanese (peop/e [ na 0 司 ) ; ( 個 人 ) a Japanese ( レ en ). ーヨーロッパの ( 諸 ) 国民 the 〃が es 0 「 Eu 「 0 . ーフランス在住の日本国 民 (= 在留邦人 )Japanese nationa/s (living) in F 「 an ( e. 一世界のすべての国民 (the) na ″ 0 廰 [peop/es) 0f the world. 日本人は勤勉な国民だ The Japanese are [x 司 a hardwo 「 king peop/e. 2 《国民 ( の ) + 名》国民の声 the voice of the nation; ( 世論 ) public opinion. ー国民感情 (a) nationa/ sentiment [feeling]. - 国民性 the na- tiona/ characte 「 : nationa/ characteristics [( 書》 traits]. 一日本人の国民性 the Japanese cha 「 acte 「 . ー国民の祝日 a national holiday. 国民的英雄 a nationa/ he 「 0. ー国民総生産 gross nationa/ product 《略 GNP 》 . ー国民体育 大会 (= 国体 )theNationa/AthIetic Meet. ー国 民年金 a national nsion. ー国民所得 na- öna / income. ー国民健康保険 the Nåtiona/ HéaIth lnsürance; 《英》 the Ⅳわ月 a / HéaIth ( se Ⅳ ice ). ー国民投票を行なう hold a (nation- こけ 481 (l) referendum [a plebiscite] 《 on 》 . ( ☆後の方 は国家的重大事に関する投票 ) 納税は国民の義務である Paying tax is every citizen's obligation. 国民は知る権利がある The pub/ic has a 「 ight tO know. こくむ国務罔 state a 幵 ai 「 s. ー国務をつかさどる administer [conduct] a 0 なね [ e. - 国務省 《米》 the Department of State. ー国務大臣 the Minister of State. ー国務長官《米》 the secre- tary 0f State. こくめい克明 ( 詳細な ) detai 厄 d. ー克明なメモ a detai/ed note. ー起こった事を克明にしるす de- scribe what happened in (great) de ね″ . こくもつ穀物 grain, 《英》 c 。「 n. ー穀物畑 a field 0f grain [c 併司 . ゆう国有の national, 、 government- [state-] owned. ー国有林 a national [a government-owned] f0 「 est. ー国有鉄道 a na- tionalrailroad 《米》 [railway ( 英月 ; ( かっての日 本国有鉄道 ) the Japanese NationaI RaiIways ( ☆略ハ R. 英国国鉄は British Rail, 略 (R). ( ジェーアール ) ー国有化する nationalize. ー国有化 nationalization 《 0 / 》 . ( 国立 , 国営 ) ごくらく極楽 (a) paradise; ( 天国 ) heaven. ー 極楽往生を遂げる ( = 安らかに死め ) die peacefully. こはまったく極楽だ This is a 「 e paradise. こくりつ国立大学 [ 公園 ] a nationa/ unive 「 sity [park]. ( 公立 , 県立 ) こくりよく国力 national power [strength] ; ( 経 済力 ) national wealth. ー国力をつける build up nationa/ po Ⅳ e 「 . こくれん国連名 the United Nations 《略 UN, U. N. 》 ( ☆単数扱い ) - 国連安全保障理事 会 the United Ⅳåむ 0n5 Security CounciI 《略 UNSC 》 . ー国連加盟国 a member (nation) of the United N / 0n5. ー国連憲章 the Char- ter of the United Ⅳ / 0 廰 . ー国連事務局 the secretariat Of the United ″ 0n5. ー国連事務 総長 the sec 「 etary-gene 「 Of the United Na- 0 . ー国連総会 the UnitedNations General Assembly. ー国連大学 the United Ⅳåび 0n5 University 《略 UNU 》 . ー国連大使 the ambas- sador t0 [x of] the United Ⅳ / 0n5. ー国連本 部 the United Ⅳå 0n5 Headquarters. ( ☆《米》 複数扱い , ( 英》単数扱い ) ー国連の日本代表 the Japanese representative tO the United Na- ns. ー国連に加盟する join (—leave) the United Ⅳ / 0n5. 国連は 1945 年 10 月 24 日に創立された The United Ⅳ / 0n5 [U Ⅳ ] was founded on Oct0- ber 24 , 1945. くろうご苦労さま Thank you very much fo 「 your trouble [ f0 「 you ・ ve done]. こけ苔名 moss. ーコケむした庭 [ 細道 ] a mossy garden [trail]. (åmossy は限定用法のみ ) 岩 にコケがはえた Moss has grown on the rocks. / ( = はえていた ) Mo covered the 「 ks. 転石苔むさす ( ことわさ》 A 「 olling stone gathe 「 s

