挨拶 - みる会図書館


検索対象: 書翰寳典
63件見つかりました。

1. 書翰寳典

集文輸書選新 ◎さてに ならんと じ へん しゃうさいはう ◎詳細の御報 返事 て居りますから さつをくはうふうおみまひせ 0 ありがたくごこうれいまうしあげさふらふおかげをもってたうち 早速暴風の御見舞に接し難有御厚禮申上候。以御蔭當地は お願ひ致します。 あひすまうしさふらふしだいなにごぞご せうなん これなくきは 大した荒れも無之、極めて小難にて相濟み申候次第、何卒御 4 ←、つは、フ ごさいが > よし ひじゃう さふらふおんち はうしんくだ 右返事 放下されたく候。御地こそ非常なる御災害の由にて當方より いた はづ、、」ころか ( つごあいさつあづかきようしゆく 御見舞申上ぐべき筈の處、却て御挨拶に預り恐縮の至りに御◎御懇切なる見舞妝に接し ごさいなん おみ全ひひんたよ おたく ざさふらふおてがみ 座候。御手紙によれば御宅にても僅かなる御災難にて御免れなに「御見舞品を賜ひ。 ごかううんおんこごぞんじたてまつりさふらふまづごれいじゃう され候由、先づ / \ 御幸運の御事と奉存候。先は御禮从◎貂叫一同御旁泣し かぐ、のごごくにござさふ , り」 頓首 如斯御座候 見舞 まひ わづ きんげん ごんしゅ おまぬが 候。 ふりよさいなん 0 不慮の災難とはよく中しま まったて す。く手の施し樣もない ごこんせつ ねがいに みまひゃう世っ

2. 書翰寳典

いはひものちゃうたい けっこう 一 ) とばいたゞ 新詞を頂きました上に、結構なお祝物を頂戴いたしまして、眞に◎御家御繁榮の根ざしもしる あびおに 時 あつおんれい ありがた く相覺え。 代有難うございました。厚く御禮を申上けます。 ひょ′、れノり ちぎりと : し ごあいさっ 女 ◎比翼迚理の契長へに離る 性 いづれ御挨拶に伺びますが、とあへず手紙でもって御禮を の ゝこ、こた 3 く 0 まをしあ かしこ あひおしまっムどりよろづよ 申上げます。 ◎相生の松の綠萬代に變ら じゃ・フ つうち けっこん ず。 % 一かて . 、 結婚の通知状 ◎新しき御家庭に、春の風吹 ちじんアん おなぶんし ? ン 上くつうちじゃう けっこん き滿ち候はん事と、今より 結婚したことを知人間へ、同じ文章て書き送る通知軾てす。 弩よし じぶん一・ ) とり いんさっ おも 思ひやられて候。 解印刷する場合もありませう。 ( 例一 ) は女子が自分一人の名て りゃうにんちじん じぶんちじん ともしらかす 説自分の知人へ出すものて、 ( 例一一 ) は夫婦連名て兩人の知人へ ◎友白受の末まで契りがはし 出すものてす。 きんひつあひわ ( 例一 ) ◎琴瑟相和しはんこと疑ひ とうや、フてつこうしょ しゃいんかなもりじゅんじ けっこん ぐわっか わたくしさ なかるべく。 私去る四月八日に、東洋鐡工所の社員金森順二と結婚いたし 、 ) つうちまをしあ 、マつは・、きひとを コゑひろいつつい ・◎末廣一対、紅白の絹一卷を ましたから御通知申上げます。 まをしあ てがみ ま一 ) と ち、 はるかぜふ

