0 A schoolmaster . said that the ones were . 0 the most intelligent. t-who watched TV out of the 250 pupils ( ← he taught) 0 0 と読めるのて、ある。 out of . . は最上級の the most intelligent に対して 「 ... の中て、」をあらわす of ( 3 ー 2-6 ) を強めたもの。 pupils と he taught の間は関係代名詞の省略 ( 9 ー 4 ー 1 ) 。「自分が教えている 250 人の生徒の中て、テ レビを見ている子がいちばん知恵が進んて、いると、くある先生が〉最近言っ ② the people who sit through 「 .. . の終わりまて、見続ける 人々」。 any and every programme は、「どんな ... て、も」の意味の、肯定 文中の any を every がさらに強めて「ありとあらゆる番組」。 night after night after の前後に同じ名詞を置いて「次々に . 」の意味の熟語を作る 表現は、例題 1 の generation 〃げ generation て、やったばかり。「来る夜も 来る夜も」。 becausetheyaredruggedbyTV 「テレビに毒されているた ③ I have yet to meet the child I ん〃怩ん [ 〃襯 ] meet the child. ( その子に会わねばならない ) の中には、「まだその子に会っていない」と いう否定の意味が含まれている。 I ん〃怩れ s 〃〃 ] tomeet . . または 1 4 襯 の [ s 〃〃 ] meet . . とすると、このかくれた意味が表面に出て、「まだそ の子に会っていない [ その子に会うのはこれからだ ] 」の意味になる。 who, allowed to who のあとのコンマと、 allow に直接に to ーを続ける形 がないことから、 allowed は who を主語とする過去形の動詞て、はなく過去 分詞 ( 1 ー 1 ー 4 ) と考え、 こて、は過去分詞て、はじまる分詞構文に解釈する。 watch as much as he likes 「好きなだけ見ることを許される」。 fails t0 show discrimination が who に対する述部になる。「識別力を示さないく子 供にはまだ会ったことがない〉」。 168 別冊ロ . 20
Chapter 4 what 節① 読み方。「自分たちの間て、 ... を論じはじめた」。 some things seemed right and others (seemed) wrong と補って読む ( 14 ー 4 ー 2 ) 。 「くなぜ〉あ ることは正しく、他のことは誤りと見えるのか ; くなぜ〉物事の中には正しく 見えるものとそうて、ないものがあるのか」。 howthe worldhadcometo bewhatitwas の whatitwas については 4 ー 2 ー 2 。「世界はどのようにし て現在の姿になったのか」。 todiscuss の目的語になる 3 つの名詞節が and ん 0 て、示されている。「どうやれば世界を変えること 4.1 例題 2 がて、きるのか」。 えさ . を目的語として続けるのて、は意味もおかしいし、あとの is に対する主語 on whatever が名詞節をまとめると言っても、 thinks に直接 whatever cess. ( 彼女は成功を信じている ) 。 thinks whatever she happens t0 have 人より大きな魅力て、彼らを迎えるに決まっている」。 She な望尾可 suc- . 婦 greetthem と同じ内容が圧縮されたもの。「くよい服を着る〉婦人は、 は、主語が「確信している」のて、はなく、 / 〃襯は 4 尾 ] surethatshewill . が文の骨格 ( 12 ー 1 ー 3 ) 。 greater charm の 2 she whO iS sure tO 宅に備えてよい服を着る」。 She who . . is sure tO greet them with and for her husband's カ 0 襯 e00 襯切 g と読む ( 14 ー 2 ー 2 ) 。「子供や夫の帰 は、「 .. . する女性」を示す。 who dresses for her children's who . は、特定の「彼」て、なく、「 .. . する人」一般を、 She ー ) , He who . ー > 釣り上げた魚に餌はやらぬという精神て、は、家庭も破綻する。 はたん whO thinks whatever she happens tO have on is good enough. homecoming is sure tO greet them with greater charm than she She who dresses for her children's and for her husband's がなくなる。 こは thinks ( ) whatever . . on (=S) is good enough と、 4 ー 1 ー 7 て、なく 4 ー 1 ー 6 の読み方になる。 whatever は節中て、は have の目的語。 Shehada ん厩 0 ル ( 彼女は帽子をかぶっていた ) 。 happento ー は、「たまたまーする」。「その時たまたま着ていたものが何て、もそれて、十分だ と考えるく婦人〉」。 別冊 p. 9 別冊 p. 10
