ミラー - みる会図書館


検索対象: 集英社ギャラリー「世界の文学」17 -アメリカ2
89件見つかりました。

1. 集英社ギャラリー「世界の文学」17 -アメリカ2

バセルミ から手綱を失くし、数名の兵士が後レ こ続いたものの、彼らも尋ねる。「というよか、お若いころ、何、なさってたの ? 」 ひざまず たちまち切り倒されたが、わしは命ごいをせす、敵も情け容 ケラーマンはべンチの前に。へたりと跪く。「ああ、だめだ、 あんうつ 赦なく、馬は勝手にわしを引きすりまわし、わしはついにサ父さん、ばくは罪を犯したんだ。内心支配の罪を二度、暗鬱 ーベルの一撃をくらい、地面に向かってうつぶせに落馬し、びたりの罪を四度、深遠解剖の罪を七度、熱烈な故意をひそ 一意識を失った。ケラーマンは『コメンタリ』言し 志こ載ったポー めた陰謀罪と精神惑乱罪と明白な頭脳侵害罪をそれそれ一度 ル・グッドマンのエッセイを読みながら走る。最後のバラグずつ、犯してるんだ」 ラフの一行 ( 「憲法が生きているかぎり、極端な権力はすべ 「どれくらいの期間で ? 」 て構造的にそれ自身に対する解毒剤を必すっくりだすしに 「月曜からこっち」 彼の視線が止まり、言わんとしている内容 ( 「私はこの問題「楽しかったか ? 」 を″リヴィング・シアター〃のべック夫妻と討論し、つぎの 「どの罪が ? 」 方法が妥当であろうとの意見一致を見たしをつかもうとふ「どれでもいいよ」 たたびその欄の上にもどってながめなおす。 「楽しかったのもあるよ。午後の暗鬱びたりは一種の限定さ 「あれ、何ですの ? 」と一番目の母親が声をかける。「あそれた喜びを促進してくれるよ」 このべンチの上で、外套にくるまってるもの ? 」 「何か解消できたかい ? 」 「ばくの父ですよ」とケラーマンはいんぎんに答える。「お「ずいぶん」。あの戦闘がおこなわれた戦場で、土地っ子連 やじですよ」 中はすごくすばらしいものを見せてくれた。殺された人間た 「寒くないのかしら ? 」 ちの遺骨が戦場の二箇所に、一箇所にはベルシャ人の骨ばか 「あなたはどうです ? 」 り、そこから離れた他の一箇所し。 こまエジプト人の骨ばかり、 「あのかた、寒そうよ ! 」と赤い外套を着ているほうの母親ばらばらに放置されている。そこで、小石でもかまわん、ペ ずがいこっ もろ が声をあげる。「あんなに年寄りになると、おかしな格好に ルシャ人の頭蓋骨をたたいてみるとひどく脆くてばっかり穴 なるのね ? はつかだいこんみたい」 があく。しかしエジプト人の頭蓋骨は非常に堅く、石でぶつ 「だいこんみたいなもんです」とケラーマンは認める。「根てもめったにこわれない っこが伸びてうす汚い、ってことなんでしような」 「おお、何たるわが切望」と将軍が叫ぶ、「わが息子が、わ 「何、なさってるの ? 」と青いプーツをはいたほうの母親が し同様、侵略軍の領土に飛行機から降下して林に駆けこむ最

