mettre - みる会図書館


検索対象: フランス語熟語集
66件見つかりました。

1. フランス語熟語集

重要語句索引 plu ie P01 て e prendre le large pont porte porter poser P0t poudre POUPe pouvol て prendre poser un lapin å se porter g arant de porter ombrage porter atteinte . mettre 彳宿 la porte . il coulera (passera) de l'eau sous faire un pont d ' 0 【義 ét 代 solide comme le Pont-Neuf une (bonne) poire . garder une poire pour la so 正 . couper la POire en deux . faire la pluie et le beau temps . bien m'en a priS de tant que faire se peut on ne peut plus . pouvoir plus avoir le vent en poupe ne pas avoir inventé mettre le feu aux poudres jeter de la poudre aux yeux tourner autour du POt sourd C01 第】 e un POt découvrir le POt aux roses . les pontS.. prendre au pied de la lettre . des airs . prendre en bonne (mauvaise) part.. fait et cause pour (contre) prendre prendre prendre prendre prendre en taureau par les cornes . prendre le parti de 宿 . prendre 義 partie 230 .. 176 .. 177 .. 178 .. 177 .. 179 .. 179 ... 178 .. 180 6 .. 161 . 42 .. 135 .. 181 .. 180 .. 180 .. 182 .. 181 .182 .. 197 . 54 . 54 . 54 . 72 114 .. 188 … 168 135 . 55 . 56 4 … 136 ... 133 … 169

2. フランス語熟語集

225 n10 ー e ménager mener 1 れ e て mefC1 merveille métier mettre ét 代å méme de . ménager la chévre et le ch ou. mener 義 bien (mal) mener la baguette . mener 彡〃 par le bout ce n'est pas la mer å étre å 12 merci de . bOire.. du nez.. 1 en mettrai 1 れ a maln au feu étre miS au pied du mu て .. bons mettre dans le n101 e sac métier de chien promettre monts et merveilles mettre mettre mettre mettre mettre mettre mettre mettre mettre mettre mettre mettre mettre 義 l'épreuve .. 義 p て 06t 彳〃 marché en main.. de dans son Vin . ク〃 en bOite.. 義 la porte . le grappin sur le feu aux poudres la puce 1 ' 0 代 i Ⅱ e de la main å la påte . en demeure (de) . en défaut. des gants.. ne pas mettre tous ses cufS dans méme panier. se mettre se mettre se mettre se mettre se mettre se mettre se mettre bien (mal) avec . dans de beaux draps en avant.. 他義 dos le doigt dans l' 面 1 corde au cou quatre pou て .. en 重要語句索引 . 32 … 110 . 10 . 90 ... 153 .. 146 ... 147 ... 147 … 111 .. 185 ... 151 .. 127 . 31 . 58 ... 144 ... 198 132 . .126 … 123 .. 117 . 59 . 48 … 126 . 47 .. 160 . 96 … 180 ... 148 ... 181 .. 163 ... 168 . 48

3. フランス語熟語集

229 påte patte pavé payer pays pendre perche perdre peu pied plafond plaire planche mettre 12 main 義 la påte . Bas -les pattes ! gralsser la patte ″ れ 10nt て e て patte blanche pattes de mouche battre le pavé . payer rubi s sur l'ongle. se payer de mots étre en pays de connaissance . c'est 義 peine si se donner de peine pou て .. se donner la. peine de valoir la peine de cela lui pend au nez.. tendre la perche å perdre contenance . s y perdre. il s'en faut de peu que peu s'en faut que avoir une peur bleue au pied ・ lev こ avoir un pied dans la tombe . cou て l'herbe sous le pied ()e ) . de pied en cap enlever une épine du pied (åクの . 0 け e mis au pied du 1 れ u て .. lécher les pieds de ne plus savoir sur danser.. prendre au pied de la lettre . Vivre sur un pied avoir une araignée dans le plafond il en sera ce Dieu avoir du pain 奮 u て la planche 重要語句索引 ... 168 ... 171 ... 170 ... 171 ... 170 ... 172 ... 161 . 52 . 26 . 26 . 52 ... 153 ... 172 .. 115 . 53 . 36 . 37 ... 173 … 174 … 175 ... 173 ... 174 … 151 ... 136 ... 175 ... 136 ... 174 . 88 . 34 ... 165