3. 書翰寳典

し 安否を問ふ の 木みな / 。、・さまかよ さふらふ 集◎皆々様おりござなく候や ごけんしよう ( わた さふらふ ◎御健勝に渡らせられ候や ごうさま一 くらあそ ◎御一同樣こよ、、。 ー。 > 力、お暮し遊ばさ さふらふ れ候や きふらふ ◎御機よくいらせられ候や おうかがまをしあけさふらふ ◎御伺ひ中上候 おあんまをしあけさふらふ ◎御案じ申上候 さふらふ ◎お聞かせ下されたく スな / 、、さま さは ◎あなた様をはじめ皆々様にはお障 リもなくお暮しでございますか よようへさまごきけん ◎母上様御およらしうございま すか あんびあ . いさっ ことは 安否挨拶の言葉 無事を察して 無事を祝ふ そんめでたそん みな・、さまごきけん わに ◎御健勝の御ことよ存じ目出度く存◎皆々様御機よく渡らせられ候一 さふらふ よしめで さふらふ じ候 山Ⅱ出たく存じ みな / 、さまそろ ごきゅん たく、・」まごあんたいよしなに ◎皆々樣お揃ひにて御機嬢よくゐら◎お宅様御安泰の山何よりの御こと さふらふ そんうれ そん よるこあさふらふ せられ候ことゝ存じ嬉しく存じ ゝ喜び上げ候 あさふらふ そん 上げ候 ◎おすこやかにまします山嬉しく ごきけん そん ◎御機嫌およろしいことさ存じます じ上げ候 スな / 、、さま 、ぶじ よしつけたまよあんしん ◎皆々様にお障りなくて何よリでご◎無事の山承って安心いたしま 六」いまム・す した そんよろこ みな / 、さよかま 一◎御無事の御ことよ存じ響んでをり 0 皆々おりなくて何よりでござ ごけんしよう当ん 秀ん・ あさふらふ さふらふ 362

4. 書翰寳典

一扨小生此度年來の宿望叶び 00 會社〇〇部に就職勤務致すこと務心 0 冪せ信 0 ~ やてんしよくいたさ、議・ーふ みぎ : つうち あひな さふらふあびだい、つ ごかう・ひごした、フたまに 右御通知を兼下に xx 社に轉職致し僕。 選と相成り候間、舊の御高庇御指導賜り : か・つぎななー ま・フしあげさふらふ ていねんた ◎停年に至らぬ先にと、 x x 敬白 翰ね御交誼御願び申上候。 しゃうくわいうっさふらふ 商會に移り候。 ち しよく つう あまたいぐう ・ : もしろ ◎り待が面白くありませ 轉職の通知 んので、遂々意を決して現一 ごきけん、つか・、あ 御機嫌を伺ひ上げます。 のにリました。いづ しゃうてん しゃうじくわいしやにふ さてわたくしぎこのたびつがふ 扨私儀此度都合により、〇 C ) 商店を退店、〇〇商事會就に入 はいび うへせつめいいた た たてなほ ぶ あたら れ拜眉の上で設明致しま きんむ しんじんせい しゃ 一就、〇〇部に勤務、新しいスタートに立って、新人生の建直し す。 じよくちかくゐ ごこ、 ) こうしにんたん ふんなついた に奮災致すことになりした。公私萬端につき辱知各位の御後 ごあいこおひき ゑんえう およ 援を要すること、この機に及ぶものはありせん。御愛顧御引 たてね 立を願ふて止みせん。 おたの み下ごあいさっ 右御挨拶を兼ねて御賴み申げます。 てん き まうしあ 紹介状 くんせ、かいため第とくほうてい @x x 君紹介の爲、蕪牘捧呈 つかまつさふふ 仕候し さき 192