2. 集英社ギャラリー「世界の文学」17 -アメリカ2

いスカートーーーーえもいわれぬ服装。喫茶店に通い慣れたロも ばくは罪を犯したんだ。軽いやつだった。しかし堕地獄の大 罪について言わせてもらうなら、つぎのような罪のことを公と、はればれしい褐色がかったオレンジ色の両頬、リポン状 め 開しておきたいんだ。そうした大罪の致命的重大性たるやま に緑色エナメルでメークアップした両眼。サプウェイ夫人た ことに期待どおりで、実際、あまりにも明白、あまりにも明ち。 ざんげ 「寒いなあ」と老ケラーマン。 証的であるため、きわめてチャチな罪の懺悔人でも、照れな 「寒いのよ」と婦人たちが指さして言う。 がら手を振り、かえってそれを受けいれ、大目に許してしま ケラーマンは酒瓶をとりだす。「冬のジン」と彼は言う、 うはどで、それはかわいい女の子がさしだしたヴァルバック かばん 鞄のなかを大まかに、おざなりに片手でさぐってすます税「そは出産を散逸する」 「ご専門のことを話してよ」と婦人たちがせがむ。 関吏そっくりなんだよ」 「・ 6 D C 9 4 ◇ << 8 5 C 2 」とケラーマ 「あなたは何してらっしやるの ? 」と母親たちが尋ねる。 ンは一一一一口 , つ。 「あなたご自身のことよ」 三日目、フードの本隊はロースト・マウンテンの近くに布 「ばくはプリッジの専門家なんです」とケラーマンはやさし い口調で言う。「『もっとすばらしい。フリッジ』という標題の陣した。スチュアート部隊がマリエッタ北部の鉄道をたたき、 本を生んだ父親なんでして、この本はばくたちが退屈しない可能ならば、アラトウーナを占拠すべく派遣された。五日目 ですむように、単純なことがらを複雑化するのが意図なんでの午前、スチュアートはフードの本隊と合流し、鉄道に沿っ たふたつの小陣地を破壊し、アラトウーナ占拠とエトワ橋破 す。意味を汲んでもらえるならブリッジのバイ。フルってとこ ーランド地方の軍隊 ですね。若者のなかには戦争中、この本を胸ポケットに携帯壊はフランスの師団にゆだねた。カンバ は追撃の先頭を受けもち、四日目の夕刻にはケネソウ・マウ してた者もいます。空中を落下する時にもね。〃ジョニーは ンテンのふもとで野営していた。「他にもたくさんあるんだ 吾ゼロを取った〃を歌いながら」。シャネルのデザインによる ニ二ロ よ」とケラーマンは一一一曹つ。「さっきの罪と同様むっとくるよ 絵厚地ツィードの服を着たうっとりするはどきれいでセクシー うな汚らわしいやつがね。ひとつひとつの罪状は国会図書館 争な母親たち。例えば、その黒白の千鳥格子模様、黒白のペイ 戦 ズリー模様の絹プラウス、つやつやした白のキッド皮の小さの収納庫のなかで黄褐色に変色し、版権登録局の管理下で保 うわぎ な手袋。びったり体に合った上衣。ヘムラインにすいぶん趣存されている」 「ややこしい詳細記録と一緒にですか ? 」 向を凝らし、腰に沿ってなだらかな釣鐘状の線をえがいた短

3. 集英社ギャラリー「世界の文学」17 -アメリカ2

セ六九下マホメットとは正反対の考え方マホメットは山を呼びよせて みせると高言し、山が動かないのを見て、「それなら自分のほうから山 へ行こう」と言ったと伝えられるが、これは回教徒の言い伝えではなく、 キリスト教徒の作り話だという。 七一上ポンズ・アシノーラム ( 驢馬の橋 ) 「二等辺三角形の両底角は 相等しい」という、ユークリッド幾何学の定理。愚かな生徒 ( 驢馬 ) が ポンズ よくつまずく橋の意。 ( この定理の証明のために引く補助線と、二等辺 三角形の底辺とが橋のように見えることから ) すずめばち くまばち / 」み′もよノ 耄三上雀蜂一般に熊蜂と混同されているが、雀蜂は獰猛で、熊蜂の 方はその名前しイ リこ以す、性質が温和である。 耄四上イクシオンギリシャ伝説中のラピテース族の王。ゼウスの正 妻ヘラに恋をした罰として、ゼウスによって永遠に回転する火の輪 ( イ クシオンの輪という ) につながれた。 七六上ホーリー・ローラーズアメリカおよびカナダの一宗派。聖霊 のおとずれによって熱狂的に感動する。 耄九上レイディー ハウンティフル英国の劇作家ジョージ・ファー カーの「伊達男の計略』 ( 一九〇七年 ) のなかの金持ちで慈悲深いヒロ イン。 ( バウンティフルとは刄 ~ 則がしし″ という意味 ) プルー・ポールズ 七七九上青い睾丸性交に至らない行為のときなど、オーガズムに達す ・つ都物・れ ることなく興奮があまりにも長く続きすぎたあと、睾丸に痛みを生じた ゅううつ 状態をいう。したがって″プルー 〃とはむろん″憂鬱なの意であるが、 ここではそれをふまえた上で、表面にはむしろ″青い〃の意の方が強く 出ていると見るべきであろう。 大四上クイーンズベリー侯爵のルール 一八六七年にスコットランド のクイーンズベリー侯爵が起草したボクシングのルール。 プラック・ホール 〈一四上カルカッタの小獄房一七五六年六月二十日の夜、・ヘンガルの 太守シラジューダウラがインドの植民地化に抗し、百四十六人の英国人 とりで 捕虜をカルカッタのウィリアム砦にある六メートル四方の獄房に閉じこ めたが、このうち翌朝まで生き残ったのはわずか二十三人だけで、それ 以外の者はすべて窒息死したという。この獄房が以後 Black Hole と呼 ばれた。 ハ一四下マスタード・ガスイベリットともいう毒ガスで、第一次大戦 中にドイツ軍が使用した。 〈一五上シックス・ディ・レース自転車の耐久レース、二人一組にな って交代で百四十四時間、すなわち六日間ぶつ通しで走る。通常、屋内 競技場でおこなわれる。ミラー自身、このレースのアマチュア選手だっ たことがある。 全四下鉄道長屋レイルロード・フラット ( またはア。ハートメント ) し、いくつかの狭い部屋が表から裏へ一列に続いていて廊下はなく、 したがって各部屋が他の部屋への通路を兼ね、また窓は表側と裏側の部 しやりよう 屋にしかない。その名称は連結した車輛を連想させるところから生じ たものであろう。 全四下″サニー ・ジム〃これだけで″陽気なやっ″という意味である が、前後の関係から、どんな難問でも解決してしまう架空の英雄″ジ ム・ダンディー とのつながりも考えられる。 ( このジム・ダンディー という名前が現われたのはミラーが生まれる十年ほど前からで、第二次 大戦後も消え去ってはいない ) 全六下①アルフレッド・ Z ・ホワイトヘッド英国の数学者・哲学者 一ー一九四七 ) 。後出のラッセルとともに数理哲学の分野で画期 的な業績をあげた。 ②バートランド・ラッセルむろん平和主義者としてあまりにも有名な 英国の哲学者 ( 一八七二ー一九七〇 ) 。 ③サー・ジェイムズ・・ジーンズ英国の物理学者・天文学者 ( 一八 七七ー一九四六 ) 。 ④サー・アーサー・ G0 ・エディングトン英国の天文学者 ( 一八八一 一九四四 ) 。 ⑤ルドルフ・ 0 ・オイケンドイツの哲学者 ( 一八四六ー一九二六 ) 。 唯物論的自然主義に反対し、新理想主義を提唱した。 ⑥フロ・ヘニウスドイツの数学者 ( 一八四九ー一九一七 ) 。描象的群論 の創始者。 全七上①聖ヒルデガート中世のドイツの尼僧。 ⑦聖プリジットアイルランドの守護聖者 ( 四五三ー五二一一 D 。