6. ニューセンチュリー和英辞典

1664 レストラン ()t a Restau 「 ant) 汁 /soy sauce しようゆ /tofu とうふ /green tea 緑茶 f) ltalian foods イタリア料理 spaghetti スパゲッティ / pizza E*F/pasta バスタ g) Russian f00ds ロシア料理 caviar キャビア /borsch(t) /b5:rStl ポルシチ /beef stroganoff ビーフストロガ / フ ( 5 ) dessert デザート こルク , 砂糖などからっくる柔らかくて jelly ゼリ—/fudge ファッジ ( ☆チョコレート , バター 甘い菓子 )/baked apple 焼きりんご /yogurt ヨーグルト /f 「 ozen yogu 「 t フローズンヨーグル ト /icecream アイスクリーム /sherbet シャーベット /sundae サン +—/Bavarian cream ババ ロア /pie パイな「 eam caramel プリン /pie a 信 mode パイアラモード ( ☆アイスクリームが添 えてあるバイ ) / cake ケーキ /pound cake バウンドケーキ / 信 ncy cake デコレーションケーキ / ( 「 eam puff シュークリーム /Japanese cake; Japanese-style confectionary 和菓子 /fruit フルーツ / ap が e りんご /0 「 ange オレンジ /tange 「 ine タンジェリン ( ☆みかんの一種 ) / che 「「 y さくらん li/melon メロン /strawber 「 y いちご / p ん m すもも /pear 西洋なし /peach 桃 / pineapple バイナップル /banana バナナ /grape ぶどう /grapefruit グレープフルーツ /papaya ババイヤ /mango マンゴー刀 emon レモン ( 6 ) beverages 飲み物 a) 50 負 drinks ソフトドリンク milk 牛乳 /low fat milk 脂肪分が少ない牛乳 / n 。 n fat milk 脂肪分が含まれない牛孚レ coffee コーヒー ( ☆アメリカのものは日本のものより薄い ) / deca 幵 einated coffee カフェイン 抜きのコーヒーな afeau 届 t カフェオレ / tea 紅茶 ( ☆イギリスではふつうミルク・ティーにして 飮む ) / hot chocolate ココア /(fruit) juice ジュース ( ☆果汁 1 OO % のものをさす . orange juice, pineapple juice, tomatO juice, grapefruit juice などがある ) / iced tea アイス ティー / soda 炭酸飮料 / co コーラ ( ☆ oke " というと「コカコーラ」をさしげ psi " とい うと「ペプシコーラ」をさす )/diet coke 糖分控えめのコーラ /Coca cola free; Pepsi free カ フェイン抜きのコーラ /seven-up; sprite セプンアップ , スプライト / 「 00t bee 「ルートビア ( ☆植 物の根が原料の清涼飮料水 . ビールではなく , アルコール分も含まれない ) / ( ap が e ) cide 「 《米》りんごジュース ( ☆日本のサイダーは (soda) pop)/lemonade レモネード /mineral water こネラルウォーター / spa ing water; gassed wate 「炭酸入りのミネラルウォーター b) alcoholic drinks 酒類 wine ワイン /bee 「ビール /whiskey ()n the rocks) ウイスキー ( のオンザロック )/bourbon (and water) バーポン ( の水割り )/vodka ウォッカ /gin ジン / 「 um ラム /brandy プランデー / cocktail カクテル / ( ha 「 d ) cide 「りんご酒 (khard cider はアルコール分 10 % 以下 ) / sher 「 y シェリ—/champågne シャンペン /(Japanese) sake 日本酒

7. ニューセンチュリー和英辞典

750 せんもん せんもん専門名 specialty ( を -ties); ( 得手 , 職 業 ) 《話》 one ・ sline; ( 研究・活動の分野 ) one ・ s field; ( 学部学生の専攻科目 ) 《米》 a major. 1 《専門 + 名》専門医 a specialist ()n 》 . ー専 門学校 ( 各種学校 ) a college; ( 職業学校 ) a professiona/ school. ー専門教育 technica/ [professiona/] education. (åspecial educa- tion は「特殊教育」の意味で , 必ずしも専門的知 識を教える教育ではない ) ー専門書 [ 雑誌 ] a tech- nica/ book [ j 。 