man - みる会図書館


検索対象: The Rumi collection : an anthology of translations of Mevlâna Jalâluddin Rumi
107件見つかりました。

1. The Rumi collection : an anthology of translations of Mevlâna Jalâluddin Rumi

M 夜℃ ) , as if they came from a warm heart. 207 sorceress can the manh()()d ()f a man. This little worm on the way can grow into a dragon. The 7 れ ( ト is a sea of calm deception until it roars. The 〃小 is a 日団 that radiates little heat. The 翫の is an ankle-deep river you drown in. The owner of a house knows when it was built while the spider in the corner has no idea. The worm who has made his home in dry wood has no idea of when the wood was fresh with sap. And if a worm knew these origins, it would be the essential substance Of lntelligence in the outward form Of a worm. Although your intelligence is ascending, the bird of conditioning feeds on the ground. Conditioning is the bane Of our souls, something borrowed we take as our own. Better to be ignorant of worldly concerns, better to be mad and to flee from self-interest, better to drink poison and spill the water of life, better tO revile those whO praise you, and lend both the capital and the interest to the poor, forgo safety and make a home ⅲ danger. Sacrifice your reputation and become notorious. I have tried caution and forethought; from now on I will make myself mad.

2. The Rumi collection : an anthology of translations of Mevlâna Jalâluddin Rumi

T 日 E R U M ー C O L L E C T IO 、 from a reflection Of man cast onto the raven. lt was man s own urge that caused him tO dO it, for, after all, animals are part of man. How can a part teach the whole? Similarly, if man wants to write with his left hand, he may pick up the pen but, no matter how firm his resolve may be, his hand will still shake as it writes. Nonetheless, the hand does write some- thing because Of the command from the heart. F け料 MA FIHI #II

3. The Rumi collection : an anthology of translations of Mevlâna Jalâluddin Rumi

P' Ⅲラり , 237 ー am complaining about the SouI of the soul, but l'm no complainer; l'm simply saying how it iS. My heart tells me it is distressed with Him, but I can only laugh at such pretended injuries. Be fair, You who are the Glory of the just. You, Soul, free of"we" and 当 , " subtle spirit within each man and woman. a man and a woman become one, that "one" is 、 'ou. And when that one is obliterated, there You are. Where is this "we" and this 'I"? By the side of the Beloved. You made this "we ” and this "I ” ⅲ order that you might play this game of courtship with Yourself, that all you s" and "l's" might become one soul and finally drown in the Beloved. AII this is true. Come! You who are the Creative Word: Be. You, so far beyond description. ls it possible for the bodily eye to see You? Can thought comprehend Yourlaughter or grief? Tell me now, can it possibly see You at all?

4. The Rumi collection : an anthology of translations of Mevlâna Jalâluddin Rumi

T H E R U M ー C ( ) L L E C T ー O N T H AT J O U R N E Y S A R E G O O D If a fir tree had a foot or two like a turtle, or a wmg, dO you think it WOL11d just wait for the saw tO enter? You know the sun journeys all night under the earth ・ if it didn't, how would the cabbages be fed with the rain? Have you thought of Joseph lately? Didn't he leave his father in tears, going? Didn't he then learn how to understand dreams, and give away grain. And that man with the long nose, didn't he leave his country, forced tO, and only then learned how to travel through the three worlds? And you, if you can't leave your country, you could go into yourself. And become a ruby mine, open to the gifts of the sun. You could travel from your manhood into the inner man, or from your womanhood intO the lnner woman—

5. The Rumi collection : an anthology of translations of Mevlâna Jalâluddin Rumi

7- ' 厖 P 仇げ / 可 the 日 ea 95 tO his normal condition, whereupon the external physician can once again take counsel from the inter- nal. N()W, man alS() has an inner capacity for discern- ment; and when it falls Ⅲ , whatever his internal senses see or say iS contrary tO actuality. thiS case, the saints are the physicians whO help tO straighten his essence, and his heart and religion tO be strength- ened. "Show me things as they are! A human being is a great thing: everything is ⅲ - scribed within him, but "veils" and 、 'obfuscations prevent him from reading the knowledge he has within himself. The 、・ veils" and "obfuscations are various preoccupations, worldly stratagems, and de- sires. Yet, despite all these things thatlie hidden ⅲ the 、 'darkness" behind the 、 'veils," a human being does manage tO read something and tO be aware Of What he reads. Consider hOW 、、 aware" he becomes and what knowledge of himself he discovers when the veils are lifted and the darkness is dissipated. All manner of trades, like tailoring, building, harvesting, goldsmithery, astronomy, medicine—ad infinitum— have been discovered from Within man, not from under rocks and mud clumps. lt is said that a raven taught man to bury the dead す but it actually came A prophetic hadith ( Ⅲラ ' 仁 4 諸戸 ' ). す According to lslamic legend, when Cain killed Abel he did not know what tO dO with the corpse until tWO ravens appeared and fought to the death. The victor scratched the earth and dug a hole to bury that dead raven, thereby teaching mankind how t0 interthe dead. See Qur'an 5 : 34 and Thackston, 石伝可店に Pro 卩厖い p. 78.