4. 集英社ギャラリー「世界の文学」17 -アメリカ2

バーセルミ 彼らもたちまち切り倒されたが、わしは命ごいをせす、敵も 「一一一一口葉のなかの虫どもは」と将軍が繰り返す、「ロ腔のぬく 料情け容赦なく、馬は勝手にわしを引きずりまわし、わしはつもりで蠢動するんだ」 いにサーベルの一撃をくらい、地面に向かってうつぶせに落「ばくはもうこれ以上おとなしく非難されちゃいないよ、 馬し、意識を失った。ドイツはお話にならんほどたわけだっ ハ」とついにケラーマンが一一一一口う。「非難ってやつはばくのな た。たてまえの上では、わしは誘導システムのレーダー操作かに融けこまないんでねーーーー」。彼はレバー ・ペーストを持 担当だった。くだらん仕事だった。一日十時間は退屈の連続。ってまわす。「ばくはいろんなものが詰まってるカードで遊 一回だけ荒涼たるヘブリディーズ諸島に出張し、ミサイルぶのが好きなんですよ」とケラーマンは近いほうの母親に向 ( コーボラルという呼称 ) の年次発射演習をやった。ここだ かって言う。その母親は金メッキボタンが二列並んだ砂色の けの話、そいつは一文の値打もないしろもの。きまり文句に 細身のツィード製外套を着ていて、 ( 明るい薔薇色の地に黒 もなっとるが、有効射程は三十五フィートーーその全長と同文字で ) " ニューヨーク市の性病、増加の一途。と書かれた せんす じ距離。命中すると、命とりにはなるんだが。「言葉のなかマッチ箱を持っている。「扇子の四、杖の十二、腎臓の二、 には虫どもが住んどるそ ! 」と将軍は叫ぶ。「言葉のなかの野獣のジャック。そして傷をつけたインチキトランプ札の山 虫どもは、メキシコのジャンピング・ビーンみたいに、ロ腔やさまざまな印をつけた読み札。こうなってくるとその名に しゅんどう のぬくもりで蠢動するんだ」 ふさわしいゲームってことになるんですよ」。彼の妻が眠っ フレイ、、、ングこうかたい 「燃えさかる膠化体」とケラーマンが言う。「あんたは燃えている彼の頭から夜ごとに一本すっ毛髪を引き抜いたのは事 さかる膠化体が好きだった」 実だが、もしもその妻が二本とか五本とか十一本とか抜くこ 「好きになりすぎたわけじゃないそ」と将軍が答える。「そとにしていたら、どうなったろう ? ういうやつも何人かいたが、わしは違う」 生き残って戦った連中のうち、桁はずれの勇敢さを発揮し、 おくびようもの けいべっ 「その脇の下にかかえているのは何ですか ? 」と書店の男が臆病者の振舞いを軽蔑するあのキオス島人みたいに手荒な 尋ねる。 仕打ちをする者はひとりもいなかった。宇宙の秩序と調和、 「黒衣の騎士なんだよ」とケラーマンは一一 = ロう。「ショーウィ なんとすばらしい概念 ! 彼は美のヴィジョン・ー・ー・・女性より ンドにある進化組織図表を一枚ほしいんだけど、あの環節をも魅惑的な、愛よりも永久的な、きらきら輝く黄金の神殿 もたない虫類ーーー扁虫、リポン状虫、矢状虫、輪状虫、バネ に取り憑かれた。そして自分が醜悪で、よこしまで、不 状頭の虫類などーーーーの進化過程を図一小したやっさ」 能だからこそ、いつの日かそのヴィジョンをわがものにする ・ : っ・一う っえ

