おくじよう 153 おくらせる おくしよう屋上 the housetop : the roof ー屋 上庭園 2 roof garden. は例 おくする臆する fear ; flinch [(( 文 ) shrink] ((from)) ( ☆主に否定文で使う ) ; feel [be] afraid [shy](of) ; ( 文》 quail((at)) ー臆せずに without flinching ; 《文 ) dauntlessly ; ( 文 ) undaunted. おくせつ憶説 ( 文 ) an opinion [a theory] based on conj ecture. [ 文 : 例 : ] おくそく憶測 a guess ; ( 文》 a conjecture; ( ( 文 ) a surmise ; ((i)) 2 supposition ; speculation ー憶測する guess ; ( 文 ) surmise : ( 文 ) conjec- ture ; make a guess [conjecture] ; speculate ((about, on 》 / あえて憶測を試みる hazard a guess / 多分に憶測の域を出ない be little bet- ter than guesswork [a guess] ; ( 文 ) be largely CO 可 ectural. [ 文例 ] おくそこ奥底ー奥底の知れない人物 ( 文》 a person Of very profound character ; an inscru- table person ; ( ( ロ語》 a deep one / 心の奥底で は at the bottom Of 0 れ e's heart ; ⅲ one's heart 0f hearts ; in [at] the back 0f 0 れ e's mind. オクタープ ( 音楽 ) an octave ー 1 オクタープ上 げる [ 下げるい aise [drop]((the tune) an octave. オクタンかオクタン価 an octane number[val- ue, rating] ーオクタン価の高い high-octane ((gasoline)) ; ((gasoline) with a high octane rat- lng ・ おくち・奥地 the interior ; the back regions ー奥地の upcountry ((farms) / 奥地へ ((go)) up- country; (head) for [toward, intO] the interior/ 奥地で ((live)) upcountry / アマゾン流域の奥 地でⅲ the innermost depths Of the Amazo- man reg10n. おくづけ奥付けく書物の〉 a colophon ; an [a publisher's] imprint. おくて 1 奥手一奥手のく性的に > slow ⅲ sexual development / 奥手である be slow to mature おくて 2 晩稲 late rice. l-[in maturing]. おくない屋内一屋内の ind 。。「 / 屋内に置く 観賞用植物 2 house plant / 屋内で indoors ; inside ; ( ( 文 ) within doors / 屋内運動場 a gym- nasium ( . -siums, -sia) ; ( ロ語》 a gym / 屋内 スポーツ indoor sports. おくにお国くに一お国言葉 [ なまり ] a dia- lect ; ( 文》 a provincialism ; a local accent / お国自慢をする boast about one's country [bi rthplace]. ほ例 a clock back one hou 「 . retard 一時計を I 時間遅らせる put [set, turn] おくらせる遅 [ 後 ] らせる delay; putoff; ( 文 ) ) オクラ『植』 (an) okra ; ( 米》 (a) gumbo ( ( 蝕 - s 》 . shelve 朝 plan) ; ( 米》 table (a bill)). public : ( 文 ) ) keep sth from seeing the light ; おくら御蔵ー御蔵にする do not make sth は例明 おくゆき奥行き depth ー奥行きのある deep ・ 士的な〉 ( 文》 gentlemanlike. く上品な〉 ( 文》 graceful : く優雅な〉 elegant ; く紳 restrained ; modest ; く洗練された〉 refined ; おくゆかしい奥床しいく慎しみ深い〉 reserved; cheek [face, nerve, impudence] t0 d0. ( ( 文》 audaciously / 臆面もなく ... する have the brazenly ; shamelessly ; ( ( 文 ) unashamedly ; おくめん臆面ー臆面もなく impudently ; おくみモ a gusset ; 2 gore ・ multimillionaire. おくまんちょうじゃ億万長者 abillionaire;a tered ; ( ( 文》 inmost. おくまった奥まった secluded; ( ( 文》 seques- found ; ( 文 ) abstruse ; ( 文》 recondite. おくぶかい奥深い deep : く深遠な〉 ( 文 ) pro- chicken. chicken / 憶病者 2 coward ; 2 craven ; ( 俗》 a nen ℃ ; ( ロ語 ) be in 2 funk ; ( 俗 ) go [turn] faint-hearted / 憶病風に吹かれる lose 0 ' s chicken-hearted[-livered] ; lily-livered ; ( 文 ) な cowardly; timid; ( ロ語》 chicken; ( 文》 おくびよう憶病 cowardice ; timidity ー憶病 ( ( ロ語 ) keep れ under 0 ' s hat. は例 not breathe a wo 記 ( 00 ; keep mum (about) ; 出す [ 漏らす ] belch / おくびにも出さない do おくび belching ; ( 医 ) eructation ーおくびを be not quite frank (with s わ》 . 0 were hiding [( 文》 concealing] something; 物のはさまったような言い方をする talkasif おくば奥歯 a back tooth; a mo ー奥歯に す play one's trump (card). る have a card up 0 ' s sleeve / 奥の手を出 おくのて奥の手まだ出さない ) 奥の手があ holy of holies. ner) sanctuary ; the innermost sanctum ; the おくのいん奥の院 the inner shrine; the (in- but no space tO house it. おき ば ( しょ ) / ( 商店で ) この商品なら 置いておいて損はないと思う . I believe these goods will earn their keep ・ / このお茶は薄すぎる から少し出るまで置いておきなさ 、 . This tea is t00 weak ; let it stand for 2 while. / 言わずにお く方がよかろう . Ⅱ is better left unsaid. / お前を遊ばしておくこ とはできない . I cannot a 幵 0 「 d to haveyouid に . / 彼をおいてはそれ をなし得る者はない . Apart from him, there's no one WhO can dO it.l No one but him [( 文》 hel can dO it. おくざしき熱海は東京の奥座敷と いった所で , 東京の商社が接待の 宴会に利用することが多い . Ata- mi IS an annex, as it were, tO Tokyo, and Tokyo business firms Often give parties there tO enter- tain their customers. おくじよう屋上屋を架するような ものだ . That's like putting a fifth wheel on 2 coach. おくせつ言語の起源に関しては幾 つかの憶説がある . SeveraI theo- ries have been postulated about the origin 0 「 speech. おくそく彼が閣内にとどまるか否 かについてさまざまな憶測が行な われた . There was considerable conjecture [Speculation was rife] as tO whether he would stay in the cabinet 0 「 not. / 現段階では どのようにでも憶測できる . At this stage, one guess is as good as another. おくにお国はどちらですか . Where [What country] dO you come from? / お国では皆さまお変わり もありませんか . ls everybody at h 。 mewe 旧 / 皆が盛んにお国自慢 をやった . They vied with each other ⅲ singing the praises Of their home countries. おくびにのことは ) おくびにも出 すなよ . Mum's the wo 記リ Keep it under your hat. おくゆき家は間ロ 7 間奥行き 12
まして 1162 ますい Braves) / マジックノ、ンド a master-slave ma- nipulator. ましてく肯定〉 much [still] more : く否定〉 much [still]less ; く言うまでもなく〉 not to mention [speak Of ]... ; tO say nothing Of.. ・ let alone まじない呪い a charm (against) ; a spell ; く呪 文 ( ) 〉 ( 文》 an incantation ; magic words ; くわけのわからない言語・動作 > mumbojumbo; く手品師の > ⑤ hocus-pocus ーまじないをす る charm; use a charm / まじないをかける cast a spell ( on ). 例 まじまじまじまじと見る 100k hard (at) ; ok full in the face ; stare (hard) (at). まじめーまじめな serious ; ( 文 ) grave ロ文 ) ) sober; く熱心な〉 ( 文》 earnest; く着実な > steady; honest / まじめな人 a serious(-minded) [an honest] person / まじめな顔をする 100k grave [sober] / ( 笑わずに ) まじめな顔をしている keep [(( 文》 maintain] a straight face ; keep 0 れ e's face straight / まじめに seriously ; ( 文》 earnestly : く忠実に〉 faithfully ; honestly / ま じめになるく本気になる > get [( 文》 become] serious; く顔つきが > straighten 0 れ e's face;look grave; く品・行 - E 〉 turn over a new leaf ; reform; be a reformed character / まじめくさる ok solemn ; ぐ文》 assume a solemn air. 