llegar - みる会図書館


検索対象: 研究社 新スペイン語辞典
391件見つかりました。

1. 研究社 新スペイン語辞典

1802 説、・現 huyo huyes huye huimos huyen VOY vamos va1S juego juegas juega 」 ugamos Juga1s juegan 1e0 lees lee leemos leéiS luzco luces luce lucimos lucfs lucen llego llegas llega llegamos llegåis llegan muero mueres muere 1 0r11 OS mor1S mueren mueVO 1 れ over OS movéis naZCO naces nace nacemos nacers nacen 不規則動詞活用表 プ〕 huir( 逃げる ) 現在分詞 huyendo 過去分詞 huido 命令 ( T の huye 命令 (VOSOTROS) huid 〔瓸 ) ir( 行く ) 現在分詞 yendo 過去分詞 ido 命令 ( T の 命令 (VOSOTROS) id 〔⑩ jugar( 遊ぷ) 現在分詞 」 ugando 過去分詞 j ugado 命令 ( T の juega 命令 (VOSOTROS) j ugad 巨の leer( 読む ) leyendo 現在分詞 lefdo 過去分詞 命令 ( T の lee 命令 (VOSOTROS) leed 3 lucir( 光る ) 現在分詞 luciendo 過去分詞 lucido 命令 ( T の luce 命令 (VOSOTROS) lucid 〔@〕 llegar ( 到着する ) 現在分詞 llegando 過去分詞 llegado 命令 ( T の llega 命令 (VOSOTROS) llegad 巨 morir ( 死ぬ ) 現在分詞 muriendo 過去分詞 muerto 命令 ( T の muere 命令 (VOSOTROS) morid 巨の mover( 動く ) 現在分詞 moviendo 過去分詞 movido 命令 ( T の 命令 (VOSOTROS) moved 巨弖〕 nacer( 生まれる ) 現在分詞 naciendo 過去分詞 nacido 命令 ( T の nace 命令 (VOSOTROS) naced huf huiste huy6 huimos huiste1S huyeron fuiste fue fuimos fuisteis fueron jugué 」 ugaste Jug6 Jugamos Jugaste1S 」 ugaron lef lefste 厄 y6 lefmos lefsteis leyeron luciste lucimos lucisteis lucieron llegué llegaste lleg6 llegamos llegasteis llegaron 1 れ 0r1 morrste muri6 1 0r11 沿 OS morrsters muneron 1110V1 movrste n10V10 n10V11 OS movrsters movreron nacl nacrste naci6 nacrmos nacrsters nacleron 説、、・線過 hufas hufa hufamos hufais hufan iba ibas iba fbamos iban j ugaba j ugabas j ugaba j ugåbamos jugabais jugaban lefas lefa lefamos lefais lucfas lucfa lucfamos lucfars lucfan llegaba llegabas llegaba llegåbamos llegabais llegaban morla morlas morla monamos 1 第 onars monan 1 0V1a 1110V1aS 1 0V1a 1110V1an10S movms movlan nacla naclas nacla naclamos nacrars nacran

2. 研究社 新スペイン語辞典

1803 ・現 不規則動詞活用表 huyera huyese huyeras huyeses huyera huyese huyéramos huyésemos huyerais huyeseis huyeran huyesen fuera fuese fueras fueses fuera fuese fuéramos fuésemos fuerais fueseis fuesen 」 ugase 」 ugara 」 ugaras 」 ugases 」 ugara 」 ugase 」 ugaramos 」 ugasemos 」 ugarars 」 ugasers 」 ugaran 」 ugasen leyera leyese leyeses leyeras leyera leyese leyéramos leyésemos leyera1S leyeseis leyeran leyesen luciera luciese lucieras lucieses luciera luciese luciéramos luciésemos lucierars luciesers luciesen lucieran llegara llegase llegases llegaras llegara llegase llegåsemos llegåramos llegaseis llegarais llegaran llegasen murlera munese murleras murteses munese muriésemos muriéramos munese1S murlesen movlera movrese movleses movreras mOVle,Se movrera moviésemos movleramos movresers movrerars movresen movreran nacrese nacrera nacreras nacreses nacrera nacrese nacleramos nacresemos nacreral,s nacresers nacreran nacresen 一に 説、 ノし huya huyas huya huyamos huyåis huyan vaya vayas vaya vayamos vayåis vayan Juegue juegues Juegue Juguemos juguéis jueguen lea leas lea OS leåis lean luzca luzcas luzca luzcåis luzcan llegue llegues llegue lleguemos lleguéis lleguen muera mueras muera muramos muråis mueran movamos 1 OV 義 iS nazcåis huiré huirås huirå huiremos huiré1S huirån iré irås irå lrers lran 」 ugare 」 ugaras 」 ugarå 」 ugaremos 」 ugare1S 」 ugarån leeré leerås leerå leeremos Ieeré1S leerån lucire luciras lucirå luciremos lucirån llegaré llegarås llegarå llegaremos llegaréis llegarån moriré morrra 1 orrrer OS moriréis 1110r1ran movere moveras movera moveremos movere1S moveran nacere naceras nacera naceremos nacerers naceran huirfa huirfas huirfa huirfamos huirfais huirian lrla lrlas lrla T1amos 1r1a1S lrlan 」 ugarra 」 ugarras 」 ugarfa 」 ugarramos 」 uganars 」 uganan leerfa leerfas leerfa leerfamos leerfars leerfan lucinas lucirla lucinamos lucir1a1S lucirlan llegarfa llegarfas llegarfa llegarfamos llegarfais llegarfan morrrla morrrlas morrrla morrrlamos morrr1a1S 1 れ orrrlan moverra moverlas movena 1 overm ーれ OS movenars movenan nacerla nacenas nacena nacerramos nacerlars nacermn