5. 集英社ギャラリー「世界の文学」17 -アメリカ2

915 南回帰線 ・、ツ一丁ロ / ーヨークのマンハッタンの最南端にある公園。以前、砲台 ( ノ ー ) があったことから、そう呼ばれる。後者は、サンフランシスコの金 門橋のある海峡、ゴールデン・ゲイトの誤記でないとすれば、ニュージ ーランドの湾。 六大上「ルバイヤート』十二世紀頃のベルシャの詩人オマル・カイヤ ームの四行詩集。十九世紀のイギリスの詩人工ドワード・フィッツジェ ラルドの英訳によって有名になった。 ゲイ・ホワイト・ウェイ 六九四上歓楽の不夜城プロードウェイのタイムズ・スクウェア付近の 劇場街を " 不夜城街″ (the Great White Way) という。 七 0 一上・・モーガナーナ直訳すれば・・モーガン逸話集 ( または語録 ) 〃というようなことになる。・・モーガンはアメリカ の最も有名な大銀行家 ( 一八三七ー一九一 III)O 慈善家としても美術品 収集家としても知られ、そのコレクションをもとに美術館が設立された。 ( 同名の息子も銀行家 ) 七 0 三下怪蛇ギリシャ伝説中の怪蛇。あるいは竜であるともトカゲで あるとも言われ、にらまれたり呼気に触れたりするとたちまち死ぬと伝 えられる。 ( 熱帯アメリカには同名のトカゲが現存 ) 七一七下へル・ゲイトマンハッタンの東側を流れるイースト・リヴァ ーレム・リヴァーとの合流点より少し下流にあたる水域。安全 しゅんせつ に航行できるように、十九世紀の中頃、岩礁が取り除かれ、浚渫された。 オここは最後の晩餐 七一一 0 下完全な赦罪とともにその。ハンを受け取っこ のときキリストが弟子たちにパンをさいて与えたことを想起すべきとこ ろであろう。マタイ伝』第二十六章二十六ー八節 ) 七一一三上そここそ本当のニューヨークであることを思い知らされた七 一七ページの石合戦からこのあたりまでを読むと、ミラーが住んでいた プルックリンの第十四番地区と、伯母の家があったヘル・ゲイト付近と は地理的にもかなり離れているような印象を受けるが、これはあくまで も子供の感覚を通して語られているためで、この二つの地区はほとんど 隣どうしといえるくらいに近し 七三三下彼の功績サントウーズ・デューモンはライト兄弟による世界 最初の飛行の約三年後、一九〇六年十月に高度三メートルで約六十メー トルを飛び、その翌月には二百二十メートルを飛んだ。 七三四上「アーイシャ』ミラーが高く評価しているイギリスの冒険小説 ハガード ( 一八五六ー一九二五 ) の小説で「彼女』 家サー・ライダー の続編 ( 一九〇五年刊 ) 。この作家に関しても「わが読書』中に一章が あてられている。 ルイー。ス・ド・一フ・ラメ 七三四上ウィーダ英国の女流作家マリー ( 一八三九ー一九〇八 ) の別名。名作「フランダースの犬』の作者。 七三五下夜の騎士オペロンオペロンは中世伝説の妖精の王。シェイク スビアの「夏の夜の夢』にも出てくる。またここに夜の騎十と訳した night- 「 ider は、元来、かって米南部に横行した覆面の騎馬暴力団員を 指す。 ぶかっこう 七五一一下ドードー鳥鵞鳥ぐらいの大きさの不恰好な鳥で、かってイン リシャス島に棲息したが、今は絶滅した。 ド洋のモー 七五三上眠りの国エデンの園の東方にあり、カインがアベルを殺した あと移り住んだ。ノドの地。創世記第四章十六節 ) 七五六下ドッグ・カート 一頭立ての二輪馬車という意味もあるが、・フ ラッセルはフランダース地方の都市であるから、この場合はウィーダ ( 七三四ページ上の後注参照 ) の曰フランダースの犬新に出てくるよう な、犬に引かせる小さな荷車のことと解すべきであろう。 ( ちなみに、 二輪馬車をドッグ・カートというのは、かって英国で座席の下に猟犬を のせる仕組みになっていたため ) 七五六下新しきエルサレム「我また聖なる都、新しきエルサレムの、夫 そなへ はなよめ のために飾りたる新婦のごとく準備して、神の許をいで、天より降るを 見たり」ヨハネ黙示録新第二十一章二節 ) 若返りの泉があるという伝説の島ビミニを探し求めて航海し、フロリダ 半島を発見した。 七六一下ことわざゲーム自分が考えていることわざのなかの単語をひ とっすっヒントとして相手に与え、そのことわざを当てさせるゲーム。 七穴上ディック・オズボーンミラーの。ハリ時代の友人。アメリカの リ支店に勤務していた。ディックはリチャードの愛称 銀行員で、 七五ハ上ポンセ・デ・レオンスペインの探検家 ( 一四六〇ー一五二一 ) 。 がちょう