4. フランス語熟語集

lécher les bottes (les pieds) de 136 le dessus du panier 166 le jeu n'en vaut pas la chan- delle 105 l'emporter haut la main 142 les carottes sont cui tes 101 le torchon brüle 195 manger de la vache enragée 196 *manger son blé en herbe 93 *manquer son coup 143 *marquer le pas 169 *ménager la chévre et le chou 206 *mettre le feu aux poudres 181 mettre le grappi n s ur 148 *mettre la porte 180 *mettre en boite 96 mieux vaut 80 miser sur (les) deux tableaux 188 monter la téte 190 *monter sur ses grands Chevaux 110 *mener bien (mal) 10 mener la baguette 90 mener par に bout du 153 métier de chien 111 mettre l'épreuve 31 mettre 義 p て 0 石 t 58 109 montrer patte blanch e 171 moutons de Panurge 151 *n'avoir que faire de 7 *n'avoir ri en 義 VOir 義 (avec) *ne le céder 義 personne 16 *n'en faire qu'å sa téte 193 pas reveni て 63 n'en pouvoir plus 54 82 nez mettre å〃 le 1 a て ch こ en main 144 mettre de dans son VI n 198 *mettre des gants 132 *mettre en défaut 48 mettre en demeure (de) 24 mettre la main la påte 168 mettre la puce 1 ' 0 代 ille de 163 れ℃け e rien de moins que 65 n'étre fien moins que 65 ne pas attacher son Chi en avec des sauclsses 112 ne pas avoir froid aux yeux 159 ne pas avoi 【 lnventé poudre 182 ne pas demander mieux 23 *ne pas sortir 71 ne pas 0 け e dans son assiette 89 ne pas mettre tous ses cufS dans le méme panier 160 *ne pouV01 て sentir 69

5. フランス語熟語集

5 aller ☆ bon train は「快調に」という感じでしようか , 語源的にはよく わかりません・しかし mettre en train に「軌道に乗せる」という意 味がありますから , それと同じことでしよう・ [ 例 ] Au lendemain* de la guerre, les affaires 4 / / 翩 / み / ra et il amassa rapidement une jOlie fortune. [ 訳 ] 戦争のすぐ後 , 商売が快調に行って彼はかなりの財産をさっさ と築いた . au lendemain de 「 ~ の翌日に」ここでは「 ~ のすぐあとで」 aller trop 10 遍行きすぎる = passer (dépasser) les bornes ()e la bienséance) géて e て ☆直訳すれば「余りにも遠くに行く」で「行きすぎだ」「やりすぎ だ」という意味でよく使われます・ [ 例 ] Dans VOS différends avec les autres, vous 4 / んて toujours 〃 / 房″ et VOS paroles les blessent. [ 訳 ] 他人とのあらそいであなたはいつも行きすぎてしまい , あなた の言葉はその人たちを傷つけるのだ . ilvasansdireque 勿論 , ~ のことは言うまでもない = comme de bien entendu ; il est évident que ; il est inutile de préciser que 言うにおよばない」というニュ ☆ il va de soi に近い表現ですが , アンスがある点 , 使いかたが異なるわけです . [ 例 ] 〃市 qu'elle aime son mari mais le luxe dont il l'entoure ne lui est pas non plus indifférent. [ 訳 ] 彼女は勿論 , 夫を愛している・だが , 彼が彼女をぜいたくに暮 らさせてくれていることにも無関心なわけではない . [ 例 ] ″ que les candidats arrivés 叩 s la fer- meture des portes ne seront pas admis passer l'examen. [ 訳 ] 試験場閉鎖後到着した受験者が , 試験を受けさせてもらえない 事は言うまでもない・ exa-