3. 研究社 新スペイン語辞典

superar, vencer. まか ( 任 ) せる confiar, con- fiarse, dejar. まが ( 曲 ) りかど ( 角 ) esquina. ま ( 曲 ) がる doblar, girar, tomar, torcer, volver. まきこ ( 巻き込 ) む complicar, liar, meter, mezclar; 巻き込ま れる enredarse. まぎ ( 紛 ) らす entretener, distraer, disimular. ま ( 巻 ) く liar, enredar, girar. まく ( 幕 ) te16n; ~ 間 interme- dio. まくら ( 枕 ) almohada. ま ( 負 ) ける perder. ま ( 曲 ) げる doblar, plegar ・ まご ( 孫 ) nieto. まさにその preciso, mero , 1 1Sn10. まさ ( 勝 ) る exceder, superar ・ まじめオよ ser10, srncero. まじよ ( 魔女 ) bruja. ま ( 混 ) じる mezclarse. ま ( 増 ) す aumentar, crecer, ganarse. ま ( 先 ) ず en primer lugar, prrmero. ままし、 riCO, sabroso. まず ( 貧 ) しい / ~ 人 humilde, pobre. ま ( 混 ) ぜる mezclar; ~ mezcla; 混ざる mezclarse; 混 ざり合った mixto. ・まナニ Otra vez; ~ ・・する tornar, volver. または。 , 。 bien. ・まナ三 aün, todavia. まち ( 町 ) ciudad, pueblo, villa; ~ の ciudadano; ~ はすれ suburbio, afueras. まちが ( 間違 ) い error, equi- vocac16n, falta, depender fallo ; 間違えさせる equivocar; 間違える confundirse, equivo- carse. ま ( 待 ) つ aguardar, depen- der, esperar; ~ こと espera. マッ ( 松 ) pino ; ~ かさ pifia. まっげ ( 睫 ) pestafia. まっすぐな derecho, recto; まっす ( に derecho, recto, se- guido. まったく absolutamente, completamente, totalmen- te; ~ の perfecto, puro, sen- cillo. マッチ cerilla, f6sforo. マットレス co に h6n. まっ ( 祭 ) り feria, festival, fiesta. まで a , hasta. マテちゃ ( 茶 ) mate . 1771 まと ( 的 ) blanco; ~ に当たる atinar. まど ( 窓 ) cristal, ventana ・ まとまり unidad. まとめ resumen ・ まとめる agrupar, juntar, reumr. マドリード Madrid. マナグア Managua. まな ( 学 ) ぶ aprender ・ まにあ ( 間に合 ) う llegara tlempo. まね ( 真似 ) lmltar. マネージャー まね ( 招 ) く tar. まひ ( 麻痺 ) paralizar. まぶた ( 瞼 ) 1m1taci6n; ~ る gerente. convidar, inV1— parålisrs; ~ させる pårpado. マフラー bufanda. まほう ( 魔法 ) magia; ~ の mågico. ママ mamå. まも ( 守 ) る respetar, ampa- rar, defender, guardar, pro- teger. まゆ ( 眉 ) ceja. まよ ( 迷 ) う dudar, titubear, vacilar, perd erse. まよなか ( 真夜中 ) mediano- che. マラソン marat6n. まる ( 丸 ) cfrculo; ~ い redon- do. まるごとの entero. まオオよ raro, inusitado. まわ ( 回 ) す / 回る girar, dar vuelta, voltear. alrededor. まわりに まん ( 万 ) diez mil ・ まんいん ( 満員 ) の completo, 11en0 ()e gente). まんぞく ( 満足 ) satisfacci6n, ~ させる contentar, conven- cer, gustar, satisfacer ; ・ ~ し contento, satisfecho; ~ してい る conforme ; ~ する arreglar- se, contentarse, satisfacer— se; ~ な satisfactorio. まんなか ( 真ん中 ) centro, medio. み み ( 実 ) fruto. み ( 身 ) cuerpo; ~ を守る de- fenderse, guardarse, prote- gerse. み ( 見 ) える divinarse, apare- ま , み cer, mostrar, parecer, pre— sentarse, representar, ver, verse. みおく ( 見送 ) りにい ( 行 ) く ir a despedir. みが ( 磨 ) く pulir, limpiarse. み ( 見 ) かけ apariencia ・ みかた ( 見方 ) manera de ver, puntO de vista. みかた ( 味方 ) partidario, した partidario; ~ てある apo- yar ・ みかん ( 蜜柑 ) mandarina. みぎ ( 右 ) derecho / ~ 手 derecha; ~ の derecho. みこ ( 見込 ) み probabilidad. = サ・ misa. みさき ( 岬 ) cabo. みじか ( 短 ) い breve, corto; 短さ brevedad. みじめな desgraciado, mise- rable. みず ( 水 ) agua; ~ 差し jarra, jarro; ~ たまり charco. みずうみ ( 湖 ) lago. みずか ( 自 ) ら personalmen- te, voluntariamente, 1 1Sn10. みせ ( 店 ) comercio, tienda . み ( 見 ) せかけの aparente, falso. み ( 見 ) せる ensefiar, indicar, mostrar, presentar. みたいだ parecer. みだ ( 見出 ) し titular, tftulo. み ( 満 ) たす cumplir, llenar, reuntr, satisfacer. み ( 見 ) たところは aparente- mente. みち ( 道 ) camino, ruta; ~ に 迷う perderse; ~ のり camrno. みちが ( 見違 ) える descono- cer. みちび ( 導 ) く conducir, guiar, llevar, orientar. み ( 満 ) ちる crecer, llenar. みつか ( 三日 ) el dia tres. み ( 見 ) つかる aparecer, des- cubrirse , encontrarse. み ( 見 ) つける acertar, encon- trar, sorprender. みつしゅう ( 密集 ) した denso. みつ ( 三 ) つ tres. ミッパチ ( 蜜蜂 ) abeja. みつゆ ( 密輸 ) contrabando ・ みと ( 認 ) める admitir, apro- bar, reconocer. みどり ( 緑 ) / ~ の verde. みな ( 皆 ) todos. みなと ( 港 ) puerto ・ みなみ ( 南 ) / ~ の sur, medio- dfa. みなみ ( 南 ) アメリカ Suda-