6. The Rumi collection : an anthology of translations of Mevlâna Jalâluddin Rumi

Surrender lt suits the generous man to give money, but truly the generosity of the lover iS tO surrender hiS SOLII. If you give bread for God's sake, you will be given bread in return; if you give your life for God's sake, you will be given Life in return. 173 MAT 日 NAWI 1, 2235-2236 は ra 扉い K 訪汁 H 襯ⅲ s んⅢ Camille H 襯ⅲ s ) G O D S S L AVE I S F R E E The sea doesn't let the fish escape, nor does it let in the creatures of the land. The fish swims in its watery home; the weighty animal plods upon the earth. Nothing we do can change this. The lock of Divine destiny is strong, and the only opener is God. Cling tO surrender and contentment with God's Though the atoms, one by one, should become keys, nothing is opened except by divine Majesty.

7. The Rumi collection : an anthology of translations of Mevlâna Jalâluddin Rumi

7 The Pas ⅵ 0 ” r God KNOW TRULY the rule for G()d'S provision, and it is not in my character tO run from pillar tO post in vain or to suffer needlessly. Truly whatever my daily portion is—of money, food, clothing, or of the fire oflust—if I sit quietly, it will come to me. げ I run around in search of my daily bread, the effort ex- hausts and demeans me. げー am patient and stay in my place, it will come tO me without pain and hu- miliation. My daily bread is seeking me out and drawing me. When it can't draw me, it comes—just as when ー cant draw it, I go to it. The upshot of these words is that you should be so engaged ⅲ the spiritual work that this world will run after you. What is meant by "sitting" here is sit- ting on the affairs Of religion. If a man runs, when he runs for religion he is sitting. げ he is sitting, when he is sitting for this world he is running. The Prophet said,"Whoso makes all his cares a single care, God

8. The Rumi collection : an anthology of translations of Mevlâna Jalâluddin Rumi

TH E R U M ー C ( ) L L E C T ー O N T H E S O U N D O F WAT E R I N T H E E A R S O F T H E T H I R S TY The real work belongs to someone who desires God and has severed himself from every other work. The rest are like children who play together untilit gets dark for these few short days. Or like someone who awakes and springs up, still drowsy, and then is lulled back to sleep by the suggestion of an evil nurse: Go to sleep, my darling, I won't let anyone disturb you. If you are wise, you, yourself, will tear up your slumber by the roots, like the thirsty man who heard the noise of the water. G0d says to you, I am the sound of water in the ears of the thirsty; I am rain falling from heaven. Spring up, lover, ShOW some excitement! How can you hear the sound of water and then fall back asleep! MATHNAWI Ⅵ , 586 ー 592 は ra 扉翻い K 訪汁 H ⅲ燃た Camille H ⅲ燃ん )

9. The Rumi collection : an anthology of translations of Mevlâna Jalâluddin Rumi

210 T 日 E R U M ー C ( ) L L E C T IO 、 of faithfuland deniers alike? 。、 O Angel, isn't Hell the common road At the FinaI Gathering the faithful will ask, goal. ' Make our way tO be a garden, for You are our give us good in this home and our future home. hard, Pray like this: O You who make easy what is FinaIIy the Prophet said to the sick man: faithful. of those in denial as well as those whO are Both display his mastery. God is the creator and that which is ugly with equal skill. A painter can paint that which is beautiful If you say that evilis from G0d, it is also true. that Source. Hope tO receive the breath Of inspiration from and He is the One whO carries the burden. He is the One who takes the hand soul. Whatever the soul sows is from the SouIof the ) わ市日 770 ロい 0 ・ルル厖〃 ) , 0 れ尾ル Know the truth of the words: is done through the help of God. and taking his sleeve. Even your grasping except placing yourself under the shadow 0f the But nothing will overcome this 〃ト

10. The Rumi collection : an anthology of translations of Mevlâna Jalâluddin Rumi

Surre11der HEN A MAN ACKNOWLEDGES his se ハ rant- hOOd in relation tO GOd, he is aware of his act of being a servant. lt may be for God, but he still sees himself and his own act along with seeing God. He is not 、 vned ”・ someone iS drowned When there iS IÄ() motion or action, in Whom there iS no movement bLlt the movement Of the water. A lion chases a gazelle. The gazelle flees from the lion. There are two existences, the lion's and the gazelle's. When the lion catches the gazelle and the gazelle faints in fear under the lion's wrathful paw, then there remains only the lion's existence: the gazelle's being is obliterated. The saints' 'absorption is such that God causes them to fear Him with a fear different from the fear humans have Of lions, tigers, and tyrants. He reveals tO them that fear is from God, security is from God pleasure and ease are from GOd, and the necessities of day-to-day life are from God. 簡 the saints God appears in a particular, sensible form that can be seen with the eye, like that Of a lion, a tiger, or fire.