図 32 Article / ヾッフアで gnus-lnfo-find-mode を実行 、 DEL ・ Scroll text Art icle Cotmands Fi1e äile: gnus N0de: Scr011 text Of the current window ( 、 gnus-Article—prev—page') ・ Of the current window ( 、 gnus-Artic1e—next—page') ・ ln the Artic1e buffer the f0110Wi れ g comnands are available: Article CO 府れ ds Prev: Subject Comands, Up: Top, Next: KILL\ : ー、、 1 川Ⅲ 1 い、 ( 、 gnus—Ar t ic le-pp—ar t ic le つ . Retur れ tO the previous article from the referenced article 0 ( 、 gnus-Article—refer-article ・ ) . Refer tO article by the Message-ID 010Se tO the point たとえば、 Subject バッフアでは読んだ記事の先頭に D マ スグループや記事の状態を表すためのマークが付きます。 Newsgroup' ヾッフアや Subject ノヾッフアには、 マークの意味を悟る 図 34 は nnspoo レヾッケージを使用しない場合の例です。 使わないパッケージのバージョン番号は表示されません。 nnspoo レヾッケージは使わないでしよう。そんなときは、 を使うわけではありません。たとえば、 NNTP 利用型なら 126 えましよう。 ennacs 入門 図 30 Newsgroup/ ヾッフアで gnus-lnfo-find-mode を実行 äile: gnus NOde: Newsgroup Cormands, prev: Buffers Of 犯 S , Up: TOP, Next: ject Comnands Newsgroup Cormands The Newsgroup buffer is intended tO show newsgroups wh ich are tO and contain unread articles. Unsubscribed newsgroups 0 「 newsgroups containing れ 0 unread articles are not usually displayed in the buffer. Cotmands for browsi れ g through newsgroups, selecting newsgroups tO read, and maintaining newsgroups 0 in this chapter. ークが付きました今度は、これらのマークの意味を憶 Sub\ ☆ ☆ Browsing Newsgroups: ☆ Selecting a Newsgroup: ☆ Maintenance : ☆ Exiting GNUS: ☆ Other Neysgroup Comnands C-c TAB Brows ing throueh newsgroups. Selecting a newsgroup tO read articles. Haintaining newsgroups. How to exit GNUS . Other miscellaneous cormnands 図引 Subject バッフアで gnus-lnfo-find-mode を実彳テ "ile: gnus NOde: Subject Connands, Prev: Newsgroup Cotmands' Up: TOP' Next. Subject Cormands ticle Corrrnands the messages and most Other cormands 0 れ articles can done in the which is usually up automatically when necessary. Sc 「 011i れ g Of held there. , Messages Of articles are displayed in the Article buffer 1 れ a newsgroup and tO help you know what kind Of discussions are being The Subject buffer is intended tO show interesting headers Of articles Subject buffer . ☆ Reading Articles: ☆ Searching Artic1es: ☆ Referencing Articles: ☆ Saving Articles: ☆ Sorti れ g Headers: ☆ F0110wup and Rep1y: ☆ Exiting Newsgroup ・ 9 「 1 : 二トい 1 、 日 0 to read articles. Searching for articles. Referencing parent articles. Saving articles in your favorite fO ロ閲 t. How to exit the current newsgroup. F0110wup and reply comnands. Sorti れ g subjects and other headers. ますは、 Newsgroup バッフアのマークについて 0News- group バッフアでは、行の 1 文字目と 2 文字目にマークが 付きます。 1 文字目は、 このニュースグループは読まない〃 というマークです。何も表示されていなけれは、そのグル ープの記事を読むように設定されています。つまりく SPC 〉 を押し続けたとき、そのグループの記事を表示します。