検索 - みる会図書館

全データから 93350件見つかりました。
世界史の誕生 : モンゴルの発展と伝統

280 『集史』には、まだ全訳がない。次は、原本の第一巻だけのロシア語訳である。 L. A. Khetagurov, O. I. Smirnova tr. , R 房ミミミ S トミ 0 S ミ・ , Tom l, Kniga pervaya 陸 Kniga vtoraya. lzdatel'stvo Akademii Nauk SSSR, Moskva 年 Leningrad, 1952. なお、前出の The Successors 、 G ミ S K ミは、同じく『集史』の第一巻の、チンギス・ ーン ( 元朝の成宗皇帝 ) までの部分だけの英訳で ーンの息子たちからテムル・オルジェイト・ ある。 『フラーン・デブテル』には、次の日本語訳がある。 稲葉正就・佐藤長訳『フウラン・テプテルーチベット年代記ー』 ( 法蔵館、一九六四年 ) 『元朝秘史』は、十四世紀に、モンゴル語原文を漢字で音訳して漢訳を附した本が、明朝の太祖 洪武帝の命によって編纂刊行された。この本の音訳漢字を口 1 マ字化したのが、次のものである。 白鳥庫吉訳『音訳蒙文元朝秘史』 ( 東洋文庫、一九四一一年 ) 『元朝秘史』のモンゴル語原文からの全訳としては、原本が含む漢訳を除けば、次の一九〇六年 に完成した日本語訳が世界でもっとも古い。文体は擬古文である。 那珂通世訳注『成吉思汗実録』 ( 大日本図書、一九〇七年。筑摩書房、一九四三年 ) 「元朝秘史』のロ語体の日本語訳には、次のものがある。ただし正字体の漢字、歴史的仮名遣い を用いる。 小林高四郎訳注『蒙古の秘史』 ( 生活社、一九四〇年 ) もっとも手に入りやすい『元朝秘史』の日本語訳は、次のものである。擬古文とロ語文の折衷の

木田元の最終講義 : 反哲学としての哲学

172 『哲学の古典一〇一物語』新書館、一九九六年三月 『跚世紀思想事典』改訂第一一版 ( 栗原彬、野家啓一と共編 ) 三省堂、一九九七年一〇月 『人間学命題集』 ( 作田啓一ほかと共編 ) 新曜社、一九九八年四月 『日本の名随筆「哲学」』作品社、一九九八年一〇月 『現代思想フォーカス』新書館、二〇〇一年一月 『朝日キーワード 別冊「哲学」』朝日新聞社、一一〇〇一年五月 『知の攻略思想読本ハイデガー』作品社、二〇〇一年八月 『ハイデガー本菊』平凡社、二〇〇一年八月 『世紀思想家事典』誠信書房、一一〇〇一年一一月 『ハイデガーの知』新書館、二〇〇二年八月 『哲学者群像皿』新書館、一一〇〇三年五月 『太宰治滑稽小説集』みすず書房、一一〇〇三年五月 『一日一文』岩波書店、二〇〇四年一月 『哲学キーワード事典』新書館、二〇〇四年一〇月 その他 ・スタイナー『ハイデガー』生松敬三訳 ( 岩波同時代ライブラリ ー ) の新版序文の翻

日本のとんち話

宮沢賢治 学斉藤実 花の童話集 呻太平洋漂流実験日 花にまつわる賢治の童話。いわさきちひろの絵をそえて。 高自ら単身ゴムボートで決死の実験をした、熱い記録。 スビリ・作関楠生・訳 ・スチープンソン・作亀山龍樹・訳 宝島 アルプスの少女 = 人間嫌いのおしいさんの心をはぐす明るいハイジの物門秘密の宝島の地図を手に入れたジムは海賊と戦って : トーミン・作中込光子・訳 作渡辺南都子・訳 ピーター ハンの冒険 宇宙からきた少年 幾世代にもわたって読みつがれてきた世界名作を新訳で。実験の最中、突然やってきた少年をめぐって次つぎ事件ー 長田新・編ーーー・「原爆の子」他より 来栖良夫 わたしかちいさかったときに 弥次さん亠号多さん 愉快な江戸っ子コンビが東海道五十三次で次つぎ珍騒動ー広島の原爆被爆者となった少年少女たちの痛切なチ記集。 古田足日 寺村輝夫 アフリカのシュバイツアー コロンプス物語 アメリカ大陸を発見したコロンプスを新しい視点で描く。 〃密林の聖者みをアフリカの歴史・文明の中でとらえる。 マーク・トウェーン・作渡辺南都子・訳 ④古田足日 トム・ソーヤーの冒険上 豊臣秀士ロ物語 ろ貧しい針売りの少年が知恵と策略で太閤に出世するまで。アメリカ児童文学の最高傑作をフレッシュな訳でおくる。 マーク・トウェーン・作渡辺南都子・訳 吉沢和夫 も トム・ソーヤーの冒険下 太平記物語 庫 大河ドラマでおなしみの武将が活躍する「原典」を活写。洞窟にまよいこんだトムとべッキーは ? 名作の完結一碣 砂田弘 ア小森長生 オ宇宙ふしきふしき物 探検家マルコ・ボーロ ッパに紹介したマルコ・ポーロの伝記物語一。 フ科学の進歩が刻々解きあかす宇宙の神秘を、やさしく語る。日本をヨーロ 以下続刊