Chapter 9 関係詞① 力のある読者が何代にもわたって保存に値すると定めた書物の良さを知るカ の形成はゆっくり行われる」。複雑な SV 関係を図示すれば次のようになる。 0 The building up . 0 0 for those books is gradual. twhich are worthy of preservation, . readers have decided) 0 and knowledge . ② As your taste . . increase 「く書物の〉良 さを知る力と書物についての知識がふえるにつれて」。 your earlier opin- ions will ()n many instances) be changed の instances は「場合」。「以 前の考え方は多くの場合に変わってゆく」。 a process 0f real develop- 9 コ例題 2 ment 「真の進歩の過程」。 167 タマを切りかえて、 変だと思っているから、 who watched のあとの were . . . を見たときにア 「 250 人の生徒から、彼は .. . を教えた」と理解するのて、は、意味が通らない う予想が立っても、 hetaught the 0 おを that 節の中心の S 十 V に読んて、 ずかしい。 that が代名詞て、なく接続詞て、あとに S 十 V が必要 ( 3 ー 1 ー 0 ) とい [ ) , ① ... recently said that out 0f the 250 pupils ... の所はむ 大人にこそ向けられるべきて、はないか。 ー > 「うちの子はくだらないテレビばかり見ていて」という非難は、実は much as he likes, fails tO show discrimination. ③ But I have yet to meet the child who, allowed to watch as programme night after night because they are drugged by TV. ② We a11 know the people who sit through any and every intelligent. taught the ones who watched TV were undoubtedly the most ① A schoolmaster recently said that out of the 250 pupils he 別冊 p. 20
9.1.3 People regard the multiplication table as characteristic of all education—something which once learned stays with you through life. multiplication table は「掛け算の九九の表」のこと。 which の先行詞 になる something は characteristic of all education と同格 ( 6 ー 1 ー 2)owhich に対し learned を過去形の述語動詞と考えるのて、は意味が通ら . stays と考 ぬだけて、なく stays に対する主語がなくなるから、 which . える。 once learned は once it is learned の意の副詞的修飾語 ( 44 ー 2 ー ロ人は九九の表をすべての教育の特徴をなすもの、つまり一度覚えてし まえば一生忘れることのないものと考えている。 9.1.4 Quite a number of my best friends are people whO, when I knew them only by sight or repute, 五〃 e me with positive loathing. who, when S 十 V, V が関係詞節の構成。 loathing 「嫌悪」。 ロ現在、私の最良の友人になっている人の多くは、顔や評判を知ってい るだけのときには、何ともいやなやつだと思えたような人て、ある。 (a) My friend did not appear. (b) I expected that he would help me. という 2 文を関係詞を用いて 1 つにまとめると、 (b) の he(=myfriend) のか わりに用いられる主格の関係詞 who が I expected の前に出ると同時に that が消えて、 My friend, who I expected 0 ″ help me, did not appear. という文がて、きる。これから分かることは、 ①この場合、関係詞は ( b ) の従属節の動詞 would help の主語 he と同じ 役割をしていること。 ② expected の目的語となるのは、 myfriend を受ける wh0 て、はなく、 (that) he would help me の全体て、あること。 3 We know that . . . ; We are told that . . . ; We are sure that . ( 7 ー 1 ー pre3 ) など、接続詞の . (43-2-pre 7 ) ; lt seems that .