と ころが図 35 のように、 1 文字目が U 〃のグループの記事 は読みません。この状態だと、く SPC 〉を押し続けたときに そのグループは飛ばして、次のグループの記事を表示しま す。 特定のニュースグループを読まないようにするには、 Newsgroup バッフアの対応するグループにカーソルを移 動し ( 図 36 ) 、 を入力してください。読まないグループ〃マークが付いた でしょ ( 図 37 ) 。 それでは、ヾ読まないグループ〃をもう 1 度読みたくなっ たら・・・・・・。やはり、、、 u ′′を入力してください。今度は、ヾ読 「えー、それしゃあ二度と復活できないのお ? 」 されません ( 図 38 ) 。 いたグループは、次回から Newsgroup バッフアには表示 でも、ちょっとご注意。ヾ読まないグループ〃マークの付 マンドはトグル重川乍をします。 まないグループ〃マークが外れます。このように u コ UNIX MAGAZINE 1992.7 1 されます。もとに戻すには小文字の、 グループ〃も、この L コマンドを実行するともれなく表示 39 ) 。ふだんは表示されていないヾ読んでいない記事のない ループも含めた、すべてのグループが表示されました ( 図 を押してください。、、読まないグループ〃マークの付いたグ ます。 list の、 も申し開きはできません。・・・・・・が、 gnus は堂々と弁明でき さすがに、そんなインターフェイスだとお叱りを受けて
連載 /UNIX Communication N0tes られるものです。 RFC103 で規定されたネットワーク・ニュース 2 では、 このような制御情報を伝送するためのメカニズムとして通 常の記事の酉占系を利用します。 コントロール・メッセージの届く範囲は、通常の記事と Subj ect : Creating new newsgroup "fj . sys ・ hp" 現在は、次のようなヘッダでも大丈夫です。 うな歴史的理由によるものです。 というへッダがごく普通に見られますが、これはト述のよ Newsgroups : fj ・ sys. hp. ctl Contr01 : newgroup fj . sys ・ hp Subject : cmesg newgroup fj ・ sys ・五 P うです。たとえば、いまでも、 セージは一己の 3 つをすべて備えるようにする例が多いよ イトがあったころの名残なのですが、コントロール・メッ 旧いニュースシステム・ソフトウェアを動かしているサ ニュースグループ名の末尾が . ctl であるもの タイトル (Subject) が cmesgcü{i まっているもの 現在の正式なコントロール・メッセージです。 ・ヘッダに ControI フィールドをもつ コントロール・メッセージは以下のような形式です。 けることもあります。 同じです。ただし、ニュースグループ名の末尾に . ctl を付 削除します。記事がきていないときには、すでに到着した かのように history に登録します。 Message-ID はくと > を含みます キャンセル・コントロール・メッセージに関するトラブ ルは、キャンセルされない、あるいはコントロール・メッ セージが届かないというものです。 前者は、もとの記事とキャンセル・コントロール・メッ セージのい。 m : か喰い違っているなどで、削除を拒否さ れているものです。この場合は、ニュースリーダーを疑い ましよう。 From: や Path: を、ニュースシステムが自重加勺 に付けるものにしておけば安全です。しかし、自分で生成 ニュースリーダーでは、設定を間違うと、記事を投稿 した本人まで記事のキャンセルを拒否されてしまいます。 後者のトラブルは、もとの記事とキャンセル・コント ローノレ・メッセージの Newsgroups: や Distribution: の 内容か喰い違っているためと考えられます。 newgroup newgroup または、 newgroup ニュースグループ名 ニュースグループ名 moderated Contr01 : newgroup fJ . sys ・五 p Newsgroups : fj ・ sys . hp コントロール・メッセージを順に説明します。 は、 Control フィールドの内容の書式です。 cancel 書式・ cancel Message-lD 本文 : 無視されます 、、書式 : " 記事を取り消すために使用します。ーヨ殳ューサーが発信 可能な唯一のコントロール・メッセージです。 キャンセル・コントロール・メッセージを受け取った システムは、 Message-ID て示される記事をスプールから 52 2 Bnews や Cnewso 本文 : 無視されます 新しいニュースグループの誕生を知らせます。既存の ニュースグループの種別 (moderated/not moderated) の変化を知らせるためにも使われます。これを受け取った システムはニュースグループを active に登録したり、既 存のグルーフ。の場合 active の第 4 フィールドを変更した りします。また、メールでシステム管理者に報告するのが 普通です。 すでに active に登録されているニュースグループへ同 し類別の newgroup が届いた場合、たんに隣接するニュ ースシステムにコントロール・メッセージを酉こ送するだけ で、管理者への報告はおこないません。このように一見無 駄なコントロール・メッセージでも捨てすに酉当逶するのは、 newgroup は既存のニュースグループの存在や状態を石薩忍 ( だめ押いするために流すこともあるからです。 システムの設定によっては、管理者にメールて知らせる だけで active を更新しないこともあります。 UNIX MAGAZINE 1992.7