BASIC800で書ける! 理系英文 (サイエンス・アイ新書)

BA C800 の 和文英訳プロセス はつはつはつは 白紙にするだけじゃ だめじゃぞ、すずめ君 ! 当第ず い / この章では、 BAS ℃ 800 システムの 和文英訳プロセスを学ぶそ ! 1 原文解釈 2 和文和訳 3 訳語選択 4 構文選択 5 直訳・意訳・対応表現 6 英文の完成

チャタレイ夫人の恋人 : 完訳

落部分があるのではないか、この書物は削除版だというがいつまでこんなかたちの出版を放 置しているつもりか。いつのまにか、そういうような質問が編集部に寄せられる時代になっ ていた。昭和二十五年にはじまり、昭和三十二年最高裁判所大法廷にまで争われた「チャタ レイ夫人の恋人ー裁判、あの大文学裁判のことを知っている人々はすでに少数派になってい 伊藤整訳、『チャタレイ夫人の恋人』の完全訳版が出版されたのは、昭和二十五年四月だ った。上下二巻で出版され、下巻は同年五月に発行された。出版元は小山書店。同店の企画 恋した「ロレンス選集、の最初の配本がこれだった。この選集はロレンスの主要作品を含み、 つねあり 全体で十七巻になるはずだった。訳者として伊藤整のほか、吉田健一、福田恆存、中野好夫 にしきみはた などがいた。第二次世界大戦が終わり、一一一一〔論の自由が錦の御旗となり、思想的にも風俗的に も開放的になった時代の空気のなかでの出版だった。 英国貴族の若い奥方が、領地の森の管理人と肉体的な関係を持っ話。その肉体的交渉が赤 裸々に語られる話ということで、この訳書はたちまちベストセラーになった。そうして、当 然のなりゆきとして警視庁当局の目をつけるところとなり、同年六月訳書は出版社の倉庫か らばかりでなく全国の小売店の店頭からも押収された。九月に入って、発行人小山書店主小 わいせつ 山久二郎と訳者伊藤整は猥褻文書頒布のかどで、刑法百七十五条で罰すべきものとして起訴 された。これがチャタレイ事件の発端だった。東京地方裁判所で行なわれた裁判は昭和二十 六年五月八日に始まり、総計三十六回の公判が行なわれ、翌昭和二十七年一月十八日に判決 564 はんぶ