5. 書翰寳典

女事内 ごれいぜんおそな おねがひまうしあ こと ャうがくきはみまう ◎驚愕の極申すべき言葉もご 御靈前に御供へ下さいすよう御願申上げす。 みぎつ、し おくやみ ざいません。 右謹んで御悔で。 せんゼい ◎あれの御 ( 咼德ある先生が てう ゐ 1 そんしつ ◎ x x 界の爲にも大損失と。 弔慰の禮伏 ごよ、フ っとたく ◎此の際何か御用を勤め度。 さっそ′、ごこんご ~ 、 ごて、 ) じ 死去に際し、早速と御懇篤なる御弔辭を鵰はり、地下の母も 弔の禮状 さだ まんぞくいたを ぞんじをりさふらふそのうへごていちゃう おくもっ 定めし滿足致し居ること、存居候。共上御鄭重にも御供物 - ・ ) ていちょう物 . み全ひた象 ちゃうだいごこ、フじゃ、フほいく おんれいまうしあげさふらふいづさんすう うんぐおん◎御鄭重なる衢見舞賜はり。 で頂戴御厚情の幾重にも御禮申上候。何れ參趨の上萬々御 し、す′、ごこんとく おたづ れいまうしのさふらふ ごりあへずしょちゅう かくのごごくにごぎさふらふ ◎々御懇篤なる御尋ね。 拜具 禮申述べ候も、不取敢書中にて如斯御座侯。 ーま ち 3 りさらふ ◎今は一切を諦め候て。 ごあ 1 さつま 1 ◎いづれ御挨拶に參りまして わちっ 忌明の禮状 ◎まだ落着きませんので。 は、フふしきよさいごていちゃう もつおくもっかたじけな 忌明の禮斌 拜啓。亡父死去の際は御鄭重なる御儀を以て御供物を辱ふし し き よ き あけ へ じゃ、つ じゃう おん たま きんげん 謹言 ま一 ( 0

6. 書翰寳典

叔手の性女の代時新 ごさいか、 ) くだ ごめんくだ ために、靜かに御再考下さいせ。御免下さい。 み叺 - ごほしよ、フ 身元保證を賴む しうしよく ちじんみもとましようにん 蹴職することになって、知人に身元保嶝人になってくれるや たのてがみ てーみ う賴む手紙てす。 0 かういふ手には一リの時候の挨拶も ていねいか みもとほしようたの 溢へて丁に書きます。 0 たゞ身元保を頼むといってやる っとさきき 以もとましようたよいんさっつ だけてなく、勤め先に定まった身元保證書の印刷物があるな 問 慰 しよしきか しょ せんはう ごてんしよくごきは ) らそれを、なければこちらて書式を書いて、先方へはたゞ署 め ( なっハん ◎思ひもかけぬ御朝御希望 せんはうてま 愈名と捺印さへしてへばいゝゃうに、ケしても先方へ手間を てがみ の手紙でびつしてしま かけないやうにします。 0 人が他んの身元保證をする時に知 ひと ちる せいしっしごと ひました。 ( 一リたいのは、その人がどんな地位て、どんな性質の仕事をす ごたいしよく なに・、くわハしャっと ◎に康すぐれず御退職とのこ もかといふことてすから、たゞ何々會肱に勤めるといふだけ ちゐ と、ほんとに悲しく存じま ・てなく、地位をも書き知らせるやうにします。 す。 た ごぶさた じンうふじゅんをり その後はうち絶え御無沙汰いたし一しを駛す。時候不順の折 0 御事情はよくリました たの し しけんけんかうほんる します。試驗は健康オ位で、 が′ ) 、わせうがくかうそっゅふてい 0 」 學科は小學校卒業程度で大 ぢゃうぶ 丈夫です。 でき ごべんぎ ◎出來るだけの御便宜はおは からひしたいと思ひますか ごゑんりよおっしゃ ら、どうぞ御遠慮なく仰っ て下さい 218