一文例 : 戛 ] ましやく間尺ー間尺に合わない do not pay , be not worthwhile [worth 0 ' s while]. ましゅ魔手 evil power ー魔手を伸ばす ( ( 文》 make sb an object of one's evil design(s) ; ( 文 ) ) attempt t0 make a victim 0f 訪 / 魔手にかかる ( 文》 fall a victim ( t0 》 ; fall int0 sb's clutches. まじゅっ魔術 magic 瓢文 ) ) the magic art(s) ; ( 文》 the black art まほう ; く奇術〉 jugglery ー魔術師 a magician ; a juggler ( 手品師 ). マシ ( ュ ) マロく菓子 > a marshmallow. まじよ魔女 a witch ; ( 文》 a sorceress ー魔女 豸守り witch-hunting ; a witch-hunt. ましよう魔性一魔性の devilish / 魔性の女 ( ( 文》 an enchantress / 魔性のもの an evil spirit. ましようめん真正面まっしようめん・ ましら猿 a monkey ーましらの如く like a monkey ; ( 文》 with monkey-like [simian] agility. まじり混 [ 交 ] じりまじリけーしらが交じ streaked with gray. りの grizzled (hair) ; まじりあう混 [ 交 ] じり合う be [get] mixed (to- gether); ( ( 文 ) intermingle (with one another)); ( 文 ) be commingled (with)) ; ( 文 ) ) commingle. まじりけ混 [ 交 ] じり気ー交じり気のある im- pure; adulterated / 交じり気のない pure; un- adulterated ; unalloyed ; unmixed ; く本物の > gentllne. まじりもの混 [ 交 ] じり物く不純物 > an impuri- ty ; く混合物〉 a mixture. ー交じり物のある adulterated (wine). まじる混 [ 交 ] じるく混ざる〉 be [get] mixed (with) ; ( 文 ) be mingled (with) ; creep into ; く仲間に入る > j0in ; take part ( in ) コ文例 ] まじろぐ瞬ぐ blink まばたく一まじろぎも せずに見ている gaze steadily [unblinkingly] まじわり交わりく交際〉こうさい 3 ; く共通集 ・合 > ( 数 ) an intersection ; a meet. まじわる交わるく交際する〉 associate (with) ; keep company (with) ; く . 交差づ - る〉 intersect ; cross ー親しく交わる be on close [intimate] terms (with) ; be great friends (with) / 良い友 と交わる keep good company / 人と交わらな い keep one's own company ; stay away [keep a100f ] 丘 om others / 互いに交わらない 2 つの直系泉 two nonintersecting lines. [ 文例 ] ます 1 升く計量器〉 a measure ; く相撲・寄席など の > a box (seat) 一一升升 a one-sho measure / 升売りする sell by themeasure/ 升目をよく する [ ごまかす ] give good [short] measure ・ ます 2 鱒 a trout ( 単複同形》 . ます 3 ↓曽す 0 曽える > increase ; gain : grow ; く増やす〉 increase ; ( 文》 augment ; add (to) ; く膨張する〉 swell; く高まる > rise; く高める > raise ー数 [ 量 ] が増す increase [grow] ⅲ num- ber(s) [volume] / 人気が増す gain in populari- ty / 世間の信用が増す public confidence ((in the company) increases [rises] / I 語を増す とに IO 円払う pay 10 yen for each additional word / 俸給を 2 割増す raise sb's salary by 20 per cent. [ 文例 ] ます先ずく最初に > first ()f all) ; in the first place ; before everything ; t0 begin with ; f0 「 a start ; ( ( ロ語 ) f0 【 starters; くほとんど > about; almost ; く概して > on the whole ーますますの tolerable ; passable まあまあ . は例調 ますい麻酔 ( 医 ) anesthesia ー麻酔が覚めるに つれて as the anesthetic wears 0 / 麻酔をか ける give [administer] (an) anesthetic (t0); put アを交えた . He interspersed his speech with well-chosen humor. まして先生でさえそんなに勉強し なければならないのなら , まして 学生はそうだ . Ⅱ the teacher has tO work so hard, how much more must the students ! / 彼らは必要 品さえ買えない , ましてぜいたく 品はなおさらだ . They cannot 2 0 「 d to buy daily necessities, much less luxuries. / 彼は英語す ら知らない , ましてフランス語は なおさらだ . He knows no Eng- lish, let alone [not to speak of] French. まじり雨交じりの雪が降ってい meant % 「 a jOke. た . He took seriously what I たつもりなのに彼はまじめにとっ serious matter. / 僕は冗談に言っ 、 . You must not make fun Of a まじめなことを茶化してはいけな のか〉 Do you (really) mean it? / you serious? 区本気で言っている まじめ君はまじめなのか . Are meant tO mean ? か . What is that mumbo jumbo まじないそれは何のまじないです た . Snow was falling mingled with rain.l Rain was falling, mingled with the snow. ( ☆ snow に the が付いている故に降ってい る物の主体が雪になる . ) まじるこの絹布には綿が少し交 じって、る . There is somecotton interwoven in this silk clOth. まじわる人はその交わる友を見れ ばわかる . A man is known by the company he keeps. ます 3 長雨で川の水かさが増した . The river has risen [swollen] as a result 0f the long ロⅲ . / 街路樹
ふかい 1073 ふかぶん ふかい 1 不快 ( 文》 displeasure : discomfort ; く病気〉 ( 文 ) ) (an) indisposition ー不快な un- pleasant ; disagreeable ; uncomfortable / 不快 な感じを与える give an unpleasant feel- ing / 不快な顔をする do notlook pleased; 《文》 0k displeased / 不快指数 a temperature- humidity index ☆以前は a discomfort index と言った . ふかい 2 深いく底・奥までの距離が長い〉 deep; く濃密な〉 thick; dense; く深遠な〉 deep ; ( 文》 profound ー深い穴 a deep hole / 深い霧 a dense [thick] fog / 深い知識 (a) deep [pro- found] knowledge ((of music) / 深い眠り (a) deep [sound] sleep / 深く deeply ; deep : く心 の底から > heartily ; sincerely : く強く〉 strong- ly ; く非常に > very much ; most ((impressed)) / 深くする [ なる ] deepen ; make [get, ( 文》 be- come] deeper / 深く息を吸う breathe ⅲ deeply ; draw a deep breath / 深く研究する study thoroughly ; make a profound study ((of) / 深く考える think deeply (about) / 深く 根差した deep-rooted. は例 、ゞ力、し、 ; 、会 a sectional meeting. ぶがい部外一部外者 an outsider; people out- side ((the society)) / 部外秘の restricted (data). ふがいないく意気地のない〉 cowardly ; ( ( 文》 fainthearted ; く役に立たない〉 good-for-noth- ing ; shiftless. [ 文例至 ] ふかいにゆうくイに . 人 nonintervention. ふかいり深人り一深入りする gotoofar((into a matter) ; get involved ( t00 deeply) ()n a problem)) ; be taken up t00 much ((with a matt (r). [ 文 : 例 ] ふかおい・深追い 1 深追いする chase ((the enemy)) t00 far. ふかかい不可解ー不可解な incomprehen- sible ; ( 文 ) inscrutable ; mysterious / 不可解 な行動 enigmatic behavior / 不可解な人物 a mystery man. ふかぎやく不可逆ー不可逆的 irreversible ((changes)) / 不可逆性 irreversibility. ふかぐ不覚く油断 > lack ofcare ; く敗北〉 ade- feat ; く失敗〉 (a) failure ; く失策〉 a mistake ; a blunder ー不覚の涙を流す shed tears in spite 0f 0 sel / / 不覚を取るく敗れる〉 be defeated ; ( 文》 suffer a defeat : く失敗する〉 fail 《 in 》 . 