emacs 入門 図 27 Newsgroup バッフアで describe-mode を実行 ( 一部 ) Newsgroup M0de : Major mode for reading network news . A11 normal editing commands are turned off . lnstead, these commands are available : SPC Read articles in this newsgroup ・ If an NNTP server is preceded by a C010 Ⅱ such as ( : Mai1 ' , the user' s 1 Revert this buffer . C Mark a11 articles in this newsgroup as read. Mark a11 articles as read , preserving marked articles . U Unsubscribe from (subscribe (0) the specified newsgroup. u Unsubscribe from (subscribe (0) this newsgroup ・ Move point t0 the end of this buffer . く Move point tO the beginning of this buffer. DO an 1 ncremental search f orward . C—p Move tO the previous newsgroup. C—n Move to the next newsgroup ・ Move tO the previous unread nevsgroup. Move tO the next unread newsgroup ・ Move tO the specified newsgroup. Se1ect this nevsgroup ・ C p n DIRECTORY is used as a news SP001. The variable is initialized value is a string such as ( : DIRECTORY ' , the user ' s private Specifies the name 0f the host running the NNTP server . If its gnus—nntp—server User : characters. Otherwise , they are ignored. File na.mes Of articles consiSt Of 0 Ⅱ ly numeric possible t0 read mail stored in MH folders or articles saved by GNUS. private directory ¯/Mai1 ) is used as a nevs SP001. This makes it from the NNTPSERVER environment variable . gnus—nntp—service Specifies a NNTP service name . , It is usually "nntp' or 119. forces GNUS to use a 10Ca1 news SP001 if the variable gnus—nntp—server ' is set tO the 10Ca1 hOSt name . Ni1 表示します。 図 30 ~ 32 はそれぞれ、 ・ Newsgroup ノヾッファ ・ Subject ノヾッファ ・ Article2< ッファ で℃ -c C-i" を入力したときの表示です。 なおせます。あとは、バージョンアップされても、これらの さえ憶えておけば、いつだってドキュメントに戻って調べ バージョンが違っても、、、 ? 〃と、℃ー h m ク、℃ -c C ー 1 〃 は振れないわ。 あらあら、もう手の内はさらけ出してしまった。無い袖 日本語は ! ! 」 「何よこれ ! 英語を読めっていうの ? 日本語はないの、 124 キーバインドが変わらないことを祈るだけ。 ところで、自分が使っている gnus のバージョンはどう やって調べればよいのでしようか。ソースファイルを見る、 ですって ? そんなことまでしなくても、 M—X gnuS—VerSlOn コマンドを実行するか、 ノヾッフアで、 Newsgroup ノヾッフアか Subject を入力すれば、エコー行にバージョン番号が表示されます。 gnus は 4 つの独立したノヾッケージ gnus 、 nntp 、 nnspool 、 mhspool を使います。 gnus-version コマンド は、それぞれのバージョンを表示してくれます ( 図 33 ) 。 news の設定によっては、これらのパッケージのすべて UNIX MAGAZINE 1992.7
これはシステム管理者カ毓れてくる newgroup コント ロール・メッセージを信用するかどうかの問題です。 メッセージの本文はニュースシステムには無視されます が、システム管理者に向けてのニュースグループの説明や 作成の経緯などを述べた文章が入っていることが多いよう また、 NEWSCTL/newsgroups に登録してはしいニ ュースグループの簡単な ( 数十文字くらいの ) 説明文を入 れることもあります。 For your newsgroups file : naniwa. mISC Topics not covered elsewhere. rmgroup 書式 rmgroup ニュースグノレープ名 本文 : 無見されます newgroup と逆で、ニュースグループの削除を知らせ ます。実際にニュースグループか削除されるかどうかは、 設定によります。 newgroup と同じく、本文にはニュースグルーフ消リ除 の経緯の説明文が入っていることが多いようです。 連載 /UNIX Communication N0tes—O の書式は 1 行 1 グループで、 ニュースグノレ 書式 checkgroups checkgroups 現在の正しいニュースグルーフ構成を知らせます。本文 ーフ。一覧と説明文 nanlwa . announce lmportant annouce. (M0derated) たとえば、次のようになります。 