6. 集英社ギャラリー「世界の文学」17 -アメリカ2

1110 バセルミ てはじきだした。推進また推進だった。ばくの頭の内部にあうか判別可能ですか ? なぜ婚前の医学的検査が重要なの ぶんべん る正真性が準備された通路 ( にんにく、抗ヒスタミン剤、べか ? 自然分娩とはどんなことですか ? 一家族の最適規模 一組の男 ルリオーズ、ある歴史、もうひとつの歴史が付随するラスコは ? 異宗教間の結婚は成功しうるでしようか ? どうくっ ー洞窟みたいによごれた通路 ) を通ってゆっくり世界舞台で女が子どもを産めるかどうか、事前に知りうるでしようか ? 一のデビューに向かい動いて行くのを感じたんだ。。 シンと葉巻配偶者を選ぶにあたって従うべきなんらかの肉体的規準があ りますか ? 女性は受胎後どのくらいの期間で自分の妊娠を の煙で編んだ小さな茶色のセーターをまとうばくの歯のあい だを通りぬけ、批判的精査への飛躍に向かって。寒い気候の感知できるのか ? ホルモンの特殊機能とは何か ? 不妊 なかでは薄皮がむけやすいばくの唇のあいだを通りぬけての原因とは何か ? 各種の避妊方法はどのくらい信頼しうる のか ? 近縁者どうしの結婚は奇形児の出産につながるの 「父さん、二、三、質問があるんだ。最近ばくをわすらわせか ? 最初の性体験は本当に夫婦間の調節に重大な関係をも ていることについてほんの二、三ね」。乱戦の最中、わしはつのか ? 性交不能は治癒しうるものか ? 子どもの性別は 予知できるものだろうか ? 性交の頻度はどのくらいが適当 まるですぐさま両腕が利かなくなった。最初に軍刀を失い たづな か ? どのくらいの時間をかけて性交すべきか ? 明りを消 それから手綱を失くした。数名の兵士が後に続いたものの、 彼らもたちまち切り倒されたが、わしは命ごいをせず、敵もして性交するはうがいいのか ? 音楽を流すべきか ? 現代 の文化は病める文化なのか ? 人間の卵は鳥の卵に似ていま 情け容赦なく、馬は勝手にわしを引きずりまわし、ついに 。「結婚にびったり適した人間って、どんなやっ ? 愛すか ? 」 ケラーマンは酒店に立ち寄る。「そんなものはうちじゃあ の技巧って何ですか ? 遺伝の可能性をもっ肉体的、精神的 しつかん 疾患って何 ? 結婚の最適齢期っていくつの年齢 ? 結婚は要らないよ」と酒店の主人が言う。「あんたが脇の下にかか 夫だけで一家を養うことができるまで延期すべきですか ? えてるなんだか得体の知れんそいつのことさ」 生殖不能の人間が結婚するべきだろうか ? 生殖不能とは何「ばくのおやじなんだぜ」とケラーマンが一一一一口う。「昔は雷神 っち か ? 男性の生殖器官の働きは ? 人間の卵は鳥の卵に似ての槌って有名だったんだ。今じゃ零落してるがね」 ますか ? 想像妊娠とは何か ? 人工受精とは何か ? 生殖「だいこんかと思ったよ」と酒店の主人が言う。「束ねただ せん いこんかと、ね」 腺を除去するとどうなりますか ? 男性の場合は ? 女性の ひざまず ケラーマンは酒店の床に跪く。「ああ、だめだ、父さん、 場合は ? ある人間が情緒の点において結婚に適してるかど