「 pression. ふかぐ俯角 ( 物・測量』 a dip ; an angle of de- ぶがく舞楽わ ugaku ; court dances and music. ふかくじつ不確実ー不確実な uncertain; ⅲ - secure ; unreliable. ふかくてい不確定ー不確定の uncertain ; ⅲ - definite ; undecided ; unsettled / 不確定性原 ま里 [ 物 ) the uncertainty principle. ふかけつ不可欠ー不可欠な indispensable 《 to 》 ; essential はの . ふかこうりよく不可抗力 an inevitable acci- dent ; an act 0f G0d ー不可抗力の inevita- ble : irresistible ; beyond (human) control. ふかさ深さ depth ー深さが 5 メートルある be five meters deep [ ⅲ depth] / 深さを測る measure the depth((ofalake) ; sound (the sea)). ふかざけ深酒ー深酒する drink too much. ふかしんじようやく不可侵条約 2 nonaggres- sion treaty [pact]. ふかす一吹かす一タバコを吹かす smoke a cigarette ; puff (at) a cigarette / 工ンジンを一吹 かす race the engine 《 0f one's car) (with a loud roar) / 先輩風を吹かすせんばい・ ふかす 2 更かす一夜を更かす sit [stay] 叩 (till) late at night / 仕事 [ 勉強 ] で夜を更かす work (till) late at night ; work late int0 the night. ふかす 3 蒸かす steam (sweet potatoes). ふかち不可知不可知の ( 文 ) unknowable / 不可知論 [ 哲』 agnosticism / 不可知論者 an agnostic. ぶかっこう不格好ー不格好な awkward; clumsy ; ( 文 ) ) ill-shaped. ふかっせい不活性 [ 化 ) ー不活性の inert ; ⅲ - active / 不活性気体 an inert gas ・ ふかつばっ不活発 inactivity ; dullness ; く沈 滞〉 stagnation : slackness ー不活発な inac- tive ; dull ; stagnant : slack. ふかづめ深爪ー深づめを切る cut [pare] a nail tO the quick. ふかで深手じゅうしよう 2 ・ ふかのう不可能 impossibility ー不可能な事 an impossibility / 不可能である be impossi- ble ; be beyond one's power. ふかひ不可避ー不可避な inevitable ; un- avoidable ; ( 文》 inescapable ; ( ( 文》 ineluctable. ふかふかーふかふかのべッド a soft, com- fortable bed ; a bed that has plenty 0f give / ふかふかの焼きいも sweet potatoes h0t 丘 om t he oven. ぶかぶかーぶかぶかのく大き過ぎる〉 too big [large] fo 「 0 ; くふくらんだ〉 baggy ・ ぶかぶかーぶかぶか葉巻を吹かす puff (at) a cigar / ぶかぶか水に浮く float on the water. ふかぶかと深々と - ー椅子に深々と腰をおろ す sink intO [onto] a chair. ふかぶん不可分 ( 文》 indivisibility ー不可分 の ( ( 文 ) indivisible ; inseparable / 不可分の関 係にある be inseparably related ()0 each other)). くな . Keep in [Don't go out of] your depth. / 霧が段々深くなっ た . The fog gradually became thicker. / あまり深く彼と交際し ない方がいい : You わ ad better not have t00 much tO dO with him. / 2 人は深い仲だった . They far friends. ふがいない自分ながらふがいない と思っている . I am ashamed of myself [my own lack of ability]. ふかいり深入りし過ぎて今更後に 引かれない . I have gone t00 far to turn back. ふかぐ輪島が新進の若手力士のた めに思わぬ不覚を取った . Waji ・ ma suffered an unforeseen upset 計 the hands of an up-and.com/ ing young w 代 s 日 e 「、 / 彼を信用し たのは私の不覚でした . I made a blunder in trusting him. ふかこうりよく当局はこの惨事 を不可抗力であると主張してい る . The authorities claim that the accident was unavoidable. ふかひ両者の衝突は不可避であ る . A confrontation between
ねっとり infect (a dish)) in boiling water ・ 969 ねまき ねっとり一ねっとりした sticky; viscous. ネットワーク a (TV) network. ねつば熱波 a heat wave. ねつびよう熱病 a fever ー熱病にかかる catch [suffer from] 2 fever. ねつぶう熱風 a hot wind [blast] ; (a blast of) hot air. ねつべん熱弁ー熱弁をふるう make [deliver] an impassioned [a fiery] speech ; ( ( 文》 speak with fervor ; harangue [( 文》 declaim]((against, for). ねつほう熱望 ( 文 ) an ardent [a fervent] wish; ( 文》 an eager desire ー熱望する be eager [anxious] (for 計ん t0 d0 》 ; ( 文 ) eagerly desire to d0 ; be dying to d0. ねづよい根強い deep-rooted ; m 可 00ted ー根強い偏見 a deep-rooted prejudice / 根強 く firmly ; tenaciously. ねつらい熱雷『気象 ) a heat thunderstorm ・ ねつりよう熱量 quantity of heat ; く発熱量〉 calorific value ; くカロリー〉 (a) calorie ー熱量 の多い [ 少ない ] high [low] in calorific value / 熱量計 a calorimeter / 熱量測定 ( 法 ) calorime- try. ねつれつ熱烈ー熱烈な passionate ; impas- sioned ; ( ( 文》 ardent ; ( 文》 fervent / 熱烈に passionately ; ( 文》 ardently ; ( 文 ) fervently ; ( ( 文》 with ardor [fervor]. ねどこ寝床 abed; く船などの〉 aberth ー寝 床に入る gotobed; turnin / 寝床を離れる [ か ら飛び起きる ] get [jump] out of bed / 寝床で 本を読む read ⅲ bed. ねとねと一ねとねとした sticky;clammy ・ ねとまり寝泊まり一寝泊まりする stay [live, lodge] ((with , at sb's house)) ・ ねなしぐさ根無し草く浮き草 > duckweed; く人〉 a rootless individual. ネパール NepaI ネパールの Nepalese/ ネ パール王国 the Kingdom 0f Nepal / ネパー ル語 Nepali / ネパール人 a Nepalese ( 単複同 「 Nevadan. ネバダ Nevada ( 略 : Nev. ) 第ネバダ州の人 a ねばっこい粘っこいくねばねばした〉ねばね ば ; くしつつこい > persistent ; persevering; ( 文 ) ) ねばっち粘土ねんど 2. Lpertinacious. - ねばならないいけない . ねばねばねばねばした sticky ; ( 文》 gluti- nous ; clammy. ねはば値幅ねびらき . ねばり ( け ) 粘り ( 気 ) く粘着性〉 stickiness ; ( ( 文》 viscosity ; く執 . 着 > tenacity ; ( ( 文》 pertinacity ー粘り気がある be sticky ; be glutinous / 粘り 弓虫レ、 be tenacious ; be persevering. ねばりつく粘り付く stick [(( 文》 adhere] ( t の・ ねばる粘るく粘着性がある〉 be sticky; ( 文 ) ) be adhesive ; be glutinous ; く執着する〉 be tenacious ; persevere ((in)) ; stick [( 文 ) adhere] ()o 0 れ e's principles)); 《ロ語 ) h01d out は or one's demands) ; ( ロ語》 stick t0 0 ' s guns ー頑強 に粘る adhere [stick] t0 sth with great tenac- ity / コーヒー 1 杯で 3 時間も粘る stay as long as three hours ((in a tearoom) over a cup Of COffee. ねはん涅槃 Nirvana ーねはんに入る enter [pass into] Nirvana; attain Buddhah00d [su- preme enlightenment]. ねびえ寝冷え 1 寝冷えする get chilled while asleep [ ⅲ bed]. ねびき値引き (a) reduction ⅲ price ; (a) dis- count わリびき無売り手の ) 値引き競争 a 「 prices. pnce war. ねびらき値開き a margin ; (a) difference ⅲ ねぶかい根深い deep-rooted[-seated] ; in- grained ; くとても直らない > ( 文 ))inveterate ; incurable ー十長 7 深い習慣 an ingrained [invet- erate] habit. ねぶくろ寝袋 a sleeping bag ・ gown ; ( ( ロ語》 2 nighty ; く男子用の > a night- ジャマ ; く婦人・子供用の〉 a nightdress ; 2 night- くノぐジャマ > ( 米 ) pajamas ; ( 英》 pyjamas バ ねまき寝巻き , 寝間着 nightwear; nightclothes; every detail Of sth ; be inquisitive 朝 bout 》 . 聞く [ 尋ねる ] ask [( 文》 inquire of] 訪 about ねほりはほり根掘り葉掘り一根掘り葉掘り half awake. ] ねほける寝惚ける be half asleep ; be still only け眼をこする rub the sleep from one's eyes ・ 100k ー寝ぼけ眼の sleepy-eyed[-facedJ / 寝ぼ ねほけまなこ寝惚け眼 sleepy eyes ; a drowsy up]late ; く寝過ごす > oversleep ・ [ 文例 late; ( 文》 late rising ー寝坊する rise [get ねほう寝坊く人〉 a late riser ; く事〉 getting up プラスカ州の人 a Nebraskan. ネプラスカ Nebraska ( 略 : Neb. , Nebr. ) ーネ (the cost at 5 , 開 0 dollars 》 . [ 文例 ] I , 000 dollars) on sth ; く見積もる〉 estimate sth ()t 2 million yen)) ; put [set] a price ((of estimate 値足みする value [price, appraise] 叩 praisal ( 特に課税のため ) ; く見積もり > an ねぶみ値踏みく価格をつけること〉 valuation; ねぶと根太く腫れ物 > a boil ; a furuncle ・ ネブツニウム『化』 neptunium ・ sleep; ( 文》 owing t0 insuffcient sleep. ねぶそく寝不足ー寝不足で from [for]lack 0f shirt. (again) ・ ねっせい一字一句に氏の熱誠が もらている . Every word breathes ardOr. ねっちゅう彼は物事に熱中するた ちだ . He is the sort of person whO puts all his e 幵 0 社 s intO any- thing he takes on. ねつほうアーノルド先生 , 僕たち は皆クラス会に先生のご出席を熱 望しております . Mr. Arnold, we are all very keen that you should attend our class meeting. ねぶそくどうも最近は寝不足気味 で , 仕事中についうとうとしてし まう . I haven't had[beengetting] enough sleep lately, SO I keep nodding 0 幵 at work. ねぶみ家を買う前に値踏みはして おいた方がいい . You should have a val uation done before you buy a house. / 彼が持っているル ノワールの絵を 5 千万と値踏みし た . I put [estimated] his Renoir at fifty million yen. ねぼう寝坊して電車に乗り遅れて しまった . I overslept and missed my train. ねほける寝ぼけてそんなことを 言ったんだよ . He must have