の末尾を、 (Moderated) とすることて表現します。 で区切ります。 moderated ニュースグループは、説明文 です。ニュースグルーフ。名と説明文のあいだはタフ空白 ニュースグループ名説明文 UNIX MAGAZINE 1992.7 本文 : 無視されます 書式 sendsys sendsys 各システムの sys ファイルを要求します。これを受け 取ったシステムは、 sys ファイルをメールでコントロール・ メッセージの発信者に送り返します。 Reply-To フィール ドがあった場合には、そちらが送り先になります。 sendsys コントロール・メッセージの場合には、ニュー スグループはコントロール・メッセージの届く範囲を制御 するために使います。 senduuname(obsolete) 各システムの UUCP 接続先一覧を要求します。セキュ リティホールになりかねないということで廃止されました が、 Cnews はまだサポートしています。 verslon 書式 verSIOn 本文 : 無視されます 各システムのバージョンを要求します。これを受け取 ったシステムは、ニュースシステムのノヾージョンをメー ルでコントロール・メッセージの発信者に送り返します。 Reply-To フィールドがあった場合には、そちらが送り先 になります。 要求します。通常は、 ihave コントロール・メッセージで Message-ID で示す記事を送るように相手システムに 本文 : Message-ID リスト 書式 : sendme システム名 sendme テムに知らせます。 Message-ID で示す記事をもっていることを相手シス 本文 : Message-ID リスト 書式 : ihave システム名 ihave に使います。 プはコントロール・メッセージの届く範囲を制御するため ニュースグノレー versiO Ⅱコントローノレ・メッセージも、 ので、あまりおもしろくありません。 してたんに、 C " という 1 文字のメールを送り返すだけな Cnews では、 version コントロール・メッセージに対 53
emacs 入門 図 3 新しい記事が届いていないときのメッセージ NO news IS good スグループの一覧を表示します。左側の数字は、まだ読ん でいない記事の数です。 新しい記事がなく、 Newsgroup バッフアに表示するも のがないときだってあります。そんなときはなんとも味気 ないけれど、ウインドウの中身は真っ白け。その代わり、 工コー行にメッセージが表示されます。 「便りのないのはよい便り」 ( 図 3 ) はい、本当に 日本もネットワークが発達して、世界のあちこちの地域 とつながっています。旧ソ連でクーデターが起きたときも 、、実況中継〃があったほど。、、草の根〃ネットワークが、着々 と根をおろしているようですね。反面、流れる一 ーユースの 量はあまりに膨大ですし、ニュースグループもどんどん増 えて、私などすっかり読み疲れ〃派になってしまいまし こ。こうなると、本当に、、 NO news is good news" だ わ。 最近では、ほとんど絶え間なくニュースが流れ込むよう になってしまいました。こうなると、ヾ No news" なんて もうほとんどありえません 5 。どちらかといえば、、、 No 「便りがないのは虫の知らせ」 news iS bad tunes 。 図 4 9 : ] This is alSO test 10 : [ 19 : A 11 : [ 5:araiguma ] ] This is test [ 3 : ara Subject/< ッファ 、 : 1 いこ月 l. t e 三ヤ とありますね。また、 一 : ド員ト 1 こヤ丁 h ー e ョ」 なんか嫌な予感がする・・ のかしら ? V 基本を甲さえる 。また、バグに引っかかった gnus を使ってニュースを読むときには、 3 種類のバッ フアのお世話になります。 Newsgroup バッフアは、 gnus を起動したときに最初 に表示された図 2 のバッフアです。このバッフアのメジャ ーモードは Group モードで、すでにお話ししたとおりニ ュースグループの一覧が表示されます。モード行にも、 List of Newsgroups 5 ヾ特定のニュースグループを読まない〃という設定もできます。でも、私は設定 していないので、疲労 = NEWS はどんどん溜まります。 116 ・メジャーモードの名前は、、 Newsgroup ・ NNTP サーバーの名前は、、 nntphos€' (-JJ- : Newsgroup {nntphost}) は、 です。 gnus—Group- ほにやら コマンドが使えますが、 を示しています。 これらのコマンドの名前はすべて、 このバッフアでは、ニュースグループを扱うさまざまな UNIX MAGAZINE 1992.7 を扱うコマンドが使えます。これらのコマンドの名前は、 このバッフアでは、カレント・ニュースグループの記事 ます。 ただけでおおよその内容が擱める ( はす ) ようになってい めたサプジェクトも含まれるので、 Subject バッフアを見 が表示されます。このように、一覧には記事の内容をまと Subject: フィールドの内容 記事を投稿したユーサーのアドレス (author) 記事の行数 記事の番号 バッフアの各行には、 ます。 "NGNUS" に続いてニュースグループ名が表示されてい いた記事の一覧を表示します。モード行の左側のはうに、 モードは Subject モードで、特定のニュースグループに届 図 4 は Subjec レヾッフアです。このノヾッフアのメジャー