4. 研究社 新スペイン語辞典

LLEN 1 餌 1 LI ei da /jéida/ 囹→ Lérida. 第⑩キーホルダー lla ・Ⅵ n /yabfn/ 囹⑩小鍵 (; 、ぎ ) ・ ille ・ nar *lle ・ ga ・ da /Yenår リエ [ イエ / ジェける / 動⑩ 1 く入れ物な /yegåda リエ [ イエ / ジェ ] ガダ / 囹 @ 到着 , 到来 , どを〉 ( ・・・て [ de]) 満たす , いつばいにする , ( きっし 来ること (@salida = 、、、、、、 り ) 詰める〃 RaüI me volvi6 a / ん〃 2 ′ el va- 「出発」 ) / horario so de cerveza. ラウルは私にまたビールをなみなみ SaIa 凵 egadas de llegadas 到着の コップについてくれた〃 ~ Me 〃 e 〃 0 el dep6sito? A 「前由 [ oung し 時刻表 /Llegada 満タンにしてください ( ガソリンスタンドて ). del hombre a la 2 く場所・空間を > ( ・・・て [ de]) いつばいにする , ふさ luna 〔世史』人類の ぐ , 占める〃 Marfa 〃 6 la mesa de libros. 月面着陸 ( 1969 年 ). マリアはテープルを本ていつばいにした //La gente lle ・ ga ・ d0, da /yegådo, da/ 到着した / 〃 e れ 6 la plaza. 人々が広場を埋めつくした . recién 〃 ega 到着したばかりの , 新入りの . 3 く人を〉 ( ・・・て [ de ] ) 満たす , いっぱいにする ; く人 ー囹の .@ 到着した人 [ もの ]. に〉 ( ・・・を [de]) 浴びせる〃 Su partida nos 動 ( 過去分詞 ) → llegar. 〃 e 〃 6 a todos de tristeza. 彼の出発は私たち 皆の心を悲しみていつばいにした . ・ gar 4 ( 中南米》←・に〉記入する , 書き込む ( = re- /yegår リエ [ イエ / ジェ ] ガる / 動⑨ ( ☆匡の llenar) 〃 Por favor , ☆〃 e este formula- 〔つづり字の変化〕 g → gu; 〔〕 llegar) r10 para su carta certificada. ・手・糸氏 ・・に [ (]) 到着する , 着く〃 Cuando*llegue- を書留にするのてしたらこの用紙に書き込んてくださ 襯 a Lima, te llamaremos. 私たちはリマに 着いたらあなたに電話をしよう〃 Tan pronto Jo- 5 ( ロ》←・を〉満足させる , 楽しませる //La ül- sé〃 egö a la oficina, se puso a trabaJar. ホ tima novela de este autor me llena セは会社に着くと早速仕事にとりかかった . del todo. 私はこの作家の今度の小説にあまり満 ・・・に [ (]) 達する , 届く ; ( ・・・を [ (]) 手に入れる , 足していない . 得る〃 En este lugar de la piscina el agua 6 ←・を〉満腹にする . me 〃 ega al cuello. この位置てプールの水は私 7 く条件などを〉満たす , 満足させる . の首まてある〃 Como no 〃 eg262 al estante 動⑧ 1 《月が》満ちる . 2 くく食べ物が》 superror, me tuve que subir a una silla. 腹を満たす . 一番上の棚に手が届かなかったのて私は椅子に乗 ・ se の ( ・・・て [ de]) いつばいになる , 満ち る , 埋まる〃 La calle poco a poco iba らなければならなかった . 3 くく時が》来る , 到来する , やって来る〃 Cuan- 〃 e 〃 2 〃 do de gente. 通りは少しすつ人て埋まっ do ☆〃 egue la primavera, lremos a SevilIa. ていった . 春になったらセビリアに行きましよう . 〃 enarse 可わリ c わ e [ 動 ] → BUCHE. 4 十分にある , 足リる //Sime 〃 egaeldinero, llenarse barriga [ 動 ] → BARRI GA. compraré un trfpode para la cåmara. 金が 川 e ・ no , na 足りたらカメラの三脚を買おう //Las manzanas /yéno, na リエ [ イエ / ジェレ , ナ / 尨 1 〔 estar no 〃 ega れ para todos. リンゴはみんなにいきわた ~ 〕 ( ・・・て [ de ] ) いつばいの , 満ちた〃 EI teatro らない . 5 ( ・・・する [ a 不定詞 ] ) ようになる , ( ・・・することが [ a estå completamente 〃 e ” 0. 劇場は満席て す〃 EI suelo del bar estaba 〃れ 0 de pape- 不定詞 ] ) できる , うまく ( ・・・ [ a 不定詞 ]) する〃 les y colillas. パルの床は紙くすと吸殻だらけだっ ん gu a pensar que no vendrfas. 私は君が 来ないと思うようになった . //Después de lar- た . 2 〔 estar ~ 〕腹いつばいの , 胸がいつはいの ( = gos afiOS de estudio, Adriana llegö a ser satisfecho ) ー邑 NO C01 e usted POCO catedråtica. 長い研究生活の後 , アドリアナは大 må - ー NO , gracias, ya estoy 〃どれ 0. もう 学教授になった . ・ se 動⑩ ( ・・・に [ (]) 立ち寄る , ( ・・・を [ a]) 少しいかがてすかーいいえ , けっこうてす . もうおな ( ☆〔區 ] チリては下品な言い 訪ねて行く〃ん / 愈砒 e al buz6n y échame かいつばいてす esta carta. ポストにこの手紙を出して行ってちょ 方になる ) . 3 たっぷりした , ふつくらした /cara 〃 0 ふつく うだい . iHasta a 〃 / podriamos 〃 ega 〃 [ 文 ] それは らした顔 . ひどすきる ! 4 力強い , 元気いつばいの・ 囹⑩ 1 満員 / EI estadio tuvo un 〃 ega 「 a las armas [ 動 ] → ARMA. 〃 e れ 0 absoluto. スタジアムは大入り満員だった . 〃 ega 「 a las manos [ 動 ] → MANO . 2 完成 . 3 満月 ( = luna llena) ・ 〃 ega 「 / 可 OS [ 動 ] → LEJOS. 到着ロビー

5. 研究社 新スペイン語辞典

87 al•zar 粢 /a10år アルさる / 動① ( ☆匡画の〔つづり字の 変化〕 z → c; 〔 ) gozar) 1 ←・を〉上 ける , 持ち上げる , 立てる ( 反 bajar 「下げる」 ) 〃 月 6 cabeza para verla mejor. 彼は彼女 をよく見ようと顔を上げた . 2 ←・を〉建てる , 建 造する , 設ける , 設立する / 記 2 の・ un edificio ビルを建てる . 3 ←・を〉 ( 高く ) 上げる , 揚げる / 記′ velas 帆を上ける . 4 ←・を〉高くする , 上げる〃月の℃れ los precios. 物価が高くなっ た . 5 ←・を〉外す , 取る , 片づける / 記 2 el mantel 食卓を片づける . 6 〔農』←・を〉収穫す る . 7 く図を〉描く , 作成する . ・ se 動⑩ 1 〔 3 人称て〕上がる , 持ち上が る・ 2 立ち上がる〃 AI entrar el jefe, todos 記 2 〃 de sus sillas. 上司が入ってくると 全員席から立ち上がった . 3 高くそびえる //La montafia / み majestuosamente SO- bre las nubes. 山は雲の上にそびえていた . 4 建てられる , 建つ〃 Ese monumento que 記 ahf estå dedicado a Cervantes. そこに そびえる記念碑はセルバンテスに捧げられたものだ . ・・に [contra]) 背く , 反乱する〃 EI ejér- cit0 記 26 contra el gobierno. 軍は政府に 対して反乱を起こした . 6 ふくらむ〃 & le 記 un chich6n en la cabeza. 彼は頭にこぶがてき た . 7 ( ・・・を [ c 。 (]) 占有する , ひとり占めする , 持ち逃げする〃 Nuestro equipo 記 con la victoria. われわれのチームが勝利をひとり占め 8 ( べッドから ) 飛び起きる . 9 逃げる . 10 目立つ , 抜きん出る . 11 『商』 ( 計画的に ) 倒産する . a ル鉱 velas [ 動 ] ( 1 ) 〔海 ) 帆を上ける , 出発す る . ②逃げ出す . alzarse de hombros [ 動 ] 肩をすくめる . /ayåアリャ [ ヤ / ジャレ 1 あそこに [ で ] ( ( 話し手 からも相手からも遠い場所を示す ) 〃 Emilio 11e - garå記 dentro de poco. 工ミリオはまもなく そこへ着くてしよう Estå siempre corriendo de acåparaallå. 彼はいつもあちこち走り回って いる . ☆區 allf と比べて範囲が広い . 比較級 が作れる //Vete mås . もっと向こうへ行き なさい . 2 かなたに , あちらに //Lavida de aquf no es tan fåcil como 2 〃å en tu pafs. ここの生活 はあちらの君の国ほど楽てはない . 3 、 ~ 日 , ルユ月リ , あ のころ〃月 / en 10S afios 30 (treinta) estaba de moda el cuplé. かって 30 年代にク プレの音楽が流行した . 4 死後に , あの世て . ・・・は勝手にしなさい ! , 知りませんよ ! 〃 月 / 帰 tü. 君は勝手にしなさい〃 Hace mucho frfO pero SI no quiere ponerse el abrigo, 記 usted. とても寒いてすがオーバーを着ないとい うのてしたらどうぞ御自由に ALLE estå mi pafs. 海の向こうに私の国がある . 向こう側に , あちら側に〃月〃 10S mares a•llen ・ de /ayénde/ 前 1 《格式 ) 《古》・・・の a•lle ・ g「0 /alégro/ 第→ alegro ・ a•lle ・ gre ・ ttO /alegréto/ → alegreto. に [ (]) 賛成する , 賛同する・ 着する ( = llegar) ・一・ se ⑩ ( まれ ) ( ・・ 椅子をテープルに近づける・一動⑧《古》到 ける , 近くに置く / 記ん′ la silla a la mesa fondos 資金を集める . 2 ←・を〉 ( ・・・に [ (]) 近づ を〉集める , かき集める ( = reunir) / 2 〃 eg の・ 字の変化〕 g → gu; 幻の llegar) 1 ←・ a•lle ・ gar /ayegår/ 動⑩ ( ☆匡の〔つづり 候した . sa de su hermano. 彼は失業して兄の家に居 darse sin trabajo, se fue 記ん ga a ca- そうろう de a 〃 egado [ 副 ] 居候 ( 、、 ) をして〃 AI que- 動 ( 過去分詞 ) → allegar ・ 派の , 支持者の . 者⑩〔 ~ es 〕側近・ 形 1 近い , 間近の , 接近した . 2 党 partido 党の支持者 . 戚を招いた . 2 党派 , 支持者 / 記 / ega イ a amigos Y allegados. 彼は結婚式に友人と親 @ 1 ( 近い ) 親族 , 親戚 / / A su boda invit6 a•lle ・ ga ・ d0, da /ayegådo, da/ 囹⑩ , allanar 可 camino [ 動 ] 道を開く . に付き合う . する , ずしんと落ちる . 3 分け隔てをしない , 対等 言われたことには何にても同意してしまう . 2 転落 cualquier cosa que le *digan. 彼は従順て 妥協する , 同意する〃 Es d6cil y 記〃 a ・ se 動⑩ 1 ( ・・・に [ a 不定詞 ] ) 甘んしる , 抑える , 平定する . 4 ! 法 )<•・・に〉家宅侵入する . dificultades 困難に打ち勝つ . 3 ←・を〉静める , に〉打ち勝つ , く・・・を〉乗り越える / 0 〃 2 れ / las desigual 凸凹の土地を平らにする . 2 く困難 らにする , 平坦にする / 記れ 2 un terreno a•lla ・ nar /ayanår/Ø① 1 く土地などを〉平 と , 地ならし . 3 ( 障害などの ) 除去 , 克服 . て起訴された . 2 平らにすること , 滑らかにするこ 〃れ 2 襯厩 0 de morada. 彼は家宅侵入罪 1 『渕強盗 , 家宅侵入 / / Fue acusado de a•lla ・ na ・ mien ・ tO /ayanamiénto/ 囹⑩ mos. その映画はそんなに大したものてはない . い / / La pelfcula れ 0 es 川町 2 〃å que *diga- れ 0 muy a 〃 [ 副Ⅱロ ) ) 《スペイン》それほどてもな Mayor. 彼の家はマヨール広場の向こうにある・ 上に [ て ] Su casa cae 川ホ記 la Plaza m sa 〃 de ・ .. [ 前 ] ・・・の向こうに [ て ] , ・・・より以 tarnos todos. 皆が座れるように少し詰めなさい . / 22 襯åゞ 2 〃å para que *podamos sen- hacerse mäs a 〃動 ] 場所を離れる , どく〃 el mås a 〃名 ] あの世 , 来世 . 大体同しくらい重要な都市だ . ードとバルセロナは van lmportancra. マドリ そこそこ〃 Madrid y Barcelona 記 se allå a 〃 [ 副 ] ( 2 つの物を比較して ) 大体同し ,