がんこう 266 かんし a tourist / 観光業者 a travel [tourist] agent / 見光コース a tourist route / 見光局 a ((nation- (l)) tourist bureau / 観光産業 tourism : the tourist industry / 。光団 a tourist [a sight- seeing] party [group] / 観光地 [ ホテル ] a tourist resort [hotel] / 観光都市 a tourist city [town] / 観光バス [ 船 ] a sightseeing bus [boat] / 観光旅 カ彳テ a (sightseeing) tour. がんこう眼光一眼光が鋭い be sharp-eyed ; have keen [(( 文 )) penetrating] eyesight / 眼光 紙背に徹する ()e able (0) read between the lines. かんこうちょう官公庁 government and mu- nicipal offces ; public agencies ー ' 公庁労働 者組合 the Government and Public 、 Vorkers Union ( 略 : GPWU). 「 ( of the liver). かんこうへん ( しよう ) 肝硬変 ( 症以医』 cirrhosis かんこうれい箝ロ令ー箝ロ令をしく hushup ()a scandal)) ; order 訪 to keep silent ((about) ; order sb not tO mention ん かんこぐ勧告 (a piece (f) advice ; ( ( 文 ) coun- sel ; (a) recommendation 一勧告する advise; ( 文 ) ) counsel ; recommend ; give advice [(( 文》 counsel]; く ... するように促す〉 urge [ call 。 n ] s わ ( ( t 。 d の / ... の勧告を受けてに従っ て ] on sb's advice / 勧告書 a written advice. かんこく 2 韓国 the Republic of Korea ( 略 : ROK) ; Korea ー韓国の (South) Korean / 韓 国人 a (South) Korean. かんごく監獄けいむしょ . かんこどり閑古鳥かっこう 1. 例 かんごふ看護婦 a (sick) nurse ー准看護婦 a practical nurse / 正看護婦 a trained [graduate, registered] nurse ; ( 英》 a staff nurse / 派出看護 婦 a visiting [hired] nurse / 病院看護婦 a hospi- tal nurse / 看護婦長 a chief [head, supervising] nurse; ( 英 ) a sister / 石・護婦会 2 nurses' agency. かんこんそうさい冠婚葬祭 ( ( on 》 ceremonial occaslons. かんさ監査く検査〉 inspection ; く会計の > an audit ; auditing ー監査する inspect : く経理 を > audit (the company accounts) / 監査証明 an audit certificate / 監査役く会社の > an au- ditor. かんさいき艦載機 2 carrier-based ト borne] (air)plane [aircraft] ; carrier-based ト borne] air- craft ( 総称 ). かんさい ( ちほう ) 関西 ( 地方 ) the Kansai region ・ かんざいにん管財人 a [an offrcial]receiver. かんさく奸策 a shrewd [dirty] trick ; a sinis- ter scheme [(( 文》 design] ; ( ( 文》 a sly artifice 奸策をろうする ( 文》 use wiles ; play a dirty trick ((on 訪 ). がんさく贋作 a counterfeit にせ . かんざけ燗酒 warmed [heated] かん かんざし簪 (wear) an ornamental hairpin. カンザス Kansas ( 略 : Kans. , Kan. ) ーカンザ ス州の人 a Kansan• かんさつ一監察 inspection ー監察官 an in- spector. かんさつ 2 観察 observation ー観察する ob- serve ; watch ; 100k at / 私の観察する所では according tO my observation ; as I see 卩 00k at] it / よく観察すれば…であることが分かる close [careful] observation shows [reveals] that . / 観察を誤る make an incorrect observa- tion / 観察眼がある have an observant eye ( ( f00 / 観察記録を書く writeone's observations ((on wild birds) / 観察カ 0 ' s powers of 0b- servation. [ 文 : 色 [ 蔓 ] かんさつ 3 鑑札 2 license ー大の鑑札 a dog license / 鑑札を受ける take (out) a license (t0 keep a dog)) / 鑑札を下付する grant a license/ 無鑑札の unlicensed (bars)) ; ((doing business)) without a license / 鑑札料 a license fee. かんさまし燗冷ました e that has cooled down after being warmed [heated]. かんさん 1 閑散くひっそりしているさま > quiet - ness ; く不活発 > dullness ; inactivity ー閑散と したくひっそりした > quiet ; く不活発な〉 dull ; inactive ; slack. かんさん 2 換算 conversion ; change ー換算す る convert ( ⅲ to 》 ; change (into)) / トン数に換 算してⅲ terms 0f tonnage / 換算表 a conver- Sion table / 才奐」算 a conversion ratiO ; ex- change rate ( 外国為替の ). は かんし 1 冠詞〔文法 n article 一定 [ 不定 ] 冠詞 a definite [an indefinite] article / 定 [ 不定 ] 冠詞 をつける give ()a noun)) a definite [an indefi- nite] article. [ 文例 ] かんし 2 漢詩 a Chinese poem; く総称 > Chinese poetry. かんし 3 鉗子『外科』 a forceps ( ( 単複同形 ). かんし 4 監視 watching ; observation ; く監督 > supervision; く特に刑法上の〉《文》 surveillance 印監視する watch ; keep ( の watch on ; keep an eye on; observe; く ... がないかと見張る > watch (out) for (traffic offenses)) / 行動を監視 する watch [keep (a) watch on] sb's move- かんこぐ彼は辞職の勧告を受け た . He was advised [called on] to reslgn. かんこどりその温泉場は閑古鳥 が鳴く寂しさだった . The ho ト spring resort was quite deserted. / 証券市場は閑古鳥が鳴いている有 様だ . Virtually no business is being done in the stock market. かんさつ 2 私の観察は正しかった . My observat ion has proved cor- rect. / 彼の観察眼は鋭い . He has a sharp, observant eye. / 彼はそ の植物の観察記録を取っていた . He kept 2 代 co 「 d of his observa- tions on that plant. かんさん 2 円に換算するとおよそ 3 万円になる . The sum will come tO about 30 , 0 yen in Japanese currency. / 僕の車の現在までの 走行距離は 1 万キロ , マイルに換 算して 6 , 250 マイルである . The distance my covered up to now is 10 000 kilometers, 0 「 6 , 250 miles. かんいこの名詞は不定冠詞を取 らない . This noun does not take an indefinite article. かんいミサイルの実験はレーダー および無線による監視網によって 比較的容易に探知できる . Missile tests can be detected with 代 - tive ease by a radar and radiO surveillance system. かんじ 2 ( 会合などで ) 今夜の幹事は だれ . 、 Vho are the organizers of the party this evening? ーⅥ′ hO is in charge Of this party? かんじ 3 ( 何となく ) 何か恐ろしい事
けいかい 365 けいき けいかい 1 警戒く用心、〉 caution ; (a) precau- tion ; く見張り〉 watch; (a) lookout ; く警備 > guard; く警告〉 (a) warning; a caution ー警戒す るく用心、する > be cautious about い , doing); take precautions ((against) ; く見張る > 100k out (for pickpockets 》 ; watch ((for a thief) ; be on the watch (for)) ; guard ((against) ; be on one's guard ((against)) / 警戒を厳重にする keep (a) strict [close] watch ((on) / 警戒をゆるめる lower one's guard ((against) ; ( 文》 relax 0 れ e な vigilance ((against)) / 警戒警報 a preliminary alert / 警戒色〔動 ) く事 > warning [sematic] coloration ; く特 = : 定の - 色 ) a warning [sematic] color / ( 動物の発する ) 警戒声 [ 音 ] (give)) an alarm cry [note] / 警戒水位 the danger level ((of a river)) / ( 警察が ) 警戒線 [ 網 ] を張る form [throw] a police cordon (around an area) / 警 戒線を突破する break [slip ( こっそりと ) ] through a police cordon / 警戒態勢につく be (put) on the alert (for) ; be alerted ((in case... 