7. 書翰寳典

みなさまたいへんごしん たひい”、フご 返 事 この度は妹が〔る / \ とあ世話になりす。皆様に大夐御親一 ほんにんたいへんよろこ 切にして戴いてゐると申して本人も大夐喜んで居り寸す。 てが , ( おもむしょ・「ち ◎お手紙の趣承知いたしま わがままもの み ごやくかい 見かけ通りの我儘者で、何かと御厄介の御こと、存じます 性 ねが まをしあ の なにぶん 手が、何分ともによみしく願ひ申上げす。 しよくひじっぴ いにだ なにまを ごしわか きごころさだ ものそ ◎食費の賞費だけ頂けば結構 何を申しましてもだ年も若う、氣心も定嗽らず物に染り ごもだちゅ やすじぶん てうせきでいりんたん です。 易い時分でございますから、友達の往きかひ朝夕の出入萬端に てがみ ごちゅ・、フいくだ ごころごゑんりよ おき ほんにん ◎お手紙いたヾきましたが、 つき御注意卞さいして、御氣づきの所は御遠慮なく本人へも かしま わたくし まを くだ ありがたぞん しリ > たしま 叱り下さるなり、私 ~ む申しつけ下さいますれば、有難く存じ貸閭の件つ、延 ! 、 寸す。 みなさまがた しごとて たのまをほか 遠く離れてゐましては、たゞ皆様方に賴み申す外ございま◎やっと仕事の手がすきまし ごやっかい なにごぞ ねが まをしあ たので、昨日一日がかりで 一せんので、御厄介ながら何卒よるしく願ひ申上げす。 おくさま 探しました。 末ながら臭様へもよるしく執成し下さいますやう。とりあ みごあいさっ ちかごるかしま たいへみす ( な へず右御挨拶かカ , ぐ、御願ひ寸で。 あら′く、かしこ ◎近頃は貸間は大變少いやう 4 すゑ ごほ おねが まを せわ おん ぞん

8. 書翰寳典

方き書の賀年 0 ひとせいくオ - かたがはちひ 小さ過ぎて、片側へ小さく縮かんでゐるのを見ると、何たかその人の生活がいぢけて じ しめんはい ふっかん ゐるやうに見え、不吉な感じがします。かといって、餘り大きい字が紙面一杯に目を一 ぐ ; るじリつか じぶんなまへ またいんさつまあひ ふさはふ むいてゐるのは、不作法でをかしい。又印の場合も、自分の名前たけ位は自筆で書 くやうにしたい。 2 すみ まきが義 . ふうとう ふ ) しょ かくべつれいぎ 3 格別に儀禮を盡さねばならない和手には、封書にします。卷紙や封筒や墨、あま、り粗」 みぢかぶんしゃう つか ぼくしよく まっ 末でないものを使って、墨色にも氛をつけて濃く、短い文章ですからゆったりと和や きんか かな氣分で書きます。 、んきゃう ひま もんく がじゃう ほかとくべっした あひだがらひと りゃうしん の兩親とかその他特別に親しい間柄の人へはきまり文句の賀妝でなく、瑕があれば近況 した ねんがじゃ ) か つうち 通知を兼ね親しみのある年賀从を書いて出すがよい。 じぶんもちう はあひだ もちう ひと ねんがじゃうだ 6 喪中にある人へは年賀从を出しません。自分が喪中にゐる場合も出しません。この代 ねんがさ ごもちう もちう れんがゑんりよ じぶんはうもちう りに「喪中につき年賀遠慮いたします』 ( 自分の方の喪中 ) とか「御喪中につき年賀差 もちう あいさつじゃうだ ひか し控へます」 ( 相手の喪中 ) のやうに挨拶妝を出すことがあります。 ぐわんたん ねんがじゃう なに′、ーなんねんぐわっぐわんたん 0 「何々何年一月元且』と書いた年賀从がありますが、「元日一』といふのは一月一日の なんねんぐわんたんまた ことですから、「何年元且』又はコ月】日」でい乂のです : もひす あひて あひて ぐわっじっ あよおほ なん ぐわっじっ かは