6. 研究社 新スペイン語辞典

TRAE 1622 /traér トら工る / ① ( ☆匡の〔固有の変 化〕 ; はの traer) 1 ←・を〉持ってくる , 連 れてくる , 運んでくる〃 *Haga el favor de な 0 催 la sal. 塩を持ってきてください //Por cara que traes, me parece tenido éxito. 君の顔を見るとどうやら成功しな かったみたいだね //éQué le 砒 a usted por acå? こちらには何のご用事てすか . 2 く・・・を > 運ぶ ( = llevar) 〃 EI rfo な砒 poca agua este afio. 今年は川の水かさが少ない . 3 ←・を〉来させる , 引きつける〃 La bonanza este clima trae a numerosos turistas. この穏やかな天候のせいて多くの観光客がやってく る . 4 ぐ・・を〉引き起こす , もたらす / な / buena suerte 幸運をもたらす〃 Su presencia nos な可 0 la tranquilidad que necesitåbamos. 彼がいてくれたのて私たちは必要としていた落ち着き を取り戻した . 5 ぐ・・を〉着ている , 身につける〃 Yolanda 〃 0- una falda amarilla preciosa. ヨランダはす てきな黄色いスカートをはいていた . 6 ←・を > 載せる , 記載する〃éQué noticia な砒 la carta de tu hermana? あなたの姉さん は手紙て何と言っているの ~ 7 ←を〉 ( ・・・の [ 形容詞・副詞 ]) 状態にする . ・ se 動⑩ 1 〔 ~ bien, mal 〕着こなしが うまいいただ ]. 2 ぐ・・を〉たくらむ . 3 ぐ・・を〉持って来る . ″ a 部 a mal [ 動 ] 困らせる ; 虐待する ; むち打つ . traer / 〃 e ′ a … [ 動 ] ( 1 ) ・・・のいろいろなうわ さをする . ②・・・を困らせる , いらだたせる , 虐待 する , 痛めつける . traer(se) e manos [ 動 ] くよくないことを〉 たくらむ〃、・ 0 sé qué ae れ entre 襯 a 〃 10S dOS hermanos, pero creo que nada bueno. あの二人の兄弟が何をたくらんているのか 知らないがきっとよくないことだ . traérselas [ 動 ] ひどい ; やっかいだ ; 厳しい〃 Ten cuidado. Ese es un tipo que las け . 気をつけろ . あいつはひどいやつだから . tra ・ fi ・ can ・ te /trafikånte/ 囹 ( ⑩@同形 ) ラファルガルの海戦 ( 1805 年 ). / Batalla naval de Trafalgar 『スペイン史』ト [ 地名』トラファルガル ( 岬 ) ( スペイン南西部の岬》 Tra ・ fal•gar /trafalgår/ 囹〔 cabo ~ 〕 2 大忙し , てんてこ舞い , せわしなさ . trå•fa ・ go /tråfago/ 囹⑩ 1 さかんな往来・ 2 商いをする・ ンなと 1 日中せわしなく家事に追われている . planchando, etc. ルイサは掃除 , 料理 , アイロ / g れイ 0 en casa : limpiando , COCinandO, せわしなく動き回る //Luisasepasaeldfatra- づり字の変化〕 g → gu; 巨 llegar) 1 tra ・ fa ・ gar /trafagår/ ⑧ ( ☆匡画の〔っ 現在分詞 過去分詞 命令 ( T の 命令 (VOSOTROS) 直 説 法 見 イ王 点 過 去 線 過 去 未 来 過 去 未 接 続 法 萼見 イ王 接 続 法 ① 接 続 法 ② (YO) (TÜ) (ÉL) (NOSOTROS) (VOSOTROS) (ELLOS) (yo) (TÜ) (ÉL) (NOSOTROS) (VOSOTROS) (ELLOS) (yo) (TÜ) (ÉL) (NOSOTROS) (VOSOTROS) (ELLOS) (yo) (TÜ) (ÉL) (NOSOTROS) (VOSOTROS) (ELLOS) (YO) (TÜ) (ÉL) (NOSOTROS) (VOSOTROS) (ELLOS) (yo) (TÜ) (ÉL) (NOSOTROS) (VOSOTROS) (ELLOS) (YO) (TÜ) (ÉL) (NOSOTROS) (VOSOTROS) (ELLOS) (yo) (TÜ) (ÉL) (NOSOTROS) (VOSOTROS) (ELLOS) traer traed trae trafdo trayendo traJ esen traj eseis traj esemos traj ese trajeses trajese trajeran trajerais trajeramos trajera trajeras traJ era traigan traigais traigamos traiga traigas traiga traenan traenars traenamos traerla traerlas traerla traeran traeré1S traeremos traerå traeras traere trafan trarars traramos trafa trmas trala traj eron trajisteis traJimos traJO trajiste traJ e traen traelS traemos trae traes traigo