関係詞① 主格の関係詞は、関係詞節の中の動詞に対して主語になる。当たり前のこ ①主格の関係詞 Chapter 9 れぞれの地域社会の日常生活によってケえられるものなのて、ある。 えているが、それは昔の農村社会て、あれば、伝統によって、つまり、そ ロ現代のアメリカの学校はあらゆる階級の若者に共通の生活体験を与 ground を先行詞とする主格の関係詞と解する。 is provided に対する主語を求めて、 that を the common back- community. society なカ川 by tradition, by the daily life in each classes with the common background that in an 01d , rural 9.1.2 The modern American schools provide the young of a11 かぎられることに注意。 とき、 M の働く範囲は、 that 節い 3 ー 1 ー 0 ) の場合と同様に、常に節の内部に 係詞節が関係詞十 M 十 V または関係詞十 M 十 S 十 V ( 9 ー 2 ー 1) の構成をとる V 」と、「関 S 十 V 」の 2 つの可能性を考えながら読んて、ゆくことになる。関 構成から格が決まる。言いかえれば、 that と which を見た段階て、は「関 . る。しかし、主格と目的格の形が等しい that と which の場合は、逆に節の 動詞を探すことを関係詞節の構造を考える場合の出発点にすることがて、き who は whom と形が違うから、見た瞬間に主格と分かり、それに対する て、きる政治家を私は世界中に知らない ロ自分が国民の代表て、あると、私よりも大きな権利をもって言うことの say と読まなくてはならない 入る主格の who →動詞と考えて、 who (with greater right than I) can I can say というかたまりが目にとびこむ人は誤り。それより先に目に than I じ〃 say that he is the representative of his people. I know no statesman in the world who with greater right 外に少ない。次の例て、考えてみよう。 とのようだが、英文を読むときこの原則をどんな場合にもつらぬける人は意
Chapter 14 共通関係② the minds と the feelings の双方に of the writer's contemporaries を かけるのが正しい読み方 ( 14 ー 2 ー 7 ) 。「書かれた言葉が筆者と同時代の人々の 1 4.2 例題 3 心にまて、とどき、その感情にふれるものて、なくてはならない」。 279 ⑤ Manuallabor 「肉体労働くが大いに尊重された〉」。 を目的語として用いることが多い。「その建設を助けねばならなかった」。 ④ ... had to help build them 米語て、は help のあとに原形不定詞 物」。 oped 「鉱山を開発しなければならなかった」。 publicbuildings 「公共の建 作るために樹木を伐採しなければならなかった」。 mineshadtobedevel- とり除く」の受動態。⑨十 be 十 p. p. の訳出については 6 ー 2 例 ( 1 ) 訳。「農場を ③ Land had to be cleared of trees は clear A of B 「 A から B を 名詞の省略。「彼らが到着した国土はく荒野て、あった〉」。 ② The country と they came to の間は、 to の目的語になる関係代 く貧し〉かった」。 . に植民した」。「く米国に〉植民した人々の大部分は 1 と同じ。 settled は「 . . were という書き出しは、例題 ーこ區 ) 、① Most of the people who 盤が確立したあとのこと。 ー > 「衣食足りて礼節を知る」と言うが、知的な仕事の尊重も、生活の基 one is able tO accomplish with his hands. depend on manual labor for a living and genuine delight in what having risen tO a position Where it iS no longer necessary t() ⑦ () 从ー there is in America a curious combination of pride in achieve success in business and industry WhO was looked up t(). valued. Later it was the man who worked with his head to ④ Everyone had t0 help build them. ManuaI labor was highly developed ; houses, shops and public buildings had to be built. be cleared of trees in order to make farms ; mines had to be ② The country they came to was a wilderness. Land had to ① MOSt Of the people who settled the United States were poor. 別冊 p. 31