7. 集英社ギャラリー「世界の文学」17 -アメリカ2

ミラー 886 ことを、実のある行為によってわざわざ示してくれたのだ。 た。こうなれば、相手はもうわたしの思いのままになる粘土 彼はある大手の通信販売会社のカタログ編集長だった。それのようなものだった。よかったら自分のアシスタントになっ かみくず は年に一回刊行される紙屑束で、つまりは編集にまる一年もてもらえまいか、と言いだしたとき、彼はわたしにそのよう わ かかるような膨大なしろものだった。わたしはそんなカタロ な低い地位しか提供できないことにたいして詫びの言葉まで グのことなどまるつきり知りもしなかったし、その日なぜ彼添える始末だった。仕事の内容のこまごましたことは、まあ の事務所へ入って行ったのかもわからない。たぶん、その日ゆっくり覚えてもらいたい、。 とうせあなたにとっては子供だ は一日じゅう、チェック係か何か、ろくでもない仕事を探しましのようなものだろうが、と彼は言った。さらには、給料 て波止場のあたりを歩きまわっていたので、ちょっとどこか が出るまで自分のポケットからいくらか用立てておいてあげ で暖まりたくなったのだろう。彼の事務所はなかなか居心地てもいし とまで言ってくれた。そしてわたしがイエスとも がよかったので、わたしは凍えた体を溶かすために彼にむか ノーとも答えないうちに、二十ドル札を一枚ひつばり出して って長々と演説をぶった。どんな仕事をしたいのか自分でもわたしの手に押しつけた。当然、わたしは感動した。この男 わからない ただとにかく仕事がほしいだけだ、とわたしのためなら馬車馬みたいに働いてやろう、という気になった。 は言った。彼は敏感な男で、それにたいそうあたたかい心のアシスタント・エデイター こいつはまったく聞こえがよ 持ち主でもあった。そしてわたしを作家か、あるいは作家志かった、とくに近所の債権者どもにたいして。それからしば 望者であると察しをつけたらしく、まもなくわたしがどんな らくのあいだ、わたしはこれでロースト・ビーフやらチキン うれ 本を愛読しているかとか、あの作家やこの作家をどう思ってやら豚のテンダーロインやらにありつけるという嬉しさに、 いるかとか、そんなことを訊きはじめた。たまたま、わたし いかにもその仕事が気に入っているようなふりをしつづけた。 はポケットのなかに本のリストをーー図書館で探していた本 だが実際のところは、居眠りしないでいるのがやっとだった。 のリストをーーー持ちあわせていたので、それをひつばり出し覚えなければならないことは、一週間で覚えた。そのあとは て彼に見せた。「こいつは驚きだね ! 」と彼は叫んだ。「ほんどうだったか ? そのあとは、まるで終身刑にでも服してい とにこんな本を読むんですか ? 」わたしは控え目にうなずき、るような気持だった。なんとか退屈をまぎらすために、わた あて そして、そういう馬鹿げた質問をしかけられたときによくあしは小説やエッセイや友人宛の長い手紙などを書いて時間を ることなのだが、たまたまそのとき読んでいた本、この場合っぷした。事務所の連中は、わたしが会社のために何かの案 ノルウェーの作家。 はハムスン ( ) の『神秘』について話しはじめでも練っているのだと思ったらしく、かなりのあいだ、誰ひ 一八五九 ~ 一九五一一