というときには、 M—x gnus-Group-quit を実行するか、 スタートアップ・ファイルを保存するかどうかが違います。 小文字の q でも大文字の Q でも gnus は終了しますが、 せすに gnus を終了します。 され、、、 ye< と入力するとセットアップ・ファイルを保存 news without saving . newsrc? (yes or no ) 〃と表示 を押してください。やはり、エコー行に、、 Quit reading 図カーソルを移動する前の Newsgroup バッファ -mib real release Of tar 1.12. l'm sorry for the confusio れ . a release tO 1a211ed tar ー 1.11 and then' following that' a A tar release is in the works fO 「 Real S00 れ NOW, which will start Yith bugs, and S62 incompletely implemented features. release, and has been removed from the ftp directory. lt has k れ 0 響 n lt was not ready for alpha. gnu. ai .mit.edu/ as 、 t 師 -1.10.14. t . Z ′ A copy Of the de 心れ t source for GNU tar was mistakenly placed 0 れ To: bug-gnu-utils@prep.ai.mit.edu/ gnu—announce@prep.ai.mit.edu F0110wup—To: gnu. utils. bug Date: 6 Hay 92 04 : 32 : 50 何 Subject: Histaken "alpha release" Of tar Newsgroups: gnu ・ announce,gnu ・ utils ・ bug From: mib@gnu. ai . mit. edu (Michael I Bushnell) : れ卍い S : : 212 : [1968:gnu@prep.ai.] January 1992 6 Bulletin D 211 : ー [ 10:mib@gnu.ai.mi] Histaken "alpha release" Of tar 図ロ次のニュースグループを選択 news? (y or n ) 〃をエコー行に表示します。ここでユーザ ーが、、 y 〃を入力すると、 gnus を終了し、 ニュースのスタ ートアップ・ファイル ( /. newsrc) を更新します。もし、 これを忘れてそのまま Nemacs を ( ワーニングが表示さ れても強制的に ) 終了すると、次回、またまた同し記事を読 む羽目に・ 髞作に失敗してまったく記事が読めなかった〃 おかしな操作をしちゃった。 gnus がうまく動かないク 0 1 : 1 : 1 : 1 : 1 : emacs 入門 l/A\v/ Newsgroup を操る もっとも簡単なニュースの読み方は分かりましたよね。 でも、これだけでは実際にはちょっと辛いんです。たとえ ば、私のサイトでは 1 , 000 を超えるニュースグループを受 け取っていて、スプールには 20 , 000 通はどの記事が溜ま っています。これだけ記事が多いと、すべての記事に目を 通すなんて冗談しゃないですこれは読まなくてよいと 判断すると同時にく SPC 〉キーを叩いたとしても、 1 日中叩 き続けてニュースの流れに追いつくかどうか・・ こうなったら仕方がない。ニュースグループを取捨選択 する方法を伝授しましよう。ここでの説明は、ニュースを 読むのは初めてで、 、、同し操作を何度も繰り返してもかまわないから、新しい概 念や複雑なコマンドはなるべく憶えたくない〃 という人向けです。 図 14 を見てください。 Newsgroup バッフアでは、 1 行 につきニュースグループが 1 つ表示されます。ニュースグ ループ名の左の数字は、また読んでいない記事の数です。 Newsgroup ノヾッフアのカーソノレのある行がカレントのニ 0 図 gnus-Group-next-group の実彳テ後 3 : 2 : 9 : 1 : 1 : 22 : 1 : 27 : 105 : 15 : 19 : 5 : 2 : 41 : 2 : 55 : 60 : 2 0 : 74 : 52 : 39 : 35 : 100 & 1 . test gnu. announce gnu. bash. bug gnu. chess gnu . emacs . announce gnu. emacs. bug gnu ・ emacs ・ gnews gnu ・ emacs ・ gnus gnu. emacs. help u . emacs . sources gnu. emacs. vm. bug gnu ・ emacs ・ vm. infO gnu. emacs .5ー6 gnu. epch. misc gnu . g 十十 . & n れ ou れ Ce gnu ・ g + + ・ bug gnu ・ g + +. help gnu ・ g + +. 11b. bug gnu ・ gcc ・ bug gnu ・ gcc ・ help gnu. gdb. bug gnu ・ ghostscript. bug 図 gnus-Group-prev-group の実彳デ麦 3 : 2 : 9 : 22 : 27 : 105 : 15 : 19 : 5 : 2 : 41 : 2 : 55 : 60 : 20 : 74 : 52 : 39 : 35 : 100a1. test gnu. a れ nounce gnu. bash. bug gnu. chess gnu. ・は CS . an れ ounce gnu. emacs. bug gnu ・ emacs ・ gnews gnu ・ 0第は0S ・ gnus u. emacs. help gnu. en 温 CS. SOu 「 0 ・ S gnu ・ emacs. vm. bug gnu ・ emacs. vm. infO gnu. emacs . マ価6 gnu ・ ex'ch. misc gnu. ghostscript . bug gnu ・ gdb. bug g れ u ・ g00. h ・ lp gnu ・ gcc. bug gnu ・ g + +. 