》 . けいかい 2 軽快ー軽快な light ; nimble; airy/ 軽快な足取りで with a light (and springy) step ; light-footedly / 軽快な調べ a lilting tu ne. [ 文例 ] けいがい形骸 a ruin : a wreck ー形骸化した 民主主義 democracy that has become 2 dead letter ; democracy stripped Of 2 Ⅱ its contents ; a mere shell of democ racy. ー [ 文例 ] けいかく計画 a plan ; a project ; 2 scheme; a program ー計画する plan / 計画どおりに ac- cording t0 plan ; as planned [scheduled] / 計 画的な intentional ; deliberate ; calculated ; 《文 ) ) premeditated ( 犯罪が ) / 計画的に delib- erately ; on purpose ; intentionally ; ( 文 ) ) by design/ 計画中であるく事業が〉 be ⅲ the plan- ning stage ; be on f00t ; く人が > be planning ((an operation)) ; ( ( 文 ) have んⅲ contempla- tion / 計画を立てる lay [form, work out] a plan [scheme] ; make [plan] a program / 計画 を実行する carry out [(( 文》 execute] 0 ' s plan / 5 カ年計画 a five-year plan [program] / 計画経済 (a) planned economy / 計画変更 a change 0f が an. [ 文例 ] けいかん 1 景観けしき , ながめ 2 けいかん 2 警官 a policeman ; a police offcer; ( ( 英》 a (police) constable ; く総称〉 the police ( ☆ the police は複数扱い ) ー警官隊 a police force [squad]. は例 けいがん慧眼 a keen [sharp] eye ; ( 文》 (keen) insight ; (good) judgment ; ( 文 ) acumen. ー慧 眼な keen-[sharp-]eyed ; quick-sighted ; ( 文》 perceptive ; ( 文 ) discerning. [ 文例 ] けいかんしじん桂冠詩人 2 poet laureate. ( ナし、き 1 幵↓期 a term of imprisonment ; a prison term ー刑期をつとめる serve one's term of imprisonment ; 《ロ語》 d0 time ((in Urawa Prison)) / 刑期をつとめ上げる serve 0 れ e な full term prison ; serve out 0 e S sentence. ( ナし、き 2 言十暑羃 a meter ; a gauge ; an instrument ー航海 [ 工業 ] 用計器 a nautical [an industrial] instrument / 計器着陸 (an) instrument [(a) blind] landing / 計器板 an instrument board ; a dashboard ( 自動車・航空機などの ) / 計器飛 イ T an instrument [a blind] flight ; instrument [blind] flying. けいき 3 契機〔哲』 a moment ; く機会〉 an op- portunity ; a chance ーこれを契機として with this as a turning point [a trigger] ; taking [(): 文》 availing 0 〃 el / Of] this opportunity. けいき 4 景気く世間の > (the)times; things ; く商 ~ 兄 > business ; the market ; く好 ~ 兄 > activity ; prosperity ー景気がいいく商況 > (the) times are good ; business [the market] is brisk ; く威 勢 > be lively [perky, jaunty] ; be in high spir- its / 景気のいい音楽 lively music / 景気のい いことを言う talk big / 景気づく get [grow, ( 文 ) become] active ; liven up ; be enlivened/ 景気をつける liven up ; enliven ; brighten / 景気よく騒ぐ go on the [have a] spree / 景気 よく金を使う lavish one's money ( on 》 ; spend money lavishly ( ( on 》 / 勢 : 気後退 a recession ; a expected toward evening, SO pre- cautions should be takeg along thecoast. / あの男は警戒した方が いいよ . You should watch [keep an eye on] him.l You must be on your guard against him. / 病 人は今一番警戒を要するときだ . The patient is in a most critical stage. / 財界筋は新政策に対して 警戒的である . FinanciaI circles are wary Of the new policy. / 我 我は昨日から 24 時間警戒態勢に 入っている . 、 Ve have been on 24-hour a に社 since yesterday. サいかい 2 彼は動作が軽快だ . He is nimble [quick] ⅲ his move ・ ments. サいがい今ではその寺は形骸をす ら留めていない . Nothing 代 - mains Of the temple now. / 我が 国の仏教は今や形骸ばかりになっ てしまったと彼は嘆いている . He bemoans the fact that Buddhism has been reduced to a shell ⅲ this country. / 彼は , この法律は すでに形骸化しているので廃止す べきである , と主張した . He ar- gued that the law had become a dead letter and should be 代 - pealed. けいかくその計画はうまく行っ た . The plan worked (well). / そ こに鉄道を敷設する計画がある . There is a plan af00t [A plan is on fOOt] tO construct 2 railroad there. / その事件で計画がすっか り狂ってしまった . Theaccident has upset [frustrated] all ou 「 plans. / 夏体みの計画を何か立て ましたか . Have you made any plans for the summer vacation?/ 父と京都へ行く計画です . I am planning tO go [on going] tO Kyoto with my father ・ / 万事計 画どおりに行った . Everything went according tO plan.l Every- thing worked out exactly as scheduled. / その暴動は周到に計 画されたものらしい . The riot seems tO have been carried out according tO 2 well-laid plan. / その事業はまた計画中の段階で す . The project is still ⅲ the planning stage ・ / 生産が計画目標 に 1 割不足であった . Production was ten per cent short 研 the planned target. / 彼のやることに は計画性がない . There is neither plan nor system in anything he does. けいかん 250 人の警官が事故の現 場に派遣された . Fifty policemen were dispatched tO the scene Of the accident. けいがん彼のような慧眼の人にか かっては隠しだてしてもむだだ . lt's no use trying tO conceal any- thing from him ; he has such keen perception. ー Nothing can
おちおち tO temptation. 163 おちゃ おちおち一おちおち眠れない donot[cannotl sleep well [peacefully] ; d0 not have a good [quiet] night ; sleep badly [restlessly] ; pass a bad[wakeful]night/ おちおちしていられない cannot just d0 [be d0ing] nothing ; ( ( 文》 can- not remain idle. おちぐち落ちロく滝の >thesill[lip](ofawa- terfall)) ; く下水などの〉 an outfall. おちくほむ落ち窪む sink (in); cavein 落 ちくぼんだ deep-set (eyes) ; hollow [sunken] ((cheeks). おちこほれ落ちこぼれ a student who cannot keep up with the class ((in mathematics)) ; く中 途退学する〉 a (school) dropout ・ おちこむ落ち込む fa Ⅱ in ; く屋根・地盤などが > cave in ;sink ; く気持ちが〉 get depressed ; ( ロ 語》 feel down [blue]. おちつき落ち着き presence of mind; ( 文》 composure ; ( 文 ) self-possession ー落ち着き のある calm; ( ( 文》 placid ; self-possessed ; 《文》 composed ; ( ( 文 ) ) serene / 落ち着きのない rest- less ; nervous ; fidgety ; flurried ( あわてた ) / 落ち着きを失う lose 0 ' s head [presence of mind] ; get [ ( ( 文 ) become] restless ; be flus- tered / 落ち着きを失わないおちつきはらう / 落ち着きを取り戻す regain one's presence of mind ; ( : 》 recover composure. [ 文 [ ] おちつきはらう落ち着き払う stay quite un- ; as C00 ー as a ; ( 戈 : ) remain perfectly composed ー落ち着き払って coolly ; quite calmly ; C00 し calm, and collected ; ( ( 文 ) equably ; ( 文》 with perfect composure. おちつく落ち着く settle(down); く定住する〉 make 0 ' s home ; come to stay (here) ( 移住 先に ) ; く新しい家や部屋などに > settle [get settled] in ; く心の平静を失わない > keep 0 れ e's head [presence 0f mind] ; keep calm ; ( ( 俗》 keep [do notlose] 0 ' s c 。 