u 「 na 圧ー専門知識 specia/ized [spec/å/, technica/] know 厄 dge. ー専門病院 a specia/ (、→ general) hospital. ー専門用語 a technica/ te 「 m; 《集合的》 terminology. それは私の専門外だ lt's out of my /ine [fie/d]. 2 《専門は》あなたの専門は何ですか What is you 「 specia/ty [( 米》 major]?/What d0 you specia/ize [( 米》 are you majoring] in? 3 《専門に》彼は日本史を専門にしている He specia/izes [( 米》な majoring] in Japanese his- tory. /Japanese hist0 「 y is his specia/ty [( 米》 ma / 0 月 . ( ☆いすれの major も , 大学院生には用い ない ) / ( = 専門に研究している ) He is making a specia/ study 0fJapanese history. 4 《専門だ》このレストランはフランス料理専門 だ This restaurantspec/a/izes in [Thespecia/ty Of thiS restaurant is] F 「 ench cuisine. 彼は食い気専門だ ( = 彼の唯一の関心事は食べ ることだ ) His on/y interest is to eat. 専門的な厖 ( 専門化した ) specialized; ( 技術上の ) technical;( 特殊な ) special;( 職業の ) professional. それは専門的な立場からいうと間違っている lt is wrong from a technica/ point Of view. 弁護士は専門的な仕事をする人だ A lawyer is a p 「 0 厄 55 / / man. その仕事はかなり専門的だ The work / 5 highly specia/ized. 彼の講義は専門的すぎて私たちには理解できない HiS lecture iS SO technica/ that we can't un- derstand it. because he is a/ready engaged. engagement. /He can't attend the meeting go tO the meeting because he has a previous 先約があるので彼はその会に行けません He can ・ t ment. ( 約束 ) ment; ( 人と会う ) a p ⅱ 0 「 [a previous] appoint- せんやく先約名 a previous [a p 「 ior] engage- letic meet. ( ☆「前日」の意にもなる ) tu 「 e ]. ー競技会の前夜に on the eve ofthe ath- (on) the night before he leaves [his depa 「 - ceding] night. ( 前日 ) ー彼の出発の前夜に the night fo 「 e ; (on) the previous [( 書》 pre- ぜんや前夜罔前夜祭 an eve. ー前夜に (on) 0 司ⅵ imported items. 品専門店 a 立 0 「 e that specia/izes in [sells せんもんてん専門店 a specialty st 。「 e. ー舶来 in economics に [ baking cakes]. si 。 nal. ー経済学 [ ケーキ作り ] の専門家 an expert ( 本職 ) a specialist (in, on 》 ; ( 玄人 ) a p 「 ofes- せんもんか専門家 ( 熟練者 ) an éxpe 「 t (in, at); ぜんやく全訳 a complete translation 《 0 ー Shakespea 「 e 》 . 一日本語に全訳する translate (a bOOk 》 completely int0 Japanese. せんゆう戦友 a com 「 ade at arms [in battle], a fellow so 旧 ie 「 . (åcomrade はやや堅い語 ) 彼 らは戦友だった They had been comrades ms. ( ☆ x fighting friends とはいわない ) せんよう専用名 one's exclusive [p 「 ivate, 「 s 。 n 酬 use. ( ☆最後の語は使用する人が一人 のときに用いる ) ーわれわれ専用の車 ourprivate ca 「 . ー自転車専用道路《米》 a bikeway; a bike lane; a bicyclepath. ( ☆歩行者も含むときは a greenway) この車は市長専用です This car is 「 the mayo 「・ 5 exc/usive [persona/] use. /ThiS car iS / 0 「 the use 0 ′ the mayor on / /. 女性 [ 会員 ] 専用《掲示》 Ladies [Members] on/y. この船は貨物専用で乗客は乗せません This ship carries on/y freight; no passengers. せんりがん千里眼 second sight, clairvoyance. 一千里眼の人《やや書》 a clairvoyant. 彼は千 里眼だ He has second 醜g版 . /He is (a) c/air- voyant. せんりつ旋律 a melody; a tune. ー美しい [ 悲し い ] 旋律 a sweet [a melancholy] me/ody. ー旋 律の美しい melodious. ー主旋律を歌う sing the lead. せんりつ戦慄を感じる feel a shudder of fea 「 [ h 。