11b. bug gnu ・ g+ +. help gnu ・ g + +. bug 3 : 2 : 9 : 22 : 27 : 105 : 15 : 19 : 5 : 2 : 41 : 2 : 55 : 60 : 20 : 74 : 52 : 39 : 35 : 100a1. test gnu ・ announce gnu. bash ・ bug gnu. chess gnu. emacs . announce gnu. emacs. bug gnu ・ emacs ・ gnews u. emacs ・ gnuS gnu. emacs. help gnu. emacs . SourceS gnu ・ emacs.vm. bug gnu. emacs ・ vm. infO gnu. emaCS.ms gnu. epoch. misc gnu. g 十十 . announce gnu. g+ + ・ bug gnu ・ g十十 . help g れ u ・ g + +. 11b. bug gnu ・ gcc. bug g れ u ・ gcc. help gnu ・ gdb ・ bug gnu ・ ghostscript . bug 二ー、、 1 リ、 UNIX MAGAZINE 1992.7 119
emacs 入門 local.test グループの次の記事 ( 11 番 ) が表示されました ( 図 8 ) 。 さらにもう 1 度く SPC 〉を叩くと、今度の記事はすこし長 くて 1 画面に表示できません ( 図 9 ) 。でも、やつばり、、心得〃 に従ってく SPC 〉を叩いてみましよう。 ArticIe バッフアの 記事がスクロールされ、続きが表示されましたね ( 図 10 ) 。 ュースを読 ところで、図 6 の Newsgroup バッフアに戻って gnu ・ emacs. help グループのところを見てください。このグル ープには、大量の記事が溜まっています。このように一定 数以上の記事 ( デフォルトで 50 ) があるグループを選択し です。 たときには、 Subject バッフアに移動する前にいくつの記 図 6 は Newsgroup バッフアで、カーソルのある 事を転送するかを訊ねられます ( 図 11 ) 。こんなときには、 local.test グループがカレントのニュースグループです。 適当な数字を入力してください。考えるのが面倒なら、 50 この状態でスペース ( く SPC 〉 ) キーを叩くと、ウインドウが くらいにしておけばよいでしよう。指定された数のサプジ 2 分割されて、上のウインドウには 10Ca1. test グループの ェクトが Subject バッフアに読み込まれます。 己事のサプジェクトを集めた Subject バッフアが表示さ れました ( 図 7 ) 。カーソルは、最初の記事 ( 9 番 ) に自動的 gnus では、く SPC 〉を叩き続けると、次々と新しい記事を 表示したりスクロールしたりするので、片手だけで ( なん に置かれています。 だったら片足だけで ) ニュースが読めます。余った手でメ Subject バッフアのヘッダは、階段状に表小されていま モをとってもよし、コーヒーを飲むもよし。メールを書く すね。しかも、ヘッダは記事番号順には並んでいません。 、むむ、それはさすがに無理か。 これには、いったいどんな意味があるのでしよう。 ことだって・・ Subject バッフアで最後の記事を読んでしまったら、図 ニュースは、 12 のようなメッセージをエコー行に表示します。ここで別 1 ) 誰かが記事を出す のニュースグループを選んだり、 Newsgroup バッフアに 2 ) その記事に対する意見をまた別の人が出す 戻ったりすることもできますが、やはりなんといわれよう 3 ) さらにその意見に対してまたまた別の人が記事を出す が問答無用でく SPC 〉キーを叩き続けます。すると、次のニ ュースグループの最初の記事が表示されます ( 図 13 ) 。 を繰り返すことがあります。このような、、ある記事に対す ただし、一番最後だけはく SPC 〉キーではすませられませ る意見〃は、ヾフォロー〃とか、、フォローアップ〃などと呼 ばれます。フォローアッフ。記事はどの記事に対するフォロ ん。 gnus を終了させるときには、 ーアップかが一目で分かるように、図 7 のようにインデン M-x gnus-Group-exit トされています。また、記事の順番も記事番号順ではなく、 を実行するか、 Newsgroup バッフアで quit の、 フォローの記事はもとの記事に続いて並べられます。これ ならば、同しテーマの記事をまとめて読めて便利でしよ。 次に、下側のウインドウに注目してください。このウィ を叩いてください。このコマンドは、確認を求めるメッセ ンドウは、記事の内容を表示した ArticIe バッフアです。 ジ $Are you sure you want tO quit reading しや、もう 1 度く SPC 〉を叩いてみましよう。今度は、 図Ⅱ読んでいない記事が多いときは転送する記事の数を訊ねられる HOV many articles from gnu. emacs. help (default 105 ) : ロ 図に Su 切 ec レヾッフアの最後で表示されるメッセージ no more unread articles (Type SPC t0 gnu ・ announce [ 2 ] ) 1 ) Newsgroup バッフアでグループを選び、 2 ) Subject バッフアで記事を選び、 3)ArticIe バッフアに表示された記事を読む を繰り返して 3 種類のバッフアを渡り歩きます。 でも、何も難しい操作は必要ありません。 むときの心得は、 判ラックスしてく SPC 〉キーを叩き続ける〃 1 = 1 ロ 118 UNIX MAGAZINE 1992.7