前についたものと考える。 lt は The child を受ける。 「広い世間」のこと。 ロ子供は両親だけの手中におかれるものて、はない。子供は誕生のとき . school とは 下は「教えること ( = it ) に含まれる精神の労苦」の意。 practically= this は前の The people who ... を内容的に受ける。 the expense 以 Of the expense Of spirit that it involves. includes practically all educational authorities—have no idea 15.3.9 The people who are not accustomed to teaching—and this するのが原則て、あって、前後をコンマて、切るだけにしておくのはまれて、あ り、本章の①て、述べた「追加の and 」とも呼ぶべき and の助けを借りたり の場合は挿入部て、あることを示すため、前後にダッシュやカッコを用いた 入部のような主節との関係を持たず、しかもそれ自身が完全な文て、ある。 そしておじに会った」の it . . afternoon は挿入部て、あるが、 15-3 ー 1 ~ 8 の挿 sawmyuncle. 「私はすぐにロンドンへ出て来て ( 午後まだ早い時間だった ) I came up tO London at once ()t was early in the afternoon) and に、広大な、無限と言ってもよいような学校に入れられるのて、ある。 almosto ロ教えることに慣れていない人々 どすべての教育当局が含まれる さねばならないかが分からない そして、この表現の中にはほとん には、教えるためにどれだけ心を労 : : 〕 ) , 上の例文の this は前の The people who ... を内容的に受けてい るが、 At the same time—and な is also a fact Of great significance— the economy Of Europe was becoming capitalistic. ( 同時にまた、これも 非常に重要な事実ぞあるが、ヨーロッパの経済は資本主義化しつつあった ) て、は、 this が挿入部のあとにくる部分を受けている。 次の文て、は and とコンマだけが挿入の目じるして、ある。 15.3.10 For those wishing to take further education, and there are many, there iS a choice Of excellent universities. 3 10
Chapter 12 比較の一般問題③ が B て、あること ) 、大づかみに言えば A < B て、ある。したがって「 B より A が小さい」が日本語て、おかしければ、不等号の読み方を逆にして「 B は A よ り大きい」、つまり「彼は詩人というより小説家だ」と訳せばよい 12.3.1 襯〃 who is born with a great share of some special talent is probably less deeply affected by nurture than one whose ability is generalized. ロある特殊な才能を生まれつき多く持っている人は、一般的な才能の持 ち主ほど、養育による影響を受けないだろう。 12.3.2 The role of the historian is less なじ 0 e documents than tO interpret them. ロ歴史家の役割は史料の発見よりも、むしろその解釈にある。 12.3.3 The strength of a state depends far less ゆ 0 〃ル召面ア・襯 of its institution than upon the character Of its men. ロ国家の力は、その制度の形態よりもはるかに多くその国民の性格に依 存している。 rather A than B ( =A rather than B) も同種の比較形。 12.3.4 What we need today is more technicians who can be the foundation Of the country rather than more aspiring politi- C1ans. ロ今日必要なのは、野心的な政治家をふやすことよりも、むしろ国家の 基盤たりうる技術者をふやすことて、ある。 12.3.5 1 love my things. I would rather not part with them than sell them tO someone who does not appreciate them. would rather A than B は「 B よりも A をしたい」の意。上文のよう に than のあとに動詞が続くときは、原形不定詞を用いる。 partwith . 「 .. . を手放す」。 cf.partfrom . . と別れる」。 ロ私は自分の商品を愛していて、そのよさが分からない人に売るくらい なら、それを手放さずにいたいのて、す。 241