9. 書翰寳典

同 上 、、んナ、 じかます / 、ごせいてきのたんけいが ござさふらふ 謹時下益々御淸適之段慶賀のりに御座候。 文のぶればひごろごくんとうあびこうむをりさふらふむすめあ ? : ぎこんくわいよしのしにいしやくもと 陳者、日頃御薰陶相蒙り居候娘綾子儀今回吉野氏媒酌の下に ぞんじあげさふらふ はいていし・フれいこ、フいよ / 、ごせいしゃうだんけいが 拜呈秋冷の候愈々御淸祚の段慶賀の至りに存上候。 し しいしなにぼ ) し ごぽいしやく さてせうせいぎこのた 5 扨小生儀此度〇〇市醫師何某氏の御媒酌により〇〇市 さ・しん、さよ しんせい けっこんいた かくか、フす・つじゅな : ぎ・フむすめな : - ) 〇〇學校授価某の娘何子と結婚致し左記新居に新生 っこじさふらふあびだばいきつごかうぎれ魲ひあげさふらふみぎごっうち 活をめ候間舊の御交誼願上候。右御通知を兼 とんしゅ : あいさつまをしあげさふらふ 頓首 ね御挨拶申上候。 十月十二日 どう じゃう カ じゅそ ( ぢよかずこま けっこんぎ 授息女和子様との結婚の儀 あひと、の こんくわいしゅび 今回首尾よく相調ひ。 、・ん 1 ふらどもまた ⑥未だ鸚しと存じ候へ共、又 えん・ ~ ~ んみん となき縁談と存じ。 せんま・ ) えうき・ 1 きふ ◎先方の要求急なれげ、知 がた ともし難く。 せがれっさハじゅう第んしようちうへ ◎伜の菲オ充分承知の上にて こムしう の慇望なれば。 上ろしくはがひ じゃくよいふさ、 ◎若畆夫妻にり、宜敷御願 ーをしあ、さふらふ 申上候。 、 ) えん当んかャ ◎御好意ある御縁談數ある中 をん で、最も似合ひと存じまし うち

10. 書翰寳典

あいさっ とし と 0 せうせいせい どうぞよろしく。 挨拶がおくれたのは口惜しく収ふ。とに かく年と共に小生の生 新 て ぐわんたんあ いかみづ くわっどう せ いてんか・フ げいしゅんあしたかへり すくな ・元且の朝げ、若水くむ手に 活が動から靜へ轉向して行くすがたを迎春の朝に顧みると、尠 あさひ さうくわ . 朝日かげのはゆる壯快さ、 からぬ域既が湧き出る。 こ、ちあも 貴兄も定めしじ心地を味 ゑんまんきみ 集きゃうそんせんばい 鄕村の先輩として圓滿な君は、ⅱ何にも落付きてのびやかにし はって居られるでせう。 けんじったいど そんけい こよみあ 4 」こ かも堅實な態度を持して居ることが敬される。儀も馬齡四十・脣が新しくりまして、嘸 たいい す ゃうやきも 、フへは・つ・ら・フせい せいさん キ - ・フちあい ぼんせい かし一年の大計を立され を過ぎて漸く氣持らの上の放浪性を濟算し、凡の境地を愛し たことゝ存じます。 ひゞやす せい ( わっよねん しんくわうよくわかみづ 日々安らかな生活を餘念なく求めてゐる。新光を浴し若水を汲 ・遂々二十二歳の年がやって 、・ - や、フカいありかた おも むときに一きはこの境涯を有難く思ふのだ。 來た。さあ、今年こそだ。 がんじっ きげんたいへいらく 〇種々計畫もある。新年々々 元日やほろよい氣嫌の太平樂 ・ら・つゆ ば ( 、よ - フちゅ・フ キみいま ぎんねん 、づ「 ) 松の内中に行くから これが今日の僕の胸中だ。どうだ名句たらう。君在さぬを殘念 その折に被瀝しよう。 おもかいれきむか まんねん に思び改暦を迎ふ。 0 お互に元氣て本年も行か みぎはいた・亠 奥さんによ , っしく右拜答まで。 う。がっちり手をくんで。 かんかい ひと わ で 7 お めいく おちっ 阜 - り さ巻