ennaCS 入門 Newsgroup/\éッフアでのカーソ丿レ移動 次のグループに移動 P 、 N 、 p 、 く C-p C-n (DEL 〉 ープに移動 ープに移動 ( 記事がないグループは飛ばす ) 次のグループに移動 ( 記事がないグループは飛はす ) 則のグノレ 月リのグノレ グループ名をインクリメンタル・サーチする ューザーが指定したグループへ移動 バッフアの最後のグループへ移動 バッフアの先頭のグループへ移動 ュースグループなので、特定のグループの記事を読みたけ れば、カーソルを移動させてカレントグループを変更して ください。 カーソルを移動させるコマンド名は一筋縄では推測で きませんが、キーバインドをみつけるのは意外に簡単です。 以降の説明は、キーバインド中心でいきましよう。コマン ド名を知りたい方は、この記事の最後の「今回出てきたコ マンドの一覧」を見てください。 Newsgroup2 ヾッフアでカーソルを前後のグループへ 移動するには、 next の、 C-n や previous の、 C -p を押します。たとえば、図 14 の状態で C-n を押すと図 15 に、 C ー p を押すと図 16 になります。 n や p でもカーソルは前後のグループに移動しますが、 C-p や C ー n がとにかくいつでも直前、直後のグループに移 ほかにも、 はまだ読んでいない記事のあるグループに移動します。 動したのに対し、 120 はバッフアの先頭あるいは最後への移動、 mh ー e などのメールシステムと似ていますね。 らのキーバインドは、以前この連載で紹介した RmaiI や はニュースグループ名で指定した行への jump です。これ Newsgroup バッフアでのカーソルの動きを表 1 にま とめました。この表を参考に、自分であれこれ試してみて ください。 お望みのグルーフ。の行にカーソルが移動できたら、次は グループの選択です。もちろんヾ心得〃に忠実にく SPC 〉キ ーを叩いてもよいのですが、もう 1 つの方法も憶えてくだ Newsgroup ノヾッフアで、 を入力すると、 gnus はカレントのニュースグループが選 択されたと思って Subject バッフアにカレントグループ のサプジェクト一覧を表示します。でも、く SPC 〉キーを叩 いたときのように、いきなり最初の記事の内容を表示した りはしません。 たとえば、図 17 のカーソル位置でく SPC 〉を押すと図 18 を押すと図 19 の状態になります。 の状態に、、ク Subject を探る Subject バッフアが表示されたらしつくりサプジェク トを見て、読みたい記事を選択してください。 こで選択 に迷って全部読んでしまうと、 1 日 24 時間では足りなく なってしまいます。 Subject バッフアでも、 1 ) カーソルを読みたいサプジェクトへ移動して、 2 ) 内容を表示する の繰返しで記事を読みます。そこで、ます力ーソル移動の 方法をお教えしましよう・・ 、といいたいのですが News- group バッフアのときとほとんど同しなので、、、表 2 を参 照してくださいクということでお茶を濁させていただきま す。カレントのサプジェクトには、、十〃マークが表示され るので、確認しながらカーソルを移動させてください。 UNIX MAGAZINE 1992.7
ernacs 入門 //\ノ・ N を押してください。指定した記事を mailbox 形式で保存 C-o ~ / News / ニュースグループ名 、ゝォルトでは、 article 1 Ⅱ Unix mail file : (default ニュースグループ名 ) -/News/ どこに保存されるかは気になるところでしようが、デフ / になります。保存する前にはいちおう、 します。 きます。 のよ」 のように表示されるので、ファイル名を変更することもで 「あら、 mailbox しやちょっと・・ 0 とおっしやる方は、 C ー 0 の代わりに うちは Rmail 派な を押してください。こちらだと Rmail 形式になったでし C-o コマンドのはうは、カスタマイズ次第で PDS のメ ールシステム MH のフォルダーや、通常のファイルとし て保存することもできます。 Emacs Lisp 変数 gnus ー default ー article ー saver は、 Subject バッフアで C ー 0 コマンドを実行したとき、どの ヾ保存関数〃を起動するかを表す変数です。 この変数のデフォルトの値は、 RmaiI 形式での保存をお こなう gnus-Subject-save-in-rmail 関数で、図 47 の 2 行目のように設定されています。保存関数を変更したけれ ば、図 47 に示したそれぞれの方法を Nemacs の初期化フ ァイル /. emacs に追加してください。 ニュースグループを並べ替える ニュースグループを大量に受けているところでは、真っ 先に読みたいグループが Newsgroup バッフアのなかに 埋もれていてなかなか掘り出せません。 図 47 記事を保存する関数を Emacs Lisp 変数に設定する ・ Nemacs の RmaiI フォーマット あるサイトでは、掲示板の代わりにローカルグループを 使ってサイト内に対するお知らせを出します。このローカ ルグループだけは毎日かならす読みたいので、 News- group バッフアの最初のページに現れてほしいですね。 んなときには、 Newsgroup バッファ上でニュースグルー プの順番を変更してください。 ニュースグループの位置の変更は、しつはテキストバッ フアの行を移動するときと同しキーバインドでおこなえま す。たとえば、図 48 の gnu. emacs. gnus グループを 1 行 目に移動してみましよう。 1 ) L を入力して、すべてのグループを表示させておきま す。 2 ) C ー n や C ー p を使って、カーソルを gnu. emacs. gnus グループまで移動させます ( 図 48 ) 。 3 ) C-k (gnus-Group-kil ト group) コマンドで、カーソル 行のニュースグループを削除します ( 図 49 ) 。このとき、 この行は自動的にカットバッフアに保存されます。 4 ) 次に Newsgroup バッフアの先頭へ移動し、 C-y(gnus -Gro 叩 -yank-group) コマンドで、さきほど削除した グループを挿入します ( 図 50 ) 。 