6. フランス語熟語集

mettre 148 ているのです . すばらしいことを約東して何かを引き出そう , 獲得し ようというのです . [ 夜リ ] ll nous 々クク″第な 0 ″な〃 , / / な si nous allions Vivre avec lui en Amérique ; en fait, nous a fallu travailler dur pour subsister dans ce pays. [ 訳 ] 私たちに一しょにアメリカへ行って暮らそうと , 彼は絵空事を 約東した . 実際は , この国で生活して行くには辛抱強く働かなければ ならなかったのだ . mettre mettre le grappin sur 説得 , あるいはカづくでとらえる , 自分のものにする = S emparer de ()e saisir de, mettre en sa possession) en utilisant la persuaslon la force ☆ mettre le grappin sur という言いかたとともによく聞くのが 下の例にあるように lui mettre le grappin dessus という言いかたで す . sur elle (lui) を lui ~ dessus と言いかえています . 「 ~ をつか まえてしまう」という意味・ [ 例 ] Ⅱ disait bien qu'il mourrait célibataire ; pourtant, elle a réussi lui / ん第お総 ! [ 訳 ] 彼はよく , 自分は独身で死ぬだろうと言っていたが , 彼女が彼 を見事にとらえてしまった・ [ 例 ] Le voilå justement qui passe dans la rue ; んノ ん gra„第ア 4 et ne le laissez pas partir avant qu'il se soit expliqué clairement sur cette affaire. [ 訳 ] 彼が今ちょうど通りを行き過ぎるところだ・彼をつかまえて , その件についてはっきりと釈明するまで行かせてはいけませんよ . midi chercher midi 義 quatorze heures わざわざ事をしちめ んど・うくさく考える , ありもしない問題をつくり出す

7. フランス語熟語集

索 引 réduire aux abois 86 *regarder du coin de 1 ' 面 1 156 renvoyer aux calendes grecques 100 rester le bec dans l'eau 91 *rester les bras croisés 98 rester sur le carreau 101 *reveni て義 ses moutons revenir bredouille 64 fi en de tel que 64 ロて e C0n11 e un bossu て i 記 dans sa barbe 66 *rire jaune 66 fisquer le paquet 166 * 工 ong son frein 131 *sain et sauf 67 *sauter aux yeux 160 150 96 *savoir sur le bout du doigt 124 *se casser la téte 194 se donner des airs 4 *se donner du mal ()e la peine) pour 26 *se donner la peine de 26 s'en battre 1 ' 面 1 157 *s'en donner 義 ccur joie 27 *s'en mordre les doigts 1 *s'en prendre å 55 *s'entendre sur le dos de 125 *se faire 43 208 *se faire scrupule de 68 se 朝 i 代 tirer 1 ' 0 代 i Ⅱ e 162 *se fourrer en téte 192 se jeter å corps perdu dans 117 se jeter 義 la téte de 192 *se mettre bien (mal) avec 47 mettre dans de beaux draps 126 se mettre en avant 48 se mettre en quatre pour 59 se mettre la corde au cou 117 se mettre le doigt dans 1 il 1 四 se mettre dos 126 (se) monter la téte 190 se payer de mots 51 se porter garant de 42 se rincer 1 il 157 se tenir carreau 101 se tenir pour dit 76 *se tirer d'affaire 77 *se tirer mauvais pas 78 se trouver bien (mal) de 80 *si bon me semble 69 *si j'étais (que (e) vous 35 *SOit dit en 25 *soit dit entre nous 25 sourd comme un pot 180 sous le manteau 144 *sur les bras 99 *s y perdre 53

8. フランス語熟語集

重要語句索引 maille maltl m21 malheur manche ( / ) manche ( ) manger manquer manteau marché marquer ma てて on meche n10 ー e avoif maille å partir . avoir les mains liées . demander la main de ク〃 . donner un coup de main 義〃 faire main basse sur . forcer la main å 1 en mettrai ma main au feu l'emporter haut la main mettre 義ク宿 le marché en main . mettre la main 義 la påte . passer la main.. prendre 〃 12 main dans le sac . se donner d u mal se mettre mal avec 〃〃 se trouver mal de pour comble de malheur . avoi て dans sa manche jeter le manche aprés la cognée. manger de la vache enragée cela revient au n10 ー第 e vendre la meche. il n'y a pas méche. étre de meche avec tirer les marrons du feu marquer le pas mettre 義彳宿 le marché en faire bon marché de . sous le manteau . manquer SOt1 COup . la manquer belle manger son blé en herbe. 224 … 139 ... 141 .. 140 … 140 ... 142 … 141 ... 127 .. 142 .. 144 ... 168 .140 .. 185 . 26 . 47 . 80 . 16 … 143 .. 114 .. 196 . 93 9 .. 143 .. 144 .. 144 .. 169 .144 ... 145 .. 145 .. 146 . 63