「「 . ( 身震い ) せんりやく戦略匿 strategy. ( ☆具体的には 0 ) ー戦略 ( 上 ) の , 戦略上重要な strategic(al). ー戦 略家 a strategist. ー戦略核兵器 strategic nu- clear weapons [ a 「 ms ]. - 戦略兵器削減条約 the Strategic Arms Reduction Treaty; 《略 START 》 . ー戦略を立てる work [map] out a 立 [ eg /. ぜんりやく前略 ( ☆英文手紙ではすぐ用件に入る のが普通だから , 「前略」にあたる正確な英語はない ) せんりよう占領名 occupation; 【占有】 posses- sion. ー占令貞 : 車 an occupation army; the OC- cupaüon fO 「 ces. - 占領政策 an occupation po ⅱ cy. ー米国の占領地 an Ame 「 ican P055e5- 5 / On. ー占領下の日本 Japan under the occupa- tion 《 00 ; occupied Japan. 占領する第 occupy ( ☆状態にも用いる ) : 【手に入れる】 take (possession of … ) ; 【攻略する】 capture, seize; 【専有する】 have (it) t0 oneself. ー敵地を占領する occupy [ ね々 e P055e55 / on 0 月 the enemy's ter 「 itO 「 y. 優先座席は子供たちが占領していた The cour- tesy seats were all occupied [ ね々 e 司 by chil- dren. せんりよう染料 dye; dyestuff ( ☆しはしは複数 形で ). ぜんりよう善良 goodness. ー善良な good ( い い ) ; ( 人のよい ) good-natured (—ill-natured). 善良な市民 a good citizen. ぜんりようせい全寮制名うちの学校は全寮制 です Ou 「 school is a boarding sc わ 00 /. / At ou 「 sch001 a ″ the students have [ 0 [every stu- dent わお [ 0 ] /ive in the do 「 m ″ 0 行 es [( 話》 d 。「 m 引 .

8. ニューセンチュリー和英辞典

1070 にちとく peace [peacefully] every day; live a life every day. ( ☆最後はやや堅い言い方 ) 今日の日本では交通事故は日常茶飯事だ Japan tOday traffic accidents are an everyday occurrence [everyday OCCUrrences]. にちとく日独 Japan and Ge 「 many. 一日独 ( 間 ) の Japanese-German. にちふつ日仏 Japan and France. 一日仏関係 「 elations between/apan and France; 戸 nco - /apanese relations. にちへい日米名 Japan and America [the United States ()f America)]. 一日米 ( 間 ) の Japanese-American; Japan-U. S. 一日米安全 保障条約 the/apan-U. 5. Security T 「 eaty. 一日 米貿易を促進する promote trade between /apan and America; promote /apanese- American [ / å n - し .5. ] trade. にちほっ日没名 (a) sunset ( ・→ ( a ) sunrise); ( 日 没時 ) 《主に米》 sundown. ー美しい日没 a beau- tifulsunset. われわれは日没時 [ 前 ; ごろ ] にそこに 到着するだろう We'll arrive the 「 e at [befo 「 e; about]sunset undo Ⅳ司 . にちや日夜名【昼も夜も】 night and day, 《やや 話》 day and night; 【 24 時間休みなく】 around the clock; 【常に】 always; 【絶えす】 constantly. 彼は日夜勉学に励んでいる He studies very hard day and night [CO 価ね n ″ / ]. にちょう ( び ) 日曜 ( 日 ) 名 Sunday( 略 sun. 》 . ー 日曜大工 ( 人 ) a Sunday carpenter. a do-it- yourselfer; ( 仕事 ) do-it-yourself. 一日曜学校 a Sunday school. ー ( 新聞の ) 日曜版 a Sunday supplement. 一日曜日に on Sunday. ( ☆ ( 1 ) 文 脈により , 次の日曜 , 前の日曜 , いつもの日曜のいす れも表わす . ( 2 ) on Sundays, every Sunday は 「日曜日にはいつも」 , on the Sunday は「その日曜 日に」 , ona Sunday は「ある日曜日に」の意 . ( 3 ) 《話》ではしばしば on を省略 ) ーある晴れた日曜日 の朝に on a fine Sunday morning; on the morning of a fine Sunda /. ーこの前 [ 次 ] の日曜 日に (x (n) last [next] Sunday; 《英古》 on Sunday last [ next ]. ー先週 [ 来週 ] の日曜日に a week last [next] Sunday; on Sunday last [next] week. ( ☆「来週の日曜日」は《英やや話》 では (on) Sunday week ともいう ) 日曜日には洗濯をする On Sunday(s)I do the washing. ( ☆複数にすると習慣の観念が強くなる ) 日曜日にアルバイトをすれは小遣いに困らない If ー have a Sunday jOb,l can pay my way. の「 1 月 1 2 日はどこにいたの」「 1 月 1 2 日 ? 