これでおしまい。最後に Newsgroup バッフアで、 を入力すれば、 gnus を終了せすにスタートアップ・ファイ (setq gnus—default—article—saver (function gnus¯Subj ect¯save¯in—rmail) ) U N Ⅸの mai 旧 ox フォーマット (setq gnus—default—article—saver (function gnus—Subj ect—save¯in-mail) ) ・ MH の fo 旧 e 「 (setq gnus—default—article—saver (function gnus—Subj ect—save-in—folder) ) ・一般のファイル (setq gnus—default-article—saver (function gnus—Subj ect—save—in—file) ) UNIX MAGAZINE 1992.7 131
, 信 : 信工信 : , 第 : 工信工工信勢 3 工信島エ信 : 第信 3 等 , 島 : 信エ信工工工エ信信エエエ島霊信 3 詩 : 信等 3 : , 信信 3 : , 信工 ・今月の話題から ( 1992 年 5 月 20 日現在 ) Newsgroups: 」 unet Subject: ANNOUNCEMENT: 」 UNET Society Subject. [JUNET Society] documents JUNET 協会の発足のお知らせと、関連のドキュメ ントです。詳細についてはこの記事の前半部分をご覧 ください。 Newsgroups: fj.junet Subject: End of ・ 0 旧 ' 」 UNET JUNET 協会の発足にともない、これまでボランテ ィアで JUNET の取りまとめをしていた junet-admin の解散と ( 旧 )JUNET の終了、および、 *. j et " ア ドレスの無効を宣言する記事です。 *. junet は ( 旧 )JUNET のときに使われていた もので、現在は、、 *. jp ' アドレスに移行していて無効 になっています。しかし、いまだにこのアドレスで メールが送られることがあるそうです。このアドレス ではメールが届く保証はないので、使わないようにし てください。とくにメーリングリスト、 . forward や ニュースシステムなどに *. junet というア aliases 、 ドレスが記述されていないか、皆さんのところでもも う 1 度確認してください。 Newsgroups. . unix Subject: remove files begining with Subject: Wildcard ' * ' -xxx" というファイルを作ってしまったのですが、 どうしたら消せるのでしようか、という質問です。 れに対して、さまざまな方法のフォローがきましたが、 もっとも簡単なのは、 rm ー -xxx" 、または、、 rm x " だそうです ( ご存しでしたか ? ) 。 これから、ファイル名にコントロール・コードを含 むファイルの削除方法、や / を含むファイル名の ファイルが作れるか、などの話題に発展しました。 さらに、、、 UNIX の演習で「 * というファイルを作 成しなさい」「それを削除しなさい」という問題を出す と、皆痛い目に遭いながらワイルドカードについてよ ーく理解します " という記事がポストされました。 れに関連して、初心者が陥りやすい * の、、罠 " や、タイ プミスによるファイルの削除やシステムダウンの経験、 うつかり、 rm * " としてしまった場合の対処などの話 題に発展しました。 Newsgroups. 月 questions. unix Subject: NFS trouble 大容量のハードディスクを接続した高速のワークス テーションを導入して NFS を使用し始めたら、ファ イルの読み書きがかなり遅くなってしまったのですが、 何が原因なのでしようか、という質問です。 これに対して、 NFS サーバーが速すぎると、クラ イアントがバケットを受けきれすにこのような症状を 起こすことがありますが、 NFS をマウントするとき rsize = 1024 " などのオプションを付けると解決 します、というフォローがきました。このようなノウ ハウはマニュアルやドキュメントには書かれていない ので、貴重な情報ですね。 Newsgroups: 」 ang. fortran Subject: How do you think about FORTRAN90 新しい Fortran90 はこれまでの Fortran77 にくら べてどのくらいよくなっているのでしようか、という 質問です。 これに対して、 Fortran90 の長所、 Fortran 自体の 効率・互拠性、その存在意義、動的な配列宣言、並列処 理、実行処理速度についてなど、多種多様なフォロー がきました。 Newsgroups. fj.sys. misc Subject: [ 旧 M-PC] 386BSD 386 / 486 マシンに対応したフリーの BSD UNIX 「 386BSD 」を動かすための各種の情報交換記事です。 インストールやプート方法のコツ、プートできたハ ードウェアの種類、・直に使うために必要な本体の構 成やメモリ容量およびディスク容量、周辺機器、動いた ソフトウェアなど、数多くの情報が飛び交っています。 これらの記事を読んでいると、ほとんど新しいおも ちやを買ってもらった子どものような感しです : ー ) Newsgroups. questions. miSC . comp. miSC, . books,fj. sys. next Subject: Electric (machine-readable) books 幸信工第信第信工信 3 第に信工信霊 3 第信 3 霊信等第信 3 工島新第信信 : 信第信第信信工島 3 第信 3 等 , 勢 3 : 第信 3 第信 : 第信第第信信工 98 UNIX MAGAZINE 1992.7