7. 研究社 新スペイン語辞典

TERM 1588 浴場 / T 催襯 de Caracalla ( ローマの ) カラカ ラ浴場・ ter ・ mes /térmes/ 囹⑩ ( 単複同形滝昆 ) シ ロアリ ( 白蟻 ) . ter ・ mi ・ CO, ca /térmiko, ka/ 形熱の , 熱による ; 温度の / central 襯 / 火力発電 *ter•ml•na ・ cion /terminaOi6n テるミナし オン / 者 @ 1 終了 , 終止 ; 満了 ; 完成 ; 結 末 , 結果 ; 終点 / / CeIebraremos con una fiesta la の・襯 ~ れ ac あれ de la casa. パーティーを 開いて家の完成を祝いましよう . 2 端 , 外れ , 末端 . 3 〔文法〕語尾 . ter ・ mi ・ na ・ chO /terminåUo/ 囹⑩ ( ロ ) 下品な言葉 . *ter ・ mi ・ nal /terminål テるミナル / 形 1 終 わリの , 境界の , 終点の / estaci6n t 催襯記 ( 鉄』終着駅 . 2 〔植』頂生の , 末端の . 囹 @ 1 ( 鉄道・バスなどの ) 終点 , ターミナ ル〃 qué hora mas 0 menos llega este autobüs a la 花 / 襯 / れ 0 / ? このバスはたいたいイ可 時ころ終点に着きますか . 2 いンピューター』端 末装置 ( COMPUTADOR 「コンピュー 囹⑩『電』電極 , 端子〃 Los 娵・翹 - / de la baterfa no estaban limpios y por eso el 1 れ Otor no arrancaba. バッテリーの立噐イ・ が汚れていてそれてモーターが動かなかった . ter ・ mi ・ nan ・ te /terminånte/ 形 1 決定 的な , はっきりとした , 断固とした , 最終的な / contestaci6n 川 / れ 0 〃最糸冬白勺な回、答 . 2 厳しい / prohibici6n t 襯 2 れ花厳禁 . ter ・ mi ・ nan ・ te ・ men ・ te /terminånte- ménte/ 1 厳しく〃 Estå / 襯れ花襯 e ル prohibido arro, 」 ar basura a la carretera. 道路にこみを捨てるのは厳禁てある . 2 決定的 に , 断固として ; 最終的に はe「・ mi ・ nar /terminår テるミナる / 動⑧ 1 〔 3 人称て〕終 わる , 済む〃 La clase t 催襯 0 a las diez. 授 業は 10 時に終わります . 2 〔 3 人称て〕最後 [ 先 ] が ( ・・・に [ en Ⅱ形容詞 ]) な る , 結局 ( ・・・に [ en Ⅱ形容詞 ] ) なる〃 La espada t 襯 0 en punta. 剣の先はとがっている〃 La discusi6n t の・襯 0 en rifia. 議論はけんかとな って終わった〃 Joaqufn t の・襯 6 divorciado deEIena. ホアキンは結局エレナと離婚した . 3 ( ・・・を [ con ] ) 終える〃 Con esto ya 襯 2- 川 con el trabajo de hoy. 私たちはこれて今 日の仕事を終わりにします . 4 結局 ( ・・・に [ p 。 r 不定詞 ]) なる〃 Si sigue es- quiando, Raimundo ー e ′〃″れ por caer— se. このままスキーを続けているとライムンドは最後 には転んてしまうよ・ 5 ( ・・・を [ de 不定詞 ] ) 終える〃 Cuando ☆た 襯わ肥 de rellenar el formulario , *llåmeme. 用紙に書き終えたら私を呼んてください . 6 〔否定文て〕とうしても ( ・・・ [ de 不定詞 ] ) てきな い〃、・ 0 花〃れ convencerme tu 0P1- ni6n. 僕はどうしても君の意見に納得てきない . 動①←・を > 終える , 仕上げる , 完成する〃 、′〃″〃 0 ′ la comp0SIC10n espafiol para mafiana. 私は明日まてにスペイ ン語の作文を終えなけれはなりません〃 T の・ - 〃″れåれ el aeropuerto el afiO que V1ene. 飛行場は来年完成する予定だ . ・ se 動⑩ 1 終わる〃 NO creo que la pelfcula ☆ / 襯 / れ e antes de medianoche. 映画が夜の 12 時まてに終わるとは思わない . 2 なくなる , 尽きる //EI panseha t 襯 2d0. SaIdré a comprar mås. パンがなくなった . 買 いに行こう . a medio t m 加鉱 [ 形Ⅱ副 ] 中途の [ て ] , 未 完の [ て ] 〃 La habitaci6n de mi hermano estå llena de aparatos eléctricos 2 mediO t 催襯 . 兄の部屋は完成していない電気製品 ていつばいだ . dar... PO ′ terminado [ 動 ] 終わったものとする . 「 m 加 a 「 mal [ 動 ] けんか別れをする〃 Eran amigos pero t 襯 / れ 0 れ襯 0 /. 彼らは友達だ ったがけんか別れした . ter ・ mi ・ nis ・ ta /terminfsta/ 囹 ( ⑩@同 形 ) 気取った言い方をする人 . は「・ mi ・ no /término テるミノ / 囹⑩ 1 終わリ , 終結点 ; 端 , 末端 / llegar al ・・加終わりに達する〃 Al 襯 / れ 0 de funci6n de teatro fui- mos a tomar unas copas. 芝居が終わってか ら私たちは飲みに行った . 2 目標 ; 到達点 ; 目的地〃 Después de seis semanas de navegaci6n, llegar OS al ど 1 ・ - 襯 0 de nuestro viaje. 私たちは 6 週間の航 海の末旅の目的地に到着した . 3 期限〃 Debe pagar en el ′襯 0 de una semana. お支払いは 1 週間以内てなければ なりません . 4 言葉 , 用語 ; 〔 ~ s 〕表現 , 言葉遣い〃 EI conferencrante empleaba muchOS ′〃れ - れ técnicos y no entendf mucho. 言冓 ~ 寅者・ は専門用語をたくさん使ったのて私はあまり理解て きなかった . 5 〔 ~ s 〕条件 ; 状態 , 状況〃 Ricardo consi- gu10 contrato en ~ ′〃 OS muy favora— bles. リカルドはとてもよい条件て契約を結んだ . 6 〔演絵』景 / primer 襯。前景・ 7 境界 , 県境 , 州境 ; 限界 . 8 『建〕 ( 古代ロ ーマなどの ) 境界柱《境界神 Terminus の像を 刻んだ ). 9 〔文法 ) ( 文法関係を構成する ) 語 , 名辞 . 10 〔数』分数の項《分子と分母》 , 項 , 数 . 11 〔楽』 ( 楽符の ) 点 , 符 . dar 語′ m 加 0 a... [ 動 ] ・・・を終わらせる //Se darå t / 襯 ~ 〃 0 al puente antes de tres 1 e -