」「ええ , 日曜日だったわよ」 "Whe 「 e we 「 e you on January 1 2 び "January 1 2 び•yeah.lt was a Sunday. " ( ☆不定冠詞 a に注意 ) にちょうひん日用品 daily necessities. にちろせんそう日露戦争 the Russo-Japanese Va 「 . - について ( 関して ) about . ついて ) , on . につか日課名【学業 , 授業】 a dailylesson; 【仕 事】 one ・ s daily wo 「 k. 一生徒に日課を課す impose dai/y / e550n5 [ Ⅳ 0 秋 ] on the students. 一日課を終える finish one's daily Ⅳ 0 ⅸ [rou- e 引 . ー散歩を日課にする make a po わ [ 0 / taking a walk. ( ☆普通には take a walk every day などのようにいう ) 私は少なくとも 1 日に 10 語は英単語を覚えるこ とを日課としている llea 「 n at least ten EngIish words a day by heart. につかわしい似つかわしい suitable. ( ふさわしい ) につかん日刊の da ⅱ y. 一日刊紙 a dai/y (news- pape 「 ). につかん日韓 Japan and Korea. 一日韓の Japan-Korea; Japanese-Korean. 一日韓のあつれ き friction between /apan and Korea; Japan- Korea friction. につきに付き a, 「 . ( 付き ) につき日記名 a diary ( を -ries) (kdairy と混 同しないこと ) ; 《書》 a journal.—日記帳 a dia 「 y. ーそれを日記に書いておく write it (down) [record it, x keep it] in one's d / åⅣ . ー英語で日 記を書く w 「 ite a diary in English. 私は日記をつけている一 keep a diary [a / ou 「 - na / ]. / ( = 毎日日記帳に書く月 w 「 ite in mydiary every day. につきゅう日給 daily wages. ( 週給 ) 一日給い くらで働く wo 「 k by the day. ニックネーム a nickname. ( あだ名 ) にづくり荷造り packing. 一本を荷造りする pack ( 叩 ) the books. につけい日系米人 a Japanese-American, an Ame 「 ican Of Japanese descent [ancestry]. 日系一世 an lssei. - 日系二世 a Nisei. ニッケル nickel. ( ☆元素記号は Ni)— ニッケルの nickel; ( めつきの ) nickel-plated. につこう日光名ー sunlight, sun, sunshine; a sunbeam. 解説 sunlight は太陽から届く光を表わす . sun, sunshine は太陽から届く光および熱を表わすが , sunshine はしばしは心地よさを暗示する . 以上いす れも口名詞 . sunbeam は太陽光線を表わすやや 文語的な語 . 0 名詞で複数形で用いることが多い . 焼けつくような日光 a [the] blazingsun. ( ☆厖を 伴うときはしはしば a ~ ) - ふとんを日光消毒する disinfect the bedding with [by] sun / [in the sun(s ん he ) ]. 一日光浴をする bathe / 2i6 / [bask] in the sun(shine); get some sun; sun oneself; sunbathe. 一日光のよく当たる部屋 a sunny 「 00m ; a 「 00m having a lOt Of sun u 廰ん h 司 .- 日光を入れる [ さえぎるい et in [shut out] the sun uns わ / he ]. ーシャツを日光で乾かす dry the shi 「 t in the sun u ん he ]. この薬を直射日光に当ててはいけない Don't put this medicine in [expose this medicine tO] the direct sun [sun/ight, sunshine]. 木々の間から日光が差し込んできた 5 わ a 0 ′ sun/ight [Beams 0 / sunhght, Sunbeams] came th 「 ough the branches. につこり ( にこり ) 少女は私を見てにつこり笑っ た The girl gave me a broadsmi/e. ()a broad smile で大きく一つはほえむ感じがでる ) その受付嬢はお客に接するときはいつもにつこりす る The receptionist always sm ″és whenever

9. ニューセンチュリー和英辞典