UP 2016年08月号

集団的自衛権の思想史ー 憲法九条と % 日米安保 四六判 / 本体 1900 円川聞〕 篠田英朗〔著〕 平和構築を専門とする著者は、安保法制をめぐる議論の中で「日本砌囲ん 国憲法の国際協調主義が瀕死の重傷を負っている」ことを憂慮、日本神 区 の憲法学の歴史にその淵源を探りつつ、 ( 集団的 ) 自衛権がわが国で田 & 代ゅ どのように語られてきたかを詳細に追う 国際正義とは何かーネーシ「冒しての責任社 a ・ミラー〔著〕 / 富沢克・伊藤恭彦・長谷川一年・施光恒・竹島博之〔訳〕 <LO 判 / 本体 3000 円一、」 私たちは、貧困等さまざまな不幸にあえぐ世界の人びとに対して、 国境を越えてどんな責任を負っているのかグロ 1 バル化が進む現代、 風 先進国の人間にとって、避けて通ることのできない問題である。 平安語の宝庫、ついに成るー峰岸明著四六倍判 / 各 34000 円呈飜 鵝送刈 平安時代記録語集成上巻 下巻附記録語解義は録 平安時代の日記から蒐集した〈記録語〉約三万を集成。 内容案内送呈価書 示図 日本古代の交通・交流・情報巻俵 3 一退跡と技術舘野和己・出田和久編 ( 最終回 ) 判 / 5500 円版 2 豊島直博・木下正史編 ここまで・ 立〈、 四六判 / 2400 円 わかった 飛鳥・藤原京倭国から日本、 区 4mg 己 桜井好朗著 京 四六判 / 2200 円 吉野の霧太平記 ( 読みなおす日本史 ) 年 野添文彬著文京岳 イめぐる相克判 / 5800 円 沖縄返還後の日米安呆米軍基地を 弘山 古代日本の 須田勉著 18 0 0 円 国家プロジェクト 国分寺の誕生 百 日 物産陳列館から 頴原澄子著士ロ 四原爆ドーム 広島平和記念碑へ 選書〈風のビブリオ〉 3 A5 変型判 各本体 800 円 世界史リプレット、人 0 新日本山岳誌 一口 1 」 1 っ 0 ー明朝第ニの創業者 永楽帝 格 9 1 荷見守義著政治と軍事の両面から明王朝の組織改編を緬田 断行し、全権を掌握した永楽帝。父帝朱元璋への恭順と反 0 内 逆を繰り返し、しだいに王朝の仕組みを独自の仕様につく 容区 田 り替えていった。これこそ第二の創業者たる所以である。 代 @ムハンマド・アブドウフ社 東 松本弘著 ーイスラームの改革者 出 4 ムハンマド・アブドウフは、イスラーム世界で知らぬ者は いない近代エジプトのウラマーである。彼の「伝統と近代文 明の中間を行く」姿勢は、現代イスラームが最も必要として 山「 しるはものとい、んよ , っ 新日本山岳を、 ー新日本山岳誌 本 山 岳 全国 4000 山を網羅した、最新・最大の 山岳百科事典。 600 名の脚による 10 年 ぶり待望の改訂 ! 菊判 2016 頁 18000 円 日本山岳会 ナカニシャ出版 〒 606-8161 京都市左京区一乗寺木ノ本町 15 tel 075-723-0 Ⅱ 1 www.nakanishiya.co. JP/ く税抜〉

フランス文学と愛

第三章 ンヨルジュ ・バタイユ「文学と悪』山本功訳、ちくま学芸文庫、一九九八年 Robert Mauzi, ト 'Id du bonheur dans a ミ幇 lapensée 2n2A2 au X ミ、。 sRcle, Albin Michel, 1994 Maupassant, «Jadis», Contes nou 帋 2 , t. 1 , Gallimard, 《《 P ま一 ade» , 1996 スタンダール「アルマンス』小林正・冨永明夫訳、『スタンダール全集 5 』人文書院、一九七七年 スタンダール『赤と黒』野崎歓訳、光文社古典新訳文庫、上・下、一一〇〇七年 StendhaI, æu 斉き m き 29 に compétes, t.l, Gallimard, «Pléiade 》》) 2005 ルソー『告白録』井上究一郎訳、新潮文庫、上・中・下、一九五八年 Ency 、 clopédie Diderot d'AIembert, http://www.alembert.fr/ ( 「百科全書』フランス語オンライン版 ) バルザック「谷間の百合』石井睛一訳、新潮文庫、一九七三年 Sainte-Beuve, blup 竄 , GaIIimard, 《《ま一一 0 classique», 1986 Balzac, ト ettres ~ Madame Hanska, Robert La 「 bn ご«Bouquins», 2 vol., 1991 ジャン・フラ。ヒ工『アーサー王物語とクレチャン・ド・トロワ』松村剛訳、朝日出版社、一九八八年 サマセット・ モーム「世界の十大小説』西川正身訳、岩波文庫、上・下、一九九七年 フローベール「感情教育』山田欝訳、河出文庫、上・下、一一〇〇九年 「世界の文学新集Ⅱフロべール』山田欝訳・解説、中央公論社、一九七二年 第四章 スタンダール『恋愛論』生島遼一・鈴木昭一郎訳、「スタンダール全集 8 』人文書院、一九七一一年 ッヴァイク『三人の自伝作家ーー・か刀ヴァ、スタンダール、トノストイ』吉田正己・中田美喜・堀内明訳、「ツヴァイク全 265 参考文献