0 く心の平静を取 り戻す > ( ロ語 ) ) pull 0 れ eself together ; ( ( 文い e - cover [regain] 花 ' s composure ; く静まる > go [(( 文》 become] calm [quiet]; calm [quiet] down; subside; ( ( 文》 abate ー落ち着いた calm ; self- possessed ; quiet ; ( ( 文 ) ) contained ; ( 文》 com- posed ; ( 文 ) collected / 落ち着いた柄 a quiet pattern / 落ち着いた気分で in a calm [col- lected] frame of mind / 落ち着いて calmly ; ( ( 文》 collectedly ; ( 文 ) composedly ; ( 文 ) with composure / 落ち着いて ... する settle down t0 ( 0 ' s studies) / 気が落ち着かない feel nerv- ous [uneasy] ; be Ⅲ at ease ; be fidgety ( そわ そわしている ). は例 ] おちつける落ち着ける quiet [(( 英》 quieten] 訪 (down) ; calm sb (down) ; soothe 《 0 ' s nerves)) 一気を落ち着ける calm [ ( ( 文 ) ) com- pose] 0 sel 詹 collect 0 ' s senses / 腰を落 ち着けて ... にかかる settle down to 朝れ e's おちど落ち度く失策 > a mistake ; aslip ; ( ロ語 ) ) a slip-up ; ( 文 ) a fault ; ( 文》 an e 0 新く罪 > blame ー落ち度がある be to blame; be at fault / 落ち度のない blameless/ 自分の落ち度 を認める accept [take] the blame for one's actions [for what 0 れ e has done wrong] ; own up は。 having do 〃の / 人の落ち度にする lay [put] the blame は or 計 on 市は おちのびる落ち延びる run away; escape ((to) ; ( 文 ) flee ; make good [( 文》 effect] 0 ' s escape ( ( t の . おちば落ち葉 (rake (p) fallen [dead]leaves. おちぶれる落ちぶれる fall [sink] low; go down ⅲ the world ; ( 文》 fall int0 reduced cir- cumstances ; ( ( ロ語 ) go t0 the dogs ー落ちぶ れている have fallen (very) low ; 《ロ語》 be down and out ; 《ロ語》 be down on one'sluck; ( ( 文》 be in reduced circumstances / 落ちぶれ た一家 a family now fallen on evil days / 落ち ぶれた人 ( ( ロ語 ) ) a down-and-out ; ( ( ロ語 ) ) a man (wh0 (s) down on his luck. [ 文例至 ] おちほ落ち穂 gleanings ; fallen ears ()f bar- ley) ー落ち穂を拾う glean/( ミレーの ) 「落ち 手恵拾い」 ' The GIeaners '. おちめ落ち目ー落ち目の政治家 apolitician whO is down on his luck ; a politician on the downgrade / 落ち目になる go [be] down on one'sluck ; く人気などが > go int0 a [be on the] decline ; be on the wane ; be out of luck. [ 文国 おちゃお茶ちゃーお茶の時間く午後の〉 ((at)) teatime ; くコーヒーなどを飲む休憩時間〉 a coffee [tea] break / お茶の先生 2 tea master; a tea-ceremony teacher / お茶を濁すくいいか げんにやっておく > do sth ⅲ a halfhearted [makeshift] way ; く態度を明らかにしない > give an evasive 代可 y ; reply evasively ; ( ロ語 ) ) fudge 071e な answer [the issue] ; ( ( ロ語》 pussy- らっしゃいますか . How is your family? ー How are your people? おだてあの男にはおだてがきかな V 、 . lt's no use trying to soft-soap [( 英》 flannel] him.l Flattery will get you nowhere with him.l He is impervious tO flattery. おだやか君が彼の前でそんなこと をするのは穏やかでないと思う . I think it improper for you to act that way in his presence. おちあうそこで落ち合おうという 約束は果たされなかった . The rendezvous was not kept. / その 村は千曲川と犀川の落ち合う所に ある . The village is situated at the junction Of the rivers Chi- kuma and Sai [where the rivers Chikuma and Sai meet]. おちつきこの絵はこの部屋では落 ち着きが悪い . The painting is out Of keeping with this room. おちつく当分ここに落ち着くつも りです . 、 Ve'll make ou 「 home here fo 「 some time to come. / ま あ落ち着きたまえ . Cool [Calm] down. ーく怒るな〉 ( ロ語》 Keep your hair on. / この部屋は気が落 ち着かない . I don't feel at home ⅲ this room. / 彼もあの会社の重 役になって , これで落ち着くとこ ろへ落ち着いたわけだ . He has found his proper level as one Of the directors ofthat m. / 結局 現状維持に落ち着くことになるで しよう . I think we will, after all is said and done, scttle fo 「 the maintenance Of the status quo. おちど私の方に落ち度はない・ There is no fault on my part ・ おちぶれるまだそこまでは落ちぶ れないよ . I haven't sunk as low as that yet. おちめ彼も落ち目になった . His fortunes have begun tO decline.l
もちはこび 1238 もっきん position ; one's (working) station ; 0 巛回区〉 one's round ; one's beat : く西占圭の〉 one's route ー持ち場を守る keep [hold, stand by, stick to] one's post ; dO not leave one's place Of duty / 持ち場を回る do [make] one's rounds / 持ち メ昜についている be at 0 れ e's post. もちはこび持ち運びー持ち運びのできる por- table ; hand-portable ((machines)) / 持ち運び に便利な [ 不便な ] handy [unwieldy]. は国 もちはこぶ持ち運ぶはこふ・ もちはだ餅肌 a soft fair velvety skin. もちふだ持ち札 the cards ⅲ 0 ' s hand ; 「 possession]. (show) 0 ' s hand [cards]. もちぶね持ち船 a ship of one's own [in one's もちぶん持ち分く割り当て額〉 a quota; く費 用・出資などの〉 0 ' s share ()f the expenses)) ; one's interest ((in a jOint enterprise)) ; 寺ち材ミ など〉 one's holdings. もちまえ持ち前く天性 > one's nature ; く物の > a property ; く特質〉 a peculiarity ; a charac- teristic ー持ち前のく独特の > ( 文 ) ) peculiar , ( ( 文》 characteristic ; く生来の〉 ( ( 文 ) inherent ; inborn ; natural. もちまわる持ち回る take sth round; carry sth about ー持ち回り閣議に掛けて了承を得 る make a Cabinet decision by obtaining the approval Of each minister in turn 《 on a draft proposal). もちもの持ち物く所有物〉 one's property ; one's possessions ; 秀赭 : 品〉 ( 文》 one's (per- sonal) effects ; one's belongings ; く旅行者の手 荷物〉 one's baggage [luggage] コ例至 ] もちゅう喪中一喪中である be ⅲ mourning もちよる持ち寄る gather ()t a party)) each bringing sth (with him) ; each contributes his own share ー情報を持ち寄る gather [meet] ()n order) tO exchange information [news]. もちろん勿論 of course ; く言うまでもなく〉 ( ( 文》 needless to say ; くなるほど > naturally ; certainly ; tO be sure ; no doubt ; undoubted- すか . Whose book is this? / この 土地の持ち主は木村氏になった・ The ownership of this land has been transferred tO Mr. Kimura. もちはこびこの箱は持ち運びが便 利なように折り畳み式になってい る . This box can be folded up fO 「 easy carrying. もちものこれは鈴木氏の持ち物 だ . This belongs to Mr. Suzuki.l This is M 「 . Suzuki's. もちろんもちろんそうするのは我 我の義務だ . Of course, it is ou 「 duty to do so ・ / 彼は英語はもち ろんドイツ語もフランス語もでき ます . He knows German and French, not tO mention [not tO speak Of, tO say nothing Of, let alone] English. / 英語もろくに知 らない , ドイツ語はもちろんだ・ He knows very little English, much less German. / 当時は私ど もにはテレビはもちろんのこと , ラジオもありませんでした・ We did not have a radiO then, tO say nothing Of a TV set. もつ 2 マッチをお持ちですか・ Have you got any matches? ー DO you have 2 light? / 僕はかばんを持っ て歩かない . I never carry 2 bag ・ / ちょっとこれを持っていてくれな いか . Just hO 旧 this f0 【 me, will you ? / この会社は君で持ってい るのだ . You are the main sup- port Of this 6 ー m. ー This firm would be nowhere without you. / 世の中は持ちっ持たれつだ . lt's helping each Other that makes the world go round. / 天気はまだ 持っている . The weather is still ho 旧ⅲ g ・ / シェリーはワインと 違って開けてからでも持ちます . Unlike