8. 集英社ギャラリー「世界の文学」17 -アメリカ2

884 かってる。モシ万一ノコトガアッタラドウナル、とかあんた てね」とわたしはちょっと真顔になって答えた。「おれをよ く見てくれ。このおれがだよ、死んだあとのことまで心配すは一一 = ロったな ? おれがこういうものを売りつけた連中にだね、 るような人間に見えるかね ? 」これには相手もめんくらった万一の場合でもちゃんと支払いできるように保険をかけてお くとでも思ってるのかね、あんたは ? だとすれば、そいっ ようだった。その証拠に、彼はこんなことを言いだした 「それはどうも、あまり道徳的な態度とは申せませんですね、はとんだお笑いだよ。それくらいなら、品物を全部引き取り ミラーさん。あなただって、まさか奥さんが路頭に・ : 」に来てもらうよーーーらまり、払えなくなったらということだ 「まあ待てよ」とわたしは言った。「仮におれがだね、自分ががね : : : 」相手はもじもじしはじめ、目つきもなんだかどん よりしてきたようだった。「それはそうと」とわたしは自分 死んだあと女房がどうなろうと知ったことじゃないって言っ ーー契約 たとしたらーーーきみはどうする ? 」それを聞いて相手の道徳 から話を変えて言った。「ちょっと一杯、どうだい 的感受性はますます傷ついたらしかったので、わたしはおま成立を祝してさ ? 」相手は辞退したが、わたしは無理にすす 「おれに関する限り、めた。まだ書類にサインもすませていないのだし、これから けとしてもう少しつけ加えてやった 死んでも保険金なんか払ってくれなくったっていいんだぜ、検尿だとか、スタンプだとか、印紙だとか、何だかだと手続 きをしなければならないのだしーーーそうしたまやかしごとを、 おれはただあんたをいい気分にさせてやりたくて契約するだ わたしはみんなそらんじていたーーー - ・そんなわけで、わたしは けなんだから。要するにこれも人助けさ。あんたは生きてい かなきゃならん、そうだろう ? だからさ、おれはあんたのます一杯ひっかけて、そのゲンシュクなる事務を長引かせよ うと思ったのだ。というのも、正直な話、保険だろうと何だ 口に少しばかり食いものを入れてやろうというだけの話だよ。 ろうと、買い手になるということはわたしには大きな楽しみ もしほかにも売るものがあったら、さっさと出しちまえよ。 よさそうなものなら何でも買ってやるよ。おれは買い手であで、それにまた、その行為によって、自分もほかの市民なみ さる うれ って売り手じゃないんだ。おれは人が嬉しそうな顔をするのの一人前の人間 ( ! ) であって猿などではないという実感を ーの瓶を取 得ることができたからだ。そこでわたしはシェリ を見たい だから物を買うのさ。ところで、掛け金は週に 結構。り出し ( それしか置いてなかったのだ ) 、こんなのは早く空 いくら払えばいいんだったかな ? 五十七セント ? つばにしてしった・一カがいし》 そうすれば今度はもっとまし 五十七セントが何だってんだ ? あのピアノを見てくれ なやつを誰かが買ってきてくれるだろうから、と思いながら、 あれはたしか週三十九セントかそこら払ってるはずだ。ちょ っとまわりを見てみろ : : : どれもこれも週にそれくらいはか彼のグラスになみなみと注いでやった。「実はおれも以前、 びん

9. 集英社ギャラリー「世界の文学」17 -アメリカ2

ミラー 852 まで来たわけじゃないが。きみと同様、おれだって働くことっ不平ばかり言ってる女に一生を台なしにされちまうんじゃ ただ働くように訓練ないぞ。わかるかね、おれの一一 = ロうことが ? きみが何をしょ 自体に価値を認めてるわけじゃな、 うと、どこへ行こうと、おれはかまわん。そりや、きみにこ されてきた、それだけのことさ。もし何かいかさま取引きの : はっキ、り一一 = ロ , つが、キ、 ロでもあって、あの薄汚いろくでなしどもからごっそり大金の街から出て行かれるのはつらいさ : さび を巻きあげられるとしたらだよ、おれはいささかも気がとがみに会えなくなるのは淋しいだろうよ。しかしだ、あの女と めることなくそれをやってのけるだろう。ただおれは少々法手を切るためにはたとえアフリカくんだりまで行かなきゃな 律を知りすぎてる。それが厄介なところさ。しかしまあ見てらんとしても、とにかくずらかることだ、あの女の束縛を逃 ろよ、 いまにやつらをカモにしてやるから。どうせやるかられることだ。あれはきみのためにならない女だよ。ときどき には、でつかくやってやる : : : 」 おれはいい女をつかまえると、こりやヘンリーにはうってつ 貝料理が運ばれてくると、彼はライ・ウイスキーをもう一けだな、と内心思うんだーーー - ーそしてきみに紹介してやるつも 杯ぐっとやって、また話しはじめる。「きみを旅行に連れてりでいるうちに、むろん忘れてしまう。しかしだね、おい 行くというあの話は、本気なんだそ。おれはそのことをまじ世の中にはきみが一緒に暮らすのにふさわしい女がいくらで もいるんだぜ。それをよりによって、あんなけちな女をしょ めに考えてるんだ。たぶんきみは、女房や子供を放っておく いこむとはな : ところで、べーコンをもっとどうだい ? いつになったら わけにいかんと一一一一口うだろうがね。だいたい、 きみはあのがみがみ女と手を切るつもりなんだ ? あんな女食いたいものはいまのうちに食っといた方がいいそ、どうせ また文無しになるんだから。もう一杯飲めよ、え ? はさっさと放り出しちまった方が身のためだということが、 きみにはわからんのかね ? 」彼は低い含み声で笑いはじめる。今日おれから逃げだそうなんてしたら、絶対に一セントも貸 ええと、何の話だったかな ? あ 「うつふ ! きみにあの女を見つけてやったのは、このおれしてやらないからな : だったんだからな ! しかしおれは、まさかきみがあの女とあ、そうか、きみが結婚したあの気違い女のことだったな。 どうなんだ、やる気があるのかないのか ? きみはおれの顔 一緒になるほどの阿呆だとは思わなかったよ。おれはただ、 ちょいといい尻をした女を紹介しただけのつもりでいたのに、を見るたびに、あの女からは逃げだすつもりだなんて言って オしか。まさかあの女を養 るが、ちっとも逃げ出さないじゃよ、 それをこのろくでもない野郎が結婚などしちまいやがった。 ってるつもりでいるんじゃないだろうな ? 先方はべつにき うつふ ! とにかくおれの一一一一口うことを聞けよ、ヘンリー、ま だ少しは分別が残っているうちにな。いいか、あんなぶつぶみなんか必要じゃないんだそ。それくらいのことがわからん