は男と女が含まれるために使われた代名詞て、あるが「彼または彼女」も固苦 しすぎる。「その人が」くらいに訳す。 could have unburdened themselves に on whom がかかって「その人が悩みを打ち明けられるくすべての人々〉」。 could have p. p. の形になっているのは、「悩みを打ち明けることを望んだ場 合に」というかくれた仮定を受けるため。 itwasinvariabIyR0bert を it の前にコンマがないからといって、 on whom の節の一部に読んて、いてはいけない。形の上から言っても it was . をそう読むことは不可能だし、文末のピリオドももう視野に入ってい る。この it was . が that (whenever . . ) 以下の中心になる主語と動詞。 whO was singled out が加わることて、 it was . . who の強調構文 ( 7 ー 3 ー 8 ) と分かると同時にもつれた糸がほぐれ出してすべてが解決する。この文の that 以下は、 0 whenever one Of of all the people . 0 . or needed . . was . . on whom he or she could . that it was invariably Robert who was singled out. 0 という構成。 M 十 M 十 S 十 V の構成て、 itwas の前にコンマがなかったのは、 of all . 力す it was . . 以下にかかることを示すため ( 1 ト 1 ー 4 ) だったの て、ある。 of all . . は、あとの singled out と照応して「 ... の中て、」。「くと きはいって、も〉、その職場て、働いていて、その人が悩みを打ち明けることがて、 きるすべての人々の中て、選び出されるのはいつもロバートだった」が文字通 りの訳。試験の訳としてはこのほうが無難かもしれないが、全体を訳すとい かにも読みにくいのて、、 [ 全訳 ] て、はかかり方を多少変えて訳してある。 ② the secret lay in his ability to listen with his complete attention 「秘密は、完全な注意をもって耳を傾ける彼の能力にあった」と英 語て、は読んて、いても、訳すとなれば he な勧ね listen . . ( 8 ー 4 ー 1 ) を基 礎に、「彼が完全な注意をこめて相手の話に耳を傾けられること」くらいには 訳したい。全訳も参照。 as though . . は asif と同じ意味の熟語の接続詞。 「 ( まるて、 .. . ) て、あるかのように」。 your trouble 以下の文は内容から言っ て、 2 2 2
thedisaster だと、「距離」が「時間」に変わって、「その災害から数年以内 に」。問題文は the disaster が one another になることて、「相互の時間的 間隔が数年の内に」の意味になっている。 oneanother は「たがいに」と訳 すことがあっても、用法の点て、は常に代名詞て、あることに注童 ② The American civil war 「米国の南北戦争 ( 1861 ー 65 ) 」。 the Franco-Prussian war 「普仏戦争 ( 1870 ー 71 ) 」。 it is true という挿入節 ( 15 ー 3 ー 1) が、あとの but と関連する。「米国の南北戦争と普仏戦争がくほとんど 同時に起こった〉ことは事実て、あるがしかし . . 」。なわ 7 化厩 he saidso, buthedidn'tmeanit. ( なるほど彼はそう言ったけれども、本気て、言 ったわけて、はない ) 。 they were fought in different continents and by different people 「それは別の大陸て、、別の人々によって戦われた」。 ② s ... v ( 2 ) ①て、は S と V の間に入る語句を、前置詞または準動詞にはじまる句にか ぎって考えた。しかし、 S と V の間に関係詞や接続詞にはじまる節が入って、 文の形が S CSV . . . ] V . . . となることもある。この場合は、中間の節の構 造と意味に注意を奪われて、文頭の主語が動詞を必要としていることを忘れ てしまうことがないよう心がけるのが重要て、ある。 1 .2.1 The people who would do me honor if I were a minister ) 0 ″ be the first tO throw a stone at me in adversity. . に敬意を表する」。 adversity 「逆境」。 The people . honor 「 do . に対する述語を探して読む。 who(S) → would do(V) 、 I(S) → were(V) と考えて、 Thepeople ... wouldbe のつながりを見つける。 thefirst (men) to throw astone 「石を投げる最初の人」→「最初に石を投げる人」。 ロ私が大臣て、あれば私を尊敬してくれる人たちは、私が逆境にあるとき は先に立って私に石を投げるだろう。 1.2.2 Most of us when we have seen houses which were pictur- esquely situated, and wore a lOOk Of unusual beauty and comfort, ん 4 元〃 a desire tO know who were the people that lived in them. 別冊ロ . 3 6