9. フランス語熟語集

lécher 136 [ 例 ] Peu 義 peu la tempéte s'apalsa et l'embarcation put sortir du port et g 〃砿んんど . [ 訳 ] しだいに嵐はおさまり , 小舟は港を出 , 沖に出ることができた . [ 仮リ ] A la faveur d'une nuit sans lune, les prisonniers ont réussi 義第〃みん / 4 ( = s'évader). [ 訳 ] 月のない夜のおかげで , 囚人たちは脱走に成功した・ [ 例 ] Finalement, lassé de ses perpétuelles infidélités, il 4 [ 訳 ] とうとう彼女のたび重なる不貞にいや気がさして彼は逃げ出し た . lécher lécher les bottes (les pieds) de れ卑屈なへつらい方 をする = flatter bassement ; se 1 れ ont て e て servile envers ″ ☆ lécher は「なめる」 . 人の靴 , あるいは足をなめることがいかに 卑屈なことであるかはおわかりでしよう・ [ 例 ] A force de ″砿 / な″訂 son patron, il est arrivé au poste de chef de bureau, bien ne soit guere intel- ligent. [ 訳 ] 主人のごきげんをとったおかげで , 彼はちっとも頭がよくない くせに , 課長の地位を得た . [ 例 ] Ⅱん c 加んェ第ん ()l fait de la léche 義 ) tous ses pro- fesseurs, espérant que cela lui se て VI て 2 au moment de men. [ 訳 ] 彼は教授たちみんなのごきげんをとっている . それが試験の時 役立つようにと望んでいるのだ . 1 ettre prendre qc au pied de la lettre 文字通りに解釈する , 命

10. フランス語熟語集

mettre 48 [ 例 ] II est de ces gens qui cherchent de fagon systéma- tique 翔 / 房召″ 4 ク % tout le monde, louant l'un et flattant l'autre au besoin. [ 訳 ] 彼は , 必要ならこっちを賞めあっちにお世辞を言って , みんな ときまってうまくやろうと努める種類の人間だ . mettre en défaut 裏をかく , ( 人を ) あやまたせる = déjouer ; mettre dans son tort ; faire faire une erreur (å ☆ prendre en défaut 「間違いを犯すのを見つける」というよう にも使います . [ 例 ] Cela fait quatre fois qu'il / 翩イグ 4 〃 / les policiers attachés sa poursuite ; décidément, ilS n'arnveront Jama1S le prendre ! [ 訳 ] 彼の後を追っている警官の裏をかいたのはこれで 4 度目だ . ど う考えてみても彼は絶対につかまえられないだろう . [ 例 ] Techniquement, il est parfait ; il est impossible de le [ 訳 ] 彼は , 技術的には完璧だ . 間違わせることなど出来ない・ se mettre en avant しやしやり出る , 自分を引き立たせる , 常に必要以上に他の人よりも前に出る = S imposer l'attention des autres ; se placer constam- ment et sans rmson en avant des autres ☆「自らを前方に押し出す」という意味で人目につくよう「でしゃ ばる」「しやしやり出る」というような意味になります . [ 例 ] Ⅱ a su fort habilement et sans jama1S 立と / / 翩 4 〃 4 ″ / accéder aux POStes les plus élevés dans sa SOCiété. [ 訳 ] 彼は実に巧みにかっ決してでしやばることなしに , 会社で最高 の地位につくことができた . [ 恆リ ] Cessez de クり″〃 ainsi ど〃 4 〃 4 〃 / ; seulement vous gagnerez れ encore perdrez