1544 わさび 前の方がロ語的 ) ; 【意図的に】 intentionally ( ← , by accident); 【熟慮の上で】 deliberately. ーわざ と彼を侮辱する insult him / h [ e / ona ″ /. それは偶然ではなかった . 君がわざとそれをしたのだ lt wasn't an accident; you did it intentiona ″ / [de/iberate/y, on purpose]. 「君が窓を割ったんだね」「はい , でもわざと じゃないんです」・ You broke the window, didn ・ t you?" ・ VYes, but ()t was) nöt on Vpurpose [( でもそんなつもりはなかった ) butl didn't mean to You broke the window. didh ・ t 側 ? 校長室 Yes, but not on ur ose. ロ ロ LJ ありがとうございます lt is very kind of you to 》遠方のところわざわざ ( = はるばる ) おいでくださって という ) ざそんなことしないで」は Don't 施 e 「 [troub/e]. the ou わ / é]t0 come to see me 0 幵 . ( ☆「わざわ だくには及びません Don't 60 e 「に 0u6 / é , ね々 e わさわざ第わざわざ ( = 労を取って ) お見送りいた than the tongue. ロは災いのもと《ことわざ》 Better the foot slip ness prevented her from making friends. no friends because she was shy. / 《書》 Shy- 内気が災いして彼女は友達がなかった She had 酒が彼の災いとなった Drinking was his ル / h. a mountain during a storm. 書》 You're courting disaster by trying to climb by climbing a mountain during a st0 「 m. / 《やや ものだ《話》 Yo び「 e asking [looking] fo 「な 0 / é あらしの最中に登山するとは自ら災いを招くような on him. 彼に災いがふりかかった Misfortune にⅵ / ] fell する suffer various misfortunes [ ev ″引 . の原因】 one ′ s [the] ruin. ーさまざまな災いを経験 【困った事態】 trouble; 【災難】 (a) disaster; 【破滅 ( 通例軽い ) (a) mishap; ( ひどい ) 《書》 (an) evil; わさわい災い罔【不連 , 不幸】 (a) misfortune, る There's t00 much Ⅳお a わ / in it. ( 刺身 ) as a kind of condiment. ワサビが利き過ぎてい ( 説明的に ) grated Japanese horseradish used わさび山葵罔 a Ⅳ as 訪 / ; ( おろしたもの ) Ⅳ as 訪 / ; smile on one ′ S face. [have] an unnatura/ [a forced, an affected] a 幵 ect . ーわさ、とらしい微笑を浮かべる wear 的な】 intentional; 【むりやりの】 forced; 【気取った】 わさとらしい厖【不自然な】 unnatural; 【意図 to me. /He de/iberate/y t0 旧 me a lie. 彼はわざと私にうそをついた He deliberate/y lied (have) come a ″ the way to see me. ( ☆類例 : 「山田からだった」「わざわさロンドンから電話してきた のかい」 "lt was Yamada." "Phoning a/l the way from London?") 「田中がそれを引き受けてくれると思うか」 「わざわざ彼に頼むほどの事かい」、・ Wou 旧 Tanaka take it, d0 you think?" "ls it worth the な ou わ / e 0 / asking him?" わし鷲 an eagle; ( ひな ) an eag 回 . ー鷲座 the Eagle; Aquila. わし和紙 (a sheet (f)Japanese pa 「 . わしつ和室 a Japanese-style 「 00m. わしつかみ鷲うかみ ( 不意につかむ ) grab; ( しつかり 握る ) clutch. 彼は一万円札をわしうかみにして 逃げた He grabbed 10 , 000- yen bills and ran away. わしゆっ話術罔 the a 「 t 0 「 conversation. ー話 術にたけた人 ( 座談が上手な ) a good con- versationali st; ( 雄弁な ) an eloquent speaker; ( 口が達者で説得力がある ) 《話》《時に軽蔑 ( 的》 a person who わ as the gift 0 / (the) gab (åthe の省略は《米》 ). わしよく和食 Japanese food [dishes]; ( 料理法 ) Japanese cuisine lkwi(:)zi:nl. ワシントン ( 州 ) washington; ( 首都 ) Washing- ton D. C. (OD, C. は District of Columbia の わすか僅かな厖【数が少ない】 a few, 【量が少な い】表 little; 【量・程度がわすかな】 slight; 【数・量・ 額が小さい )sm 訓 ; 【時間・距離が短い】 sho 「 t. 