8. 研究社 新スペイン語辞典

CARE 乏 / tener む 2 / e れ C / 2 de.. 296 ・・が不足している . 2 〔医』ビタミンの欠乏 ; 栄養失調 . ca ・ ren ・ te /karénte/ 形 ( ・・・が [ de ] ) ない , 不 足した / libro ca れ花 de interés おもしろみの ない本 . ca ・「 e ・ 0 /karéo/ 囹⑩対照 , 照合 / hacer un む 2 0 照合する . 動 ( ( 活 ) ) → carear( 直・現・ YO). ca ・「 e ・「 0 ′ ra /karéro, ra/%(( ロ ) 高く売り つける〃 Esa tienda es muy ca 川 . その店は とても高い . ⑩ .@ ( ロ》高く売りつける人 . ca ・ res ・ tl•a /karestfa/ 囹 @ 1 不足 , 欠 乏な a な de la postguerra 戦後の物不足 / sufrir [tener] ca 不足している . 2 高価 , 高値 , 高騰 / c e de la vida 生 活費の高騰 . ca ・ re ・ ta /karéta/@ @ 1 仮面 , 面 , マスク ( = mascara) / む 0 antigås ガスマスク . 2 ふり , 見せかけ . ponerse ″れ a careta [ 動 ] ( 1 ) 仮面をかぶる . ( 2 ) 正体を隠す . quitarle a... careta [ 動 ] ・・・の仮面をはく・ , 正体を暴く . 4 リ″ se careta [ 動 ] 仮面を取る , 本性を 現わす . ca ・ rey /karéi/ 囹⑩ 1 〔動』ウミガメ ( 海亀 ). 2 べっ甲 / peinedeca / り , べっ甲のくし ( 櫛 ). ca ・ rez ・ C0′ ca(-) /karé6ko, ka/ 動《活》 → carecer( 直・現・ YO, 接・現 ) ま 〃 e ′ね carga de... [ 動 ] ・・・の責任を持つ . carga de profundidad [ 名Ⅱ軍 ) 爆雷 . 動 ( 活 ) → cargar ( 直・現・れ / 命・ T の . llerfa 騎兵隊の突撃 . 9 『軍スポーツ ) 突撃 , 攻撃 /cargadecaba- え用品 ( ( ポールペン・万年筆のカートリッジなど ) ). を受けている . 7 税 , 税金 , 年貢 . 8 詰め替 ca familiares. ルイスは 2 人分の扶養手当 liar 扶養手当 ; 扶養者〃 Luis recibe dos 6 ( 経済的な ) 負担 , 出費 , 費用 / carga fami- bros. 全責任が彼の肩にのしかかった . 責任〃 Toda la む 2 cay6 sobre sus hom- 5 ( 精神的な ) 負担 , ( 心の ) 重荷 , 苦労 , 心配 , måxima 最大積載 . 4 重さ , 重量 ; 負荷 ; 荷重 ; 積載量なの・ g 。 tar] una carga 荷物を運ぶ . fija [muerta] 固定荷重 / llevar [transpor- 側 2 荷獣 / barco de carga 貨物船 / carga eléctrica 電荷 . 3 積み荷 , 荷 / bestia de 2 装境 ( ) , 充填 ( じ社 ) ; 充電 ; 投入 /carga tard6 todo el dfa. 船の荷積みは丸一日要した . の積み降ろし専用区域〃 La carga del barco 積み ; 荷役 / årea de ca 0 y descarga 荷物 /kårga カるガ /囹@ 1 荷積み , 積み込み , 船 car ・ ga Ⅷル e 「 a la carga [ 動 ] ( 1 ) 攻撃を再開する . ②執拗に攻める . car ・ ga ・ de ・「0 /kargadéro/ 囹⑩ 1 ( 鉄』 貨物駅 , 発着所 ; 〔海 ) 波止場 . 2 『建 ) まく・さ 《入口・窓などの上の横木》 . car ・ ga ・ d0, da /kargådo, da/ 形 1 〔 estar ~ 〕蒸し暑い , うっとうしい〃 EI aire de esta habitaci6n esta cargado•, por eso me duele la cabeza. この部屋は空気が悪くて私は 頭痛がする . 2 〔 estar ~ 〕 ( ・・・て [ de]) いつばいの , ( ・・・を [ de ] ) 積んだ〃 Las ramas, c g de manzanas, se doblan hacia aba. 」 0. リンゴが たわわに実って枝が垂れている . 3 くく飲み物が》濃 い , 強い /café ca 鵬 2d0 濃いめのコーヒー 4 〔 estar ~ 〕くく頭が》重い〃 He estudiado tres horas y tengo la cabeza cargada. 私は 3 時 間勉強して頭が重い . 5 〔 estar ~ 〕 ( ・・・を [ de ] ) 背負った . 6 〔 estar ~ 〕 ( ・・・を [ de ] ) 積んた . 7 〔電 ) 充電した . 動 ( 過去分詞》→ cargar ・ cargado de espaldas [ わ omb ′ os ] [ 形 ] 猫 背の . car ・ ga ・ d0「 /kargad6r/ 囹⑩ 1 ( 農』干し 草用みつまた . 2 [ 軍』 ( 銃の ) 薬室 . 3 〔電』充 電機 . 4 カートリッジ《ポールペン・万年筆用》 . d0 ・「 a /d6ra/ 囹⑩ .@ 荷を積む人 , 運搬人 , 荷担き人 . car ・ ga ・ men ・ tO /kargaménto/ 囹⑩ 1 〔全体としてⅡ海』船荷 / llevar [transportar] un c g 。襯船荷を運ふ . 2 荷 , 積荷 . car ・ gan ・ te /kargånte/ 形 1 ( ロ》うるさい , 悩ます , うっとうしい /hombre ′ ga れうるさ い男 . 2 負担の重い . ・ gar /kargår カるガる / 動⑩ ( ☆匡靦〕〔つづり字 の変化〕 g → gu; llegar) 1 く車・船 などに〉 ( 荷を [ de ] ) 積む , く荷を〉載せる〃 Usa- ron gruas para ca 0 / el barco. 船の荷積み にクレーンが使われた . 2 ←・に〉 ( ・・・を [ de ] ) 詰め込む , どっさリ載せる , 入れる〃 Me ca / ga 川れ de regalos. 私は山ほ ど贈り物をもらった . 3 ←・の〉中味を入れる ; く銃 0 弾丸を込める , 装境 ( ) する / / una pipa パイプにたばこ を詰める / cargar una escopeta 銃に弾 G ) を入 れる〃 OIvidéむ 2 ′ ga / la cåmara. 私はカメラに フィルムを入れ忘れた . 4 『電 ) く電池を〉充電するな g una が la 電池を充電する . 5 《容器などが》←・の > 容量がある , くある量を〉 入れることがてきる〃éCuåntos litros ca ′ ga estedep6sito? このタンクには何リットル入ります 6 く代金・料金などを〉請求する //Le cargué todos los gastos ・私は彼に費用全額を請求し た .