10. 集英社ギャラリー「世界の文学」17 -アメリカ2

ミラー 850 いてくれ」 え、貝料理が運ばれてくるのを待つあいだ、ライ・ウイスキ ーを口にほうりこみながら : しばらく話がとぎれる。彼は流し台の前で顔を洗いながら ・「自分のしたいことができさ 少しばかり鼻歌をうたっていたが、突然、明るい上機嫌な声 えすりや、人生というやつもそう悪くないよな、ヘンリ 「今日は天気はどうだい、ヘンリー で話しかける 晴おれはちょっとばかり金ができたら、世界一周旅行をやるつ れてるかね ? 実はな、きみが喜びそうな店を一軒知ってるもりだーーそのときはきみも一緒に連れてってやるよ。そう んだ。帆立て貝とべーコンにちょっぴりタルタル・ソースをさ、はんとは連れてってやる値打などきみにはありやせんの 添えたのなんて、どうだい ? 入江の近くの店なんだがね。だがね、だがおれはいっかきみのために大枚を投じてやる。 したいようにさせておいてやったら、きみがどんなことをす 今日みたいな日には帆立て貝とべーコンがびったりだと思う んだが、どうだね、ヘンリー ? ほかに用事があるなんて言るか、おれはそいつを拝見したいんだ。その金はきみにくれ わないでくれ : : : おれに引っぱって行かれたところで、ほんてやるんだぞ、わかるか : : : 貸してやるようなふりはしたく 、 ? き 6 った / 、 ないんでね。ポケットこ、 のしばらくつきあうだけですむんだ、なあおし ししくらか金が入ったとき、きみの立 の話、おれはきみの気質にあやかりたいよ。風の吹くまま気派な思想に何が起こるか、そいつをとくと拝見しようじゃな の向くままに、ってね。ときどきおれは思 , っことがある、き いか。ところで、このあいだプラトンの話をしたときだがね、 みはおれたちの誰よりもずっと立派に見えるんじゃないかと。実はきみに訊いてみたいことがあったんだ。というのは、あ めすっと たとえきみが性根の腐ったろくでなしで、裏切り者で、盗人のアトランティスに関するやつのほら話を、きみが読んだこ であろうとだ。きみと一緒にいると一日が夢のように過ぎてとがあるかどうかと思ってさ。あるかね ? あるって ? じ いくっていう感じだよ。なあ、おれがときどき、どうしても ゃあ、きみはどう思う ? あれはただのほら話だと思うか ね ? それとも、本当にあんな大陸があったにちがいないと きみに会わすにいられないって言った意味がわかるかい ? おれはすっとひとりきりでいると気が変になってくるんだ。 田 5 , つ、刀。し ? ・」 なぜおれというやつはこんなに女の尻ばかり追いまわしてい わたしは、その存在をこれまで人間が夢想もしなかったし、 るのか ? なぜポーカーで徹夜したりするのか ? なぜノー またこれからもそうであろうような大陸が何百何千とあるの ス・ポイントあたりのぐうたらどもと出歩くのか ? そのわではないかとひそかに思っているのだが、しかしそれを彼に 一一 = ロう気はしなかったので、ただ、アトランティスのようなと けは、誰か話し相手がほしいからだ」 それから少したって、海面に突き出たレストランに腰をすころがかって存在したということはおおいにありそうなこと