少し ) ーわすかな金で手に入れる get 巛 t 》 for a sma// sum [amount] 0f money; get (it) f0 「 very ⅱ ttle. - わすかな収入で暮らす live on a sma ″ [a modest, 《やや書》 a meager] income. ーわずか 2 , 3 年のうちに in a 「 ews わ 0 な years. 英語の本はほんのわずかしか持っていなかった一 had on/y a few [very 厄Ⅳ ] English books. 冷蔵庫にバターがわすかしか残っていなかった The 「 e was 0 司 y a /itt/e butterleft in the 「 efrig- erator. それらにはわすかな違いがある There's a 5 / / difference between them. /They ・ re 5 / / g わ different. 病院までほんのわすか ( の距離 ) です lt is 0 司 y a 訪 0 な distance [way] t0 the hospital. わずかに第 slightly; 【ただ ... だけ】 only; 【少 し】 a little; 【かろうじて】 barely, na ow . 一わず か百円 on/y [no more a 司 one hundred yen. ドアはわすかに開いていた The d00 「 was 5 / / g 版 / / open ・ 道はそこでわずかに右に折れている There the road curves g わ″ / tO the right. わすらい煩 [ 患 ] い【心配】 (a) worry; (a) trouble; 【病気】 (an) Ⅲ ness. ー長患いをする suffer from a long / ″ hess [an ″ / hess fO 「 a long time]. わすらう煩 [ 患 ] う wor 「 y (about) ( 悩む ) ; suffer 《″ om 》 ( 病む ). わすらわしい煩わしい【面倒な】 troublesome; 【やっかいな】 annoying; 【複雑な】 complicated. 煩わしい人間関係 comp/icated human rela- tions. ーそれをするのを煩わしく思う feel it な ou - b/esome to do it. わすらわす煩わす ( 面倒をかける ) t 「 ouble. 一心を

10. ニューセンチュリー和英辞典

1536 わいわい secret documents. わいわい ( わあわあ ) ワイン (a glass [a bottle] 00 wine. ( ☆種類をい うときは 0 ) ーワイングラス a Ⅳ / he ass. ー白 [ 赤 ; ロゼ ] ワイン white [red; 「 0 /rouzéi/] wine. わえい和英両文で in Japanese and EngIish. ー和 英辞典 a Japanese-English dictionary. わおん和音〔音楽〕 a cho 「 d. ( ☆ x a cord) わか和歌 ( 短歌 ) ね n (poetry); ( 説明的に ) a classical Japanese 31 -syllable verse [sh0 「 t poem] written in a 5-7-5-7-7 meter [pattern]. ー和歌を一首詠む w 「 ite [compose] a tanka (poem). わが我が【私の】 my; 【私たちの】。 u 「 . ーわが家 my [our] house. ーわが (= 自分 ( 自身 ) の ) 子。 (own) child. わかい若い形①【年齢が】 young /jÅn/ ( ・→。旧 ) ( ☆ ( 1 ) 比較変化形は—er / j Å n , —est ljÅnogistl のように回の音が人ることに注意 . ( 2 ) youthful の意でも用いる ) ; ( 若々しい ) youthful. 若い人 a young person; 《集合的》 young people ( ☆複数扱い ) , the youth ( ☆単・複両扱 い ). ( 若者 ) 一若くして死め die young. (☆「 die + 補語」の文型 ) 父は若いころ北海道にいた My father was in Hokkaido when ()e was) young. ( ☆主節の主 語と when 節の主語が同じ場合 , when 節の主語 と動詞は省略可能 ) / 《やや書》 My father was in Hokkaido in his young days [( 青春時代に ) in his / ou レ ( 若いころを北海道で過ごした ) 《や や書》 He spent his / ou in Hokkaido. 彼は私より 3 歳若い He is th 「 ee yea 「 s young- er thanl am [( 話》 than me, 《書》 than 日 . ( ☆ 年齢差に重点を置く場合 , He is younger than .. by three yea 「 s. も可能 ) ( より )/He is three years myjunior. (kHe is mywmor [isiumor [ 0 me] by three years. ともいう . x He is junior than me by th 「 ee years. は不可 ) 彼女のお母さんは年よりすっと若く見える Her mother looks far younger than her age. /( 年の 割にはとても若い ) Her mothe 「 looks [is] really young fO 「 her age. 