9. 研究社 新スペイン語辞典

RESP 1426 dad? ほら牛を見てごらん , 見るだけて怖くなるね・ 3 尊重 , 遵守 ( じ ) ; 重視 ; 注目 , 関心 . 動 ( ( 活》→ respetar ( 直・現・ YO ). campar po 「 sus respetos [ 動月一 , CAM- PAR. ′ a / ね′ sp 0 a... [ 動 ] ・・・に失礼なことをす る / / Sus padres le castigaron por 〃の・ 記眇 0 記 abuelo. 両親は彼かおしいさんに 失礼な事をしたのてお仕置きをした . presentar sus respetos a... [ 動 ] 《格式 ) ) によろしくと伝える〃 Adi6s, Sr. (sefior) del Puente , y no *olvide カ′ e れ tar 襯パ / カ e - 2 su sefiora. さようなら , デル・プエンテさん , 奥様によろしくお伝えください . res ・ pe ・ tuo ・ sa ・ men ・ te /respetu6sa- ménte/ 副 1 慎んて , 敬意を持って . 2 敬具 《手紙 0. res ・ pe ・ tuo ・ SO, sa /respetu6so, sa/ 形 敬意を表す , 丁寧な , いんきんな〃 iQué agra- dable es la compafifa de Don MigueI! iSiempre tan e 0 ! ミゲルさんとご一緒 するのはなんと楽しいのてしよう ! いつもとても思いや りがあって ! 「きS ・ pi ・ Ce/réspi0e/B ⑩ 1 ( ロ》ぶつきらほ うな返事 . 2 ( ロ ) 叱りつけ . res ・ pi ・ gar /respigår/ 動⑩ ( ☆〔丕の〔っ づり字の変化〕 g → gu; 〔Ⅱ ) llegar) 『農』 く落ち穂を〉拾う ( = espigar) ・ res ・ pi ・ gon /respig6n/ 囹⑩ ( 指の ) さかむ res ・ pin ・ gar /respingår/ 動⑧ ( ☆匡画の 〔つづり字の変化〕 g → gu; 幻巨 llegar) 1 くく動物が》 ( 荷物を嫌がって ) 急にぐいと引く , は ね上げる , びくっとする . 2 く ( 裾 ( t) などが》つり上 る . 3 いやいやながらやる ; 不平を言う . res ・ pin ・ go /respfngo/ 囹⑩ 1 急にく・いと 引く [ はねるにと , びくっとすること〃 AI ofr su nombre, Pilar dio un 眇 go. 彼の名前を 聞くとビラルはびくっとした . 2 つり上がること //La falda te hace un res- がれ go por detrås. スカートの後ろがつり上がって いるよ . 3 無愛想な表情 / contestar con un がれ go 無愛想に答える . res ・ pin ・ gon, go ・ na /resping6n, g6- na/ 形まくれ上がった , 上を向いた / nariz ト が〃 g 。翹上を向いた鼻 . res ・ pin ・ go ・ na /resping6na/ 囹 @ 上を 向いた鼻 . res ・ pi ・ ra ・ CIOn /respiraOi6n れスピらしオ ン / 囹 @ 1 呼吸 , 息 //La noticia me cort6 la s. が川 c あれ . その知らせに私は息を飲 んた . 2 風通し , 空気 ( の流れ ) 〃 AI llegar a Bolivia, a causa de la altura, parecfa que me faltaba la 眇 / rac あルポリビアに着 くと高度のため空気が足りないような感じがした . sin respiraciön [ 副 ] ( 1 ) 息を飲んて〃 Me deJ6 れ / es. カ / / C ~ 0 れ verla rodar por la escalera. 彼女が階段から転け落ちるのを見て私 は息が止まった . ( 2 ) 息を切らして , 息をつかないて . 「 es ・ pi ・「 a ・ de ・「 0 /respiradéro/ 囹⑩通 風孔 [ 管・筒 ] . 「 es ・ pi ・「 a 「 /respirår れスピらる / 動 1 息をする , 呼吸する〃 AI llegar a la cumbre, saqué el pechO y / profundamente. 頂上に着くと私は胸を張って深く息をした〃 C 。 n - ter P16 la magnffica puesta de S01 sin res- が川れ私はすばらしい日没を息もつかすに眺めた . 2 ひと息入れる , 休む ; 安堵する〃 Todos res- のわ・ 2 〃 ~ 0 cuando nos d1jO 1 édiCO el coraz6n del nifiO accidentado todavfa latfa. 事故に遭った子どもの心臓がまだ動いている という医者のことばに私たちは皆ホッとした . 3 〔おもに否定文て〕話す , 発言する . 動⑩ 1 ←・を〉呼吸する , 吸い込む〃 i Respira a pleno pulm6n el aire puro de la sierra! 山のきれいな空気を思いっきり吸ってご ⑩ 2 ぐ・・が〉にじみ出す //Don Sa- らん . muel es un hombre que 眇 / ra bondad. サムエルさんは善意がにじみ出ている人だ . れ 0 d 可鉱ⅲ respirar a... [ 動 ] ・・・に休む間も 与えない〃 El gerente es muy exigente y れ 0 イり 2 れ / ゆ / 川′ 0 sus empleados. 支配 人はとても人使いか荒くて社員に息をつく暇も与え ない . 「 es ・ p ト「 a ・ tO ・「 iO , rla /respirat6rio, ria/ 形呼吸の / aparato s. が川〆解』呼 吸器官 . 「 es ・ pi ・「 0 /respfro/ 囹⑩ 1 息抜き , 休憩 / tomarse un 眇ル 0 息抜きをする〃 EI nue- VO trabajo no 1 e deja un 1 01 entO de " s. が川 . 今度の仕事は息つく暇もない . 2 安ら き , 安堵 ( = alivio) 〃 En medio de sus des- gracias, la carta de su 」 0 fue un ′ e ゞ pt ′ 0 para ella. 不幸続きの中 , 息子からの手紙は彼 女にとって心をなごませるものだった . 3 支払いの 延期 . 4 ( まれ ) 呼吸 ( → respiraci6n) ・ 《活》→ respirar ( 直・現・ YO ). nod sp ″ 0 [ 動 ] ・・・に休む間も与えない . res ・ plan ・ de ・ cer /resplande6ér/ 動⑧ ( ☆匡画の〔語根子音の変化〕 c → zc; 巻末 司 nacer) 1 光る , 輝く〃 EI dfa de su bo- da la cara de Lucfa 〃 d de felici- dad. 結婚式の日ルシアの顔は幸せに輝いていた〃 La verdad siempre 眇れ施化 . 真実は常 に輝く . 2 目立つ , 異彩を放っ . res ・ plan ・ de ・ Cien ・ te /resplande0ién- te/ 形 1 光る , 輝く ; 輝かんばかりの /rostro 眇れ c れ de alegrfa 喜びに輝く顔 . 2 目立っ , 傑出した . 「 es ・可 an ・ dO 「 /respland6r/ 囹の輝き , 光輝 , 光明 / el suave 眇〃 d de la lu- na 月のやさしい輝き〃 La sala se iIumin6 con el 眇れ d の・ del relåmpago. 部屋か稲 妻に照らされた .