wine, sherry keeps even after it is opened. / I 万円あれば 一週間は持つだろう . Ten thou ・ sand yen will be enough tO go on け;( ロ語 ))sure ☆「もちろん . ・・だが」と相手 の言ったことを一応認めた上で , 相手の主張 に反論する際の「なるほど」と同義の「もちろ ん」は , ofcourse でもよいが , 以上挙げたよう な語句の方がよりびったりする . は例 もつ 1 く臓物 > entrails ; giblets ( 鳥の ) ーもっ焼 き roast giblets. もつ 2 持つく手に〉 have; take; hold; く携え る > carry ; have sth with [about, on] 0 ; く所 有する〉 have ; own : ( 文》 possess ; keep ; く心、 に > have ; ho 旧 ((an opinion)) ; ( 文》 entertain ((an idea) ; ( 文 ) harbor ((hatred)) ; ( 文 ) cherish (hopes) ; bear 朝 grudge against s わ》 ; く支えら れる〉 be supported (by) ; く維持する > ( 文 ) ) maintain ; keep (up) ; hold (out) ; く長持ちす る〉 wear ;last ; keep (good) ( 食べものなど ) ; be durable; く死なずにいる〉 live (out) ; sur- vive ; く担任する > take [have] charge 0f ; be ⅲ charge of ; く負担する〉 bear; stand; pay ー持っ て歩く carry sth about with 0 れ e / 物を持って やる ho 旧 sth f 。いわ / 自分の意見を持つ have [hold] an opinion 0f one's own / 今夜中もつ く魚などが〉 keep through the night ; く病人が > live out [survive] the night / 費用を持つ bear the expenses ; foot the bill ( 勘定を ) / 持ちっ 持たれつの関係 a give-and-take [(( 文 ) mutual- ly advantageous] relationship. [ 文イ可至 ] もっか 1 目下 now; at present; at the (present) moment 一目下の present ; ( 文》 current ; existing / 目下のところ for the present; for the time being ; for the moment / 目下の状態 では as things are [stand (now)] ; ⅲ the present circumstances ; ( ( 文 ) existing conditions. もっか 2 黙過ー黙過するみのがす . もっかん木簡 a narrow strip 0f W00d on WhiCh an Off1Cial message iS (used the Nara period) ・ もっかんがっき木管楽器 2 woodwind (in- strument) ; the woodwind ( 総称 ). ない . I am unworthy Of your なに親切にして頂いてはもったい のだろう ! 、 Vhatawaste! / そん it. / 何ともったいないことをする ったいない . lt's a pity tO waste here. / 捨ててしまうのはまだも な、 . You arewasting your talent ころにいては君の才能がもったい many sheets Of paper ・ / こんなと sheer [simply a] waste tO use SO 使ってはもったいない . lt is a もったいないそんなに紙を何枚も God he had not come ・ はもつけの幸いであった . Thank もつけ彼がまだ来ていなかったの out another century. pessimistic estimate, will last us trillion tons and, at the most reserves Of coal 2 re ve 100 年は持つだろう . The world いくら悲観的に見積もってもあと の石炭の埋蔵量は 5 兆トン以上で , with 「 0 「 2 week, won't it? / 世界 もっきん木琴 a xylophone ー木琴奏者 a
つづく harass. [ 文例 ] 82 キ つづまる つづく続くく継続する〉 continue ; go [keep] on ; く後続する > follow ; succeed ; く持続する〉 last [hold] (out) ; く隣接する〉 ( ( 文 ) adjoin ; く通 じる > lead 《 to , into)) ー続いてつづける ( 続 けて , 続けざまに ) / …の後にすぐ続いて (close) on the heels of.... [ 文例 ] つづける続ける continue sth ; keep up ; go [keep] on ((with)) ; proceed ((with)) ー話を続 ける go on [proceed] with 0 ' s story / 話し続 ける go on talking ; talk on / 歌い続ける sing on / 続けて , 続けざまに continuously ; con- secutively ; without a break ; one after anoth- er ; ln succession; successively ; on end; ning / 5 日間も続けて for five days running [on end] ; for five consecutive [straight] days / 3 ー隻とけて three times in succession [in a row]. cretion ; ( ( 文 ) ) prudence ; く抑制〉 self-control ; つつしみ慎みく謙そん〉 modesty; く思慮 > dis- つつじ『植』 an azalea ・ a gun [hose] ((at, toward)). の > the nozzle ー筒先を向ける point [level] つつさき筒先く釮ロ〉 the muzzle; くホース 言侖 2 discussion in depth. [ 文 [ 蔓 ] a penetrating [sharp] question / 突っ込んだ討 tigation of ()a matter)) / 突っこんだ質問 ((ask)) [dig] intO ()a matter)) ; make a thorough inves- 0 ' s pocket / 突っこんだ研究をする delve に手を突っこむ thrust [stick] one's hand int0 nose int0... ; meddle [dabble] in. ・ . / ポケット arough sea/ ... に首を突っこむ P0ke one's の中へ突っ込んで行く drive [push, slam] into 込む charge the enemy (position) / ( 船が ) 荒波 [clash] against : く水中に〉 dive ー敵陣に突っ int0 ; く衝突する > ram [bump, Ⅲ司 int0 ; run thrust, stuff] 計 into; く自分が > plunge [strike] つつこむ突っ込むく物を〉 stick [cram, pack, つつこみ突っ込み digging into ()a matter 》 . brusquely : bluntly. brusque ; blunt / つつけんどんに curtly ; ( 文 ) ) つ三つ。けんどん一つ。けんどんな c 。 , t ; ( 文》 self-restraint ; く節制 > temperance ; modera- tion ; く禁欲 > 《文》 continence ー慎みのない ( 文 ) immodest ; brazen / 慎み深い modest ; discreet ; prudent ; cautious. つつしむ慎 [ 謹 ] むく用心する〉 be discreet : be careful; be prudent ; ( 文 ) be circumspect ; く控 える > keep [(( 文 ) abstain, ( ( 文 ) ) refrain] from ((drinking)) ; く節制する〉 be moderate [(( 文》 use moderation] ((in smoking) ; く色欲を〉 ( 文 ) ) be continent ; ( 文 ) ) practice continence ー彳テな いを慎む behave ( 。れ e の / 言葉を慎む mind [be careful about] 0 ' s language / 謹んで re- spectfully ; reverently ; humbly. は例 : つっそで筒袖 a tight sleeve ー筒そでの着物 a tight-sleeved mo れ 0. つったっ突っ立つ standup ー突っ立っている stand erect ; くぼんやりしている〉 be standing around [abou t]. つつぬけ筒抜けー筒抜けに聞こえる be clear- ly [distinctly] heard [audible] / ( 秘密が ) 筒抜 けになる be leaked (outright) ((to 》 ; leak out completely は 0 》 . は例 : つつばしる突っ走る runatfull speed; dash; rush ; sprint (hard) ; dart ;scud ; tear. は例 ] つつはねる突っぱねるく拒絶する〉 reject;re- fuse ; turn down ; spurn ; snub. つつはり突っ張りく支柱〉 a prop ; a strut ; a support ; く戸・の〉 a bar ; 相ま』 a thrust ーっつ 張りをかう prop [shore] sth up ; support sth by a prop / つっ張り合い〔相撲』 an exchange of thrusts. つつはる突っ張る stretch ((an arm against the wa 町 ; square 《 0 ' s elbows 》 ; 〔相撲』 thrust つつぶす突っ伏す fall on 0 ' s face ; fall pros- trate. [ 文例 : 〕 つつましい慎ましいく謙遜 ( ) な〉 modest; humble ; reserved ; く倹約した > ( 文》 frugal つましい ! つつましい婦人 2 modest woman / つつましく modestly; humbly / つつましく暮 す live carefully [(( 文 ) frugally] / つつましさ modesty. つづまる約まるちちむ . は ry tObe serialized in theAsahi. つつく鳥は虫をとろうとして木の 皮をくちばしでつついて穴をあけ る . Hunting for grubs, birds peck holes in the bark of trees with their bills. つづく次号に続く . To be con- tinued ()n ou 「 next number). / 次べージに続く . Continued on the following page. / 裏面に続く . PIease turn over ( 略 : P. T. 0. ). / このお天気もあまり長くは続かな いでしよう . This fine weather won't last much longer. / この 不景気は 1 年ぐらい続くらしい . The present (business) recession is likely tO last for about a year ・ / 毎年宝塚ではそれそれひ と月半続くショーが 2 回ある . Every year there 2 【 e tWO shows at Takarazuka of [running fO 月 a month and a half each. / そのは っきりした足跡はなおもその先遠 くまで続いていた . The clearly- defined footprints continued on into the distance. / 悪いことは続 くものだ . Misfortunes never come singly. 