アガサ=クリスティ推理・探偵小説集 第1

各務三郎編 ファーブルーー虫の詩人 クリスティ推理探偵小説集 深町眞理子訳 榊原晃三訳 各務三郎編 * ハスツールーー微生物の狩人 クリスティ推理探偵小説集 榊原晃三訳 深町眞理子訳 タ . ポ 少女ポリアンナ キュリ , ・亠大人ーーー光は悲しみをこえて楙原晃三訳 菊島伊久栄訳 ル・フ一フン 鬮シートン動物一記田〈ロポ〉ほか 怪盗紳士ルバン 白柳美彦訳 竹西英夫訳 シートン ル・フ一フン シートン動物 ~ 図〈灰色大グ「の伝記〉ほか 鬮ル。ハン対ホーム、ス 白柳美彦訳 竹西英夫訳 シ 庫 蚯シートン動物一記 3 〈クラッグ〉ほか ル。ハンの冒険 白柳美彦訳 長島良三訳 文 ル・ア一フン 大久保康雄訳 蚯最後のひと葉ーオ 奇岩城 傑作短編集 長島良三訳 社 ム ハタ気ーソン 鬮ォズの魔法使い ガラスの家族 岡本浜江訳 大村美根子訳 成 タ 。ホ ヒータ ハンとウエンディ ポリアンナの青春 芹生一訳 菊島伊久栄訳 ネット の 大原興三郎 矚おじさんは原始人だった 秘密の花園田国 茅野美ど里訳 め ルコッ -= 永田耕作編訳 中国のむかし話・ 2 牆若草物語田国 安藤一郎訳 の モンゴメリ ようこそ、おまけの時間に岡田淳 赤毛のアン田国 茅野美ど里訳 キツ。フリング ネット ジャングル・、、フック ( 全 2 巻 ) 公子 金原瑞人訳 坂崎麻子訳 お訂月 A 」 1 アユマ アラジンとふしぎなラン。フ奴田原睦明訳 豐二銃士 ( 全 3 巻 ) 竹村猛訳 も リ」 バと四十人の盗賊奴田原睦明訳 幸福の王子ーワイルド童話集井村君江訳アリー 子 小泉八雲作 挈レ・ミセラブル ( 全 3 巻 ) 怪談 岩瀬孝他訳 平井呈一訳 コナントイール 那須正幹鬮シャーロツイホームズの思い出田国 一等はビキニの絵 河田智雄訳 へブナー再話 夏目漱石ベルシアのむかし話 坊っちゃん 細田理美訳 レ クリス一アイ 細菌と戦う。ハストウール 殺人事件 深町眞理子訳 山午田・和田訳 金光せつ編訳 多毛留・おとなになれなかった 米倉斉加年ロシアのむかし話・ 2 弟たちに : こ ( 2 ) (I)

銀河鉄道の夜 (宮沢賢治童話集)

ールと探偵たち ールと三人のふたご 3 / 点子ちゃんとアントン 4 / 飛ぶ教室 5 / 五月三十五日 6 / ふたりのロッテ 7 / わたしが子どもだったころ 8 / 動物会議 別巻 / サーカスの小びと ケストナー少年文学全集全 9 冊 エーリヒ・ケストナー作高橋健ニ訳 5 判変型・背クロース装・上製函入 ◆日本で唯一の完全訳による少年少女のためのケ ストナー全集。 ◆ユーモアあふれる話の中にも、涙をさそう悲し い物語の底にも、人生の真実が輝いています。 これらの作品全部は第三回国際アンデルセン賞 を受けました・ ◆作品の風格をもっともよく伝えるトリャーやレ ムケの括絵・装幀など原書の味そのままをおっ たえします。

銀河鉄道の夜 (宮沢賢治童話集)

ナルニア国ものがたり全 7 巻 ・・ルイス作瀬田貞ニ訳 5 判変型・クロース装・上製函入・平均一一八〇頁 1 / ライオンと魔女 2 / カスビアン王子のつのぶえ 3 / 朝びらき丸東の海へ 4 / 銀のいす 5 / 馬と少年 6 / 魔術師のおい 7 / さいごの戦し 「ナルニア国ものがたり」は、人間の世界とは まったく別の空想上の国ナルニアの誕生から死 減までを描いた、壮大な七冊の物語です。作者 のルイスはもとケンプリッジ大学教授、イギリ スでは名高い評論家・作家でした。一九六三年 になくなりましたが一九五〇年から子どものた めに書きはじめたこの空想物語は、五六年に完 成し、その年、イギリスで最も名誉あるカーネ ギー賞を贈られています。 ◆作者がこの世の善と悪との戦いを象徴的に描い たこの物語を、瀬田貞二先生の心をこめた訳で、 日本の少年少女に贈ります。 ◆