10. 研究社 新スペイン語辞典

MASA 1078 産 / 襯 2 de aire frfo 〔気象』寒気団 . 2 大衆 , 庶民 , 勤労者階級 / <<La rebeli6n de las 襯 0 s 》 (Ortega y Gasset) 『大衆の反 逆』 ( オルテガ・イ・ガセット ) //Es un polftico que sabe llegar a las masas. 彼は大衆の心を つかむことのてきる政治家だ . 3 〔料』こね粉 , パ ン生地〃 EI pana- dero diO a 〃 ~ 0- sa forma de rOSCO y la met16 en el horno. パン屋は生 地をドーナツの形にし てかまどの中に入れた . masa 3 4 全体 , 総量 . 5 健』モルタル , しつくい . 6 〔物』質量 . 7 ( ラブラタ膩料』ショートケーキ . con /as manos en /a masa [ 副 ] 現行犯 て〃 EI policia sorprendi6 al ladr6n co 〃 / の manos 襯 2 . 警官は泥棒を現行犯 て逮捕した . enmasa [ 副 ] 一団となって ; 大規模の ; 全体と して , まとめて〃 Fueron al banco 襯 2 . 彼らは一団となって銀行へ行った . la masa [ 名 ] 大部分 ( = la mayor parte) ・ ma ・ sa ・ crar /masakrår/ 動①←・を > 大虐 殺する . ma ・ sa ・ cre /masåkre/ 囹⑩大虐殺 ( = matanza) / hacer una 襯 as “大虐殺をする . 動《活》→ masacrar( 接・現・ YO / れ ). ma ・ sa ・ Je /masåhe マサへ / 囹⑩マッサージ / dar 〃 ~ 0 ゞ 2 ノ e a.. ・・をマッサージする /recibir un 襯可 e マッサージを受ける . ma ・ sa ・ Jis ・ ta /masahfsta/ 囹 ( ⑩@同形 ) マッサージ師 . ma ・ sar /masår/ 動①《まれ ) ←・を〉こねる , 練る ( → amasar). mas ・ car /maskår/ 動① ( ☆匡の〔つづり 字の変化〕 c → qu; 丞〕 @ tocar) 1 く食べ 物を〉よくかむ / gomade 襯 asca ′チューインガム . 2 ( ロ ) ←・を〉もく・も <[ ぶっぷつ ] 言う . 3 ( ロ ) ←・を〉かみ砕く , わかりやすく説明する . mas ・ ca ・ ra /måskara マスカら / 囹 @ 1 仮面 , マスク , 面 / ponerse [quitarse] una 川 c の・ a 仮面をする [ 外す ] / llevar 襯ホむの 仮面をしている・ 2 防毒マスク , ガスマスク //Lospolicfas lleva- ban puestas måscaras antigås. 警官たちは 防毒マスクをしていた . 3 ポ - ツ』 ( 野球・フェ ンシング》マスク . 4 仮装 , 変装 . 5 口実 , 言い訳 . 6 〔 ~ s 〕仮装パーティー arrancar [quitar] /a måscara a... [ 動 ] ・ の仮面をはぐ・ mas ・ ca ・ ra ・ da /maskaråda/ 囹 @ 1 仮 面 [ 仮装 ] 舞踏会 ; 仮装行列 . 2 見せかけ , ふ り , 虚構 . mas ・ ca ・ ri•lla /maskarfya/ 囹 @ 1 ( 小 さな ) マスク [ 仮面 ] / ponerse una 川 c の・襯れ マスクをかける / / Habfa una fuga de gas y tuvreron que ponerse 〃 ~ 2 ゞむ′〃 / para entrar en el tünel. ガス漏れかあったため彼らは トンネルに入るのにマスクをしなければならなかった . 2 いポーツ』マスク ((FBÉISBOL 「野球」 ( 関》 . 3 ( 化粧用の ) パック ( に COSMÉTICO 「化粧 品」酌》 . 4 デスマスク . mas ・ ca ・「6n /maskar6n/ 囹⑩ [ 建』装飾 用怪人面《壁面などにつけたグロテスクな仮面 ) ). mascarön de proa [ 名 ] 『海』 ( 船の水切りの 上の ) 船首像 . mas ・ CO ・ ta /mask6ta/ 囹 @ マスコット , 縁 起のよい人 [ 動物・もの ] , お守り . mas ・ cu ・ⅱ・ ni ・ dad /maskulinidåd/ 囹 @ 男性らしさ . mas ・ cu ・ⅱ・ no, na /maskulfno, na マス クリノ , ナ / 形 1 男性の , 男の ; 男らしい ( → femenino 「女性の」 ) / moda 襯 c 記〔衣』 男性ファッション・ 2 『文法 )«名詞・代名詞・形 容詞か》男性の ((C? GÉNERO 「〔文法』性」 ⑩酌》 . 3 くく女が》男のような , 男勝りの . 囹⑩『文法』男性 . mas ・ cu ・ llar /maskujår/ 動①←・を > ロ の中てもぐも <"[ ぶっぷつ ] 言う , っぷやく / 襯む 〃 2 una in. 」 uria ふっぷつ悪口を言う . ma ・ Si ・ a /masfa/@ @ ( スペイン・カタルニア地 方 ) ) 農家 . ma ・ si•lla /masfya/@ @ 『建』 ( 窓ガラスを固 定するための ) パテ . ma ・ Si ・ VO , va /masfbo, ba/ 厖 1 大量の , 多量の / producci6n 川 / va 大量生産・ 2 集団の , 大勢の / asistencia 襯住大勢の 参加 . 3 大規模の . mas•lo /måslo/ 囹⑩ 1 動』 ( 動物の ) 尾根 ( 毛の部分てはない尾の芯部》 . 2 〔植』 ( 草木の ) 茎 , 幹 , 軸 . ma ・ son, SO ・ na /mas6n, s6na/ 囹⑩ , @ フリーメーソンの会員 . ma ・ SO ・ ne ・ rl ・ a /masonerfa/ 者 @ フリー メーソン ( 国際的秘密結社 ). ma ・ SO ・ n ト CO ′ ca /mas6niko, ka/ 形フ リーメーソンのはうな ) . ma ・ SO ・ quis ・ n10 /masokfsmo/ 囹⑩マ ゾヒズム , 被虐性愛 , マゾ ( → sadismo 「サディ ズム」 ). ma ・ SO ・ quiS ・ ta /masokista/ 形マゾヒズム の , 被虐性愛の , マゾの ( → sadista 「サディズム 囹 ( ⑩@同形 ) マゾヒスト , 被虐性 愛者 , マゾ . mas ・ te•le ・「0 /masteléro/ 囹⑩〔海いッ ブマスト . mas ・ ti ・ ca ・ Cion /mastika6i6n/ 囹 @ 噛 ( か ) むこと , 咀嚼 ( をやく ). mas ・ ti ・ ca ・ d0「, dO ・「 a /mastikad6r, d6ra/ 形咀嚼にやく ) の . mas ・ ti ・ car /mastikår/ 動① ( ☆〔丕規則〕