〔諺』 / 洪水の後に続 いて疫病が発生した . Pestilence followed on the heels of the 日。。 d. / この後にありとあらゆる 災いが続いた . This brought all sorts Of evil in its train. / 続、て 起こった出来事は私が正しかった とを証明した . Subsequent events [The events that fO し lowed] showed that I was right ・ つづける彼は 3 時間続けて演説し た . He spoke for t hree hours at 2 stretch. / あくまでも平和解決 への努力を続けるつもりです . 、 Ve will persevere with our ef- forts tO settle it amicably. / 彼は 観測に続けて理論的研究を行なっ た . He followed up his observa- tions with 2 theoretical study. つつこみこの論文は問題に対する 突っ込みが足りない . The writer of this paper does not dig [go] deep(ly)enough intO the subject. つつこむ片手はベルトに突っ込 み , もう一方の手はステッキを 握っていた . One hand was stuck into his belt, and the other grasped a stick. / 彼はポケットに 手を突っ込んで 10 円玉を 1 枚と り出した . He thrust his hand intO his pocket and tOOk out a ten-yen piece ・ / 一般的な事を話 し合っただけでその問題について 突っ込んだ話はしなかった . 、 Ve j ust t 引 ked about generalities and did not go intO the matter
とむらい 908 ともすれば と lent : ( 文 ) ) affuent / 天然資源に富んだ国 ( 文 ) a country abounding ⅲ [with an abundance Of] natural resources. [ 文御 [ ] とむらい弔い afuneral;aburial( 埋葬 ) 弔 いに行く attend a funeral / 弔いを出す hold a funeral 《 for 》 / 弔い合戦 an avenging battle. とむらう弔うく弔意を表する > mournfor [ 。 ve 司 ((the dead)) : く葬式・法事を営む > hold a funeral [memorial service] ((for). とめがね留め金 aclasp;alatch;acatch ー留 め金で止める fasten with a clasp [latch] / 留 め金を外す unclasp ()a box) ; unlatch ()a door 》 . とめだて留め立て一留め立てする st 叩 ; check ; persuade sb not t0 d0 ; 《文 ) ) dissuade sbfrom doing; く帰るのをひきとめる > ( 文 ) ) detain. とめど止めどー止めどなく endlessly ; un- ceasingly ; interminably. [ 文例工 ] とめる 1 止 [ 留 ] める stop ; bring to a stop [halt, standstill] ; pull [draw] up ( 車や馬を ) ; く離れ ないように〉 fasten ; く固定させる〉 fix ; ho 旧 sth ⅲ place ; く抑える〉 hold back; check ; curb; arrest ; く引き留める〉 ( ( 文》 detain : keep ; く禁 止する〉 forbid いわ t0 (o)) ; prohibit 0 わ from doing)) ; く説いて思い切らせる > ( 文》 dissuade ((sb from doing)) ー交通を止める interrupt [hold up] the traffc / 流れを止める stop [stem] a stream : check a current / 痛みを止める kill [remove] the pain / 錆を止める prevent [stop, keep] (iron)) from rusting / けんかを止める stop 2 quarrel / ガスを止める turn [shut] 0 幵 the gas / テレビを止める turn [switch]off the TV / 電気を止める cutoff the power supply / 息を止める hold [catch] 0 ' s breath / 絵を壁 に留める tack [pin up] a picture on the wall / 止めるのも聞かずに without listening to sb ; ⅲ spite [(( 文 )) defiance] of 訪 ' 5 warnings ・ とめる 2 泊める putsbup;(( 文 ))lodgesb; take sbin ー 1 晩泊める putsb up for the night; give sb a night's lodging. とも 1 友 a friend; く伴侶〉 2 mate ; a compan- ion ; く交友〉 company 一生涯の友 a lifelong friend ; a companion for life / ... を友とする associate [keep company] with... / 自然を友と して暮らす ( 文》 live ⅲ communion with na- ture ; ( 文月ⅳ e in the bosom 0f nature, [ 文 とも 2 0 く従者 > an attendant ; 2 servant ; く同 行者 > a companion : く随行全員〉 ( ( 文》 a suite ; 《文 ) ) 2 retinue ー供をする ( ( 文》 attend on ( ( 0 ' s master)) ; く同行する〉 go with ; 《文》 ac- com pany. 。 [ 文例 : とも 3 艫 the stern ーともの方に aft; astern ; abaft. - とも 1 ... 共ともに . 匱例靄 - とも 2 ーどこへ行こうとも wherever [nomat- ter where] you may go ; ( ( 文》 go where you may / 多くとも at (the) most / A 氏ともあろ うものが Mr. A, of all men. [ 文例 ] - ども 1 ... 共ー悪人ども ((those)) rascals ; the wicked (ones) / あの偽善者ども that bunch Of hypocrites. - ども 2 一行けども行けども nomatterhowfar you (may) push your way ((across the desert)). は例 ] ともあれともかく ( も ). ともえ巴 a comma-shaped heraldic design ー巴投げ『柔道』 an overhead [a circle] throw. ともかく ( も ) くいすれにしても >atanyrate;at all events ;in any case [event] ; anyway ; any- how ー ... はともかくも setting ... aside ; aside [apart] from … ; let 引 one... ; not tO mention [speak 0f ].. 、 ; t0 say nothing of... / それはと もかくも however that may be ; 《文 ) be that as it may / 費用の問題はともかく setting aside [apart from] the question of expense ん平生 . は ともかくも whatever may be the case in nor- mal times. [ 文亜 [ ] ともかせぎ共稼ぎともばたらき . ともき、れ共切れ (a bit (f) spare [the same] cloth. ともぐい共食い cannibalism ー共食いする feed on [devour] one another ; eat its own kind / 共食い的競争 (a) dog-eat-dog [(( 文 )) (a) mutually destructive] competition. ともしび灯し火 alight. ともしらが共白髪 living together to [into] old age ・ ともす点す burn ; light (up) 朝 lamp)) ; turn [switch] on (a light)). ともすれば一ともすれば…しやすい [ し勝ち modate [has accommodations fo 司 500 guests. とむ牛肉は蛋白質に富む . Beefis riCh in protein. とめど彼は話し出すと止めどのな い人間だった . I foundhiman ⅲ - terminable talker. / 涙が止めど なく流れて仕方がなかった . Try as I might, I could not ho 旧 [keep] back my tears. とも 1 池田君という良き友を得た . I found a good friend ⅲ lkeda. / 人はその交わる友によって知られ る . A man is knownby the com- pany he keeps. とも 2 途中までお供をいたしま しよう . I will go some [part] 0f the way with you. ・ / 彼には大勢 のお供がついていた . He was ac- companied by a train 0 [ fO し lowers. - と代金送料とも 2 千円 . Price \ 2 000 including postage [post- age included]. - とも 2 そうですとも . That's [You're] right ! ー Yes, indeed. / ( 何かを頼まれて ) いいですとも . Certainly.l With pleasure. / 大 丈夫かね . ーええ , 大丈夫ですとも . ls it safe?—Sure [Of course], it's safe. / 彼は来るとも来ないとも言 いませんでした . l-le didn't say whether he would come 0 「 not. / 彼はさようならとも言わずに部屋 を出て行った . He left the room without even[so much 2 引 saying good-bye. / 生は死の初めとも言 うことができる . Birth is, so to speak [in a sense], the beginning of death. - ども 2 押せども引けども戸は開か なかった . FO 「 all my shoving and tugging thedoorwould not open. ともかく ( も ) ともかくやってみま す . AtanyrateI'Iltry. / ともかく ます電車で神田まで行こ第 Any- how let's go tO Kanda by train st. / 冗談はともかく , 君はそれ をどうするつもりかね . Joking aside [apart], what 2 代 you going to do about it? / 他の人はともか く , 加藤君だけは絶対信用できる . You can place absolute confi- dence in KatO, if not in the Oth-