彼女は 40 歳になるが , 若いときのままだ She is 40 yea 「 5 0 旧 now, but she still looks young [has kept her / ou ん / appea 「 ance]. 若いときは二度とない You'll never be young agaln. 彼は年をとっているが気は若い He is 0 旧 in years but young in spirit [mind]. ( ☆ ... but young in [at] heart. ともいう ) 「彼はまだ若いんですよ」「若いってどのくら い ? はたち ? 」 'He ・ s still young. " 'How young? Twenty?' ( ☆文脈から young であるという前提が ある場合 , how 疑問文も可能 ) ②【未熟な】 immatüre; ( 経験が浅くだまされやす い ) 《話》 green; ( 経験が浅く世間知らすの ) naive /na:f:vl ( ☆日本語と違って軽蔑 ( 的に用いること に注意 ) , 《話》 wet [not dry] behind the ears ( ☆子供は耳の裏をふかないことから ). そんなことを信じるなんて君もまだ若い If you be- lieve that, you a 「 e still immature [green, naive, wet behind the ears]. /You are still immature [ ″な still immature 0 ー you, X lt iS immature fO 「 you] believe that. (kimma- ture の代わりに green, naive も可能 ) ・【数が】若い番号 a / 。Ⅳ [a sma//] number. ー 若い番号順に並ぶ stand [( 米》 line 叩 , ( 英》 queue up] in numerica/ 0 「 de 「 . わかい和解名 (a) reconciliation (between, ⅲ》 ; 【解決】 (a) settlement; 【妥協】 (a.com/ promise. ( ☆いずれも具体的には 0 ) 和解する reach a reconciliation; 【妥協 する】 compromise ( Ⅳ″わ十人 , on 十事》 . 半年に及ぶ調停の末 , 両者は和解した A com- promise [A reconci/iation, Asett/ement] was finally reached after Six months Of arbitration. 和解して損害賠償金を半分すっ負担しよう Let ・ s compromise and each pay half the damages. わかがえる若返るかつらをかぶって彼はずいぶ ん若返ったみたいだ He / very young again wea 「 ing a Wig. ,/Wea 「 ing a Wig seems tO have taken years 0 ″ his age [him]. ( ☆文脈によって は 0 幵の目的語を略して Your new dress takes tenyearsoff. ( 新しいドレスで 10 歳は若返って見 えますよ ) のようにも用いる ). わかくさ若草 young [fresh] grass. わかくさいろ若草色 bright green. わがくに我が国 this [our]country. ( ☆自国にい るときは this country の方が一般的 ) わかげ若気の至りで in a fit of youthful passion. わかさ若さ youth; youthfulness. ー若さを失う [ 保つ ] lose [keep] one's / ou 彼は若さが満ちあふれている He is full of / ou . わかさぎ公魚 a (pond) smelt. わがし和菓子 (a)Japanese cake,Japanese-style confectionery. ( 菓子 [ 解説 )) わかじに若死に (an) early [(a) premature] death. ー若死にする die young. ( 死ぬ ) わかしらが若白髪 prematurely gray hair. 彼 女は心、配事が多くて若白髪になった Her hair has turned premature/y gray because Of a lOt Of 、 Morrles. わかす沸かす第 ( 水を ) boi いふろを ) heat. ( 沸 く ) ーコーヒー [ コーヒーポット ] を沸かすわ 0 ″ coffee [the coffee pot]. ( やかんで ) コーヒー用のお湯を少し沸かしてください Please わ 0 ″ some water [x hot water] fo 「 coffee ()n a kettle). ふろを沸かすのは私の仕事だ lt is my task to わ e the bath [( ふろの用意をする ) get the bath d ⅵ . わかちあう分かち合う share 《わ》 . ー彼と苦し みを分かち合う ( = 共にする ) 訪 a 肥 one ・ s suffer- ings Ⅳ″わ him. わかづくり若作りする ( 若々しい服を着る ) put on a youthful d 「 ess; ( 若く見えるように化粧する ) make oneself up to 100k young. 彼女は年だ がいつも若作りしている Although she is 0 旧 , she always wears a / ou ん / dress. わかて若手の ( 若い ) young; ( 若い方の ) younger. ー若手の選手 young が aye 「 s. ー若手の国会議 員 a